Звездный рубеж — страница 84 из 89

Через несколько минут Ян выехал на обширную площадку, где напротив круглой бронированной двери были припаркованы два автомобиля. При его появлении из машин вышли трое, Кормак тоже покинул автомобиль. Женщина – наверное, офицер – приблизилась к нему.

– Мы посланы оказать вам содействие, – сказала она, не отпуская пальцев с рации на шлеме – очевидно, слушала приказания.

Кормак присмотрелся к ней и ее спутникам – молодые, пышущие здоровьем… Как же он устал видеть повсюду только смерть!

– Просто расскажите, как мне добраться до "Лирика-П", когда я окажусь наверху.

– Мы проводим вас туда, – настаивала женщина, наконец оторвав пальцы от шлема.

– Нет, просто дайте мне ориентиры.

– Есть только одна дорога через холм, она выведет вас к реке. Вы отправитесь вниз по течению. Корабль стоит на берегу, в самой широкой его части. Но вы его не увидите…

– Я знаю о хамелеон-оборудовании. – Кормак направился к двери и перед ней обернулся. – Скажите Леллан… – Нужные слова не приходили на память. Если он допустит промах, жизнь на этой планете будет истреблена. А если он преуспеет… значит, он преуспеет. – Скажите ей, что Правительство будет здесь.

Женщина улыбнулась, и Кормак больше ничего не добавил. Он знал, что эта пещера скоро могла превратиться в склеп для всего ее населения.


Когда вновь заработала импульсная пушка, натиск куллорапторов приостановился. Гант подтащил к исковерканной двери чулана тяжелую шлифовальную машину. – Надо что-то предпринять. – Голем указал на сломанную голень Торна.

– Неужели? – пошутил Патран и достал медицинскую сумку, которую он прихватил из бронемашины. Он нашел там то, что хотел, и прилепил три пластыря на колено и еще один к бицепсу. Тем временем Гант обыскал чулан и прилегавшую к нему кладовую, где обнаружил мотки изоленты, разбрызгиватель пластобетона и несколько кусков водопроводных труб.

– Кажется, твоя идея мне ясна, и она мне не слишком по душе, – проворчал Торн.

Анальгетик из пластыря на бицепсе еще не подействовал в полную силу, когда Патран уже вытащил осколок аэрофана из своей руки. Удивительно, но сильного артериального кровотечения не было. Потом он взял кусок изоляции и осторожно обмотал его вокруг раны.

Гант осмотрел его ногу.

– Вот, держи, – сказал он, протягивая разбрызгиватель с пластобетоном.

– Ты сдал экзамен по полевой хирургии? – опять попробовал пошутить Торн.

– А кто вытащил пулю из твоей задницы на Траксуме?

– Я не хочу даже вспоминать об этом!

Торн отвел взгляд, пока приятель прикреплял кусок трубы к его ботинку и привязывал к нему сломанную ногу.

– Я закреплю ее прямо, – предупредил Брежой. – Когда скажу, ты начнешь разбрызгивать пластобетон.

Торн кивнул и застонал от боли: торчавшая наружу кость опять вошла в мышцу, так как андроид выпрямил его ногу. Он также не смог сдержаться, когда эпоксидный реагент попал в рану.

После того как нога была уже заключена в этот импровизированный гипс, Гант помог Торну подняться.

– По крайней мере, ты теперь можешь немного прогуляться, – заявил он.

– Ну, положим, к соревнованиям по бегу меня не допустят.

Гант пристально посмотрел на своего старого приятеля.

– Знаешь, если эта пушка опять остановится, дверь их уже не удержит.

– Нам надо за это время успеть составить план спасения?

– С годами ты становишься все саркастичнее.

– Пока еще я могу себе это позволить, – ответил Патран. – Стареть, я имею в виду, – добавил он, поймав озадаченный взгляд Ганта.

– Тебя сильно задевает мой случай? – поинтересовался голем.

– Я тяжело переживал твою смерть, а сейчас у меня такое ощущение, будто меня провели, – признался Торн.

– Как ты можешь считать себя обманутым? Настоящий я Гант или нет – спорный вопрос. Я не хотел это скрывать от тебя, просто мне поставили мемплантат еще там, на Земле, за тридцать лет до того, как мы встретились. Тогда я еще был ребенком. Знаешь, я даже как-то и не вспоминал об этом.

– О том, что ты бессмертен?

– Разве это бессмертие? Не знаю. Зато я точно знаю, что у многих спаркиндов есть мемплантаты… Так почему его нет у тебя?

Торн пожал плечами.

– Мне просто ничего подобного не приходило в голову.

Огонь пушки снова прекратился, и сразу же из туннеля донесся рев кишевших там куллорапторов. Стоя у двери, Гант обернулся.

– Сделай мне одолжение, – сказал он. – Если нам удастся выпутаться отсюда, поставь себе мемплантат, ладно?

– А скажи-ка мне, ты способен напиться или нет? – спросил Патран, когда андроид уже схватился за шлифовальную машину.

– У меня эта функция предусмотрена.

– Тогда я согласен, и мы потом отпразднуем это событие на "Элизиуме".

Гант не успел ответить – пришлось атаковать куллораптора, умудрившегося просунуть голову сквозь разодранную металлическую обшивку двери.


Эльдина вздрогнула и проснулась. Она задремала, несмотря на холод, прислонясь спиной к металлической перекладине и положив голову на плечо Аписа, который… обнял ее. Какое странное и приятное ощущение! Потом она заметила впереди силуэт Стэнтона на фоне звезд и сиявшего в предутреннем небе спутника, это его голос разбудил девушку.

– … еще минут десять.

Значит, скоро они ступят на твердую землю. Апис не убирал своей руки и, насколько можно было понять в полумраке, отнюдь не смущался их теперешней близости.

– Мы приземлимся через десять минут?

Эльдина неуверенно поднялась, и складное решетчатое сиденье хлопнуло сзади. Она смотрела на сверкавшие горы. Из-за горизонта виднелся коричневый купол Калипсо, едва отличимый по цвету от темного неба. Внизу, в глубокой тени, протянулась речная долина, а в ней по ртутному блеску угадывалась полоска реки.

– Да, еще десять минут, – повторил Джон. – Кто-то из вас умеет управлять этой штуковиной"? – Он указал на панель управления.

Теперь поднялся и Апис.

– Панель выглядит незамысловато, – сказал он. – Ничего сложного.

– Говорят, ты посадил шлюпку без ионных двигателей. Парень, да у тебя недюжинные способности!

– А почему вы спросили? – поинтересовалась девушка.

– Потому что, когда я доберусь до корабля, вы сможете долететь на этом аэрофане до ближайшего входа в пещеры. Помнишь, где он?

Эльдина кивнула. Ей стало опять не по себе. Потрясения следовали одно за другим, и даже некогда было задуматься о происходящем и ближайшем будущем. По правде говоря, она теперь не знала… не знала – и все!

Впереди в поле зрения появился широкий плес, окруженный отвесными скалами, но с этой стороны девушка не сразу узнала знакомое ей место. Оказывается, здесь приземлился "Лирик-П" – он стоял где-то на том берегу и, разумеется, был невидим.

Аэрофан снижался, и тени, напоминавшие насекомых, метнулись в воду.

Стэнтон опустил машину на узкой кромке берега. Когда моторы стихли, он открыл дверцы-решетки и соскочил на песок, усеянный раковинами. Тем временем насекомоподобные существа опять занимали свои позиции на выступавших из воды камнях.

– Я буду там через минуту, – сказал Стэнтон, – и тогда вы можете лететь. – Он развернулся и пошел вдоль берега.

– Когда он дойдет до корабля, то сразу исчезнет из виду, – сообщила Апису Эльдина.

– Ага, хамелеон-оборудование, я знаю.

Его самомнение несколько раздражало, и все же девушке было приятно общество этого юноши.

– Это использовали на "Миранде", да? – спросила она.

– Нет-нет.

– Откуда же тебе о нем известно?

– Меня учили… я получал образование…

– Надо же, ты такой умный, – сказала Эльдина и не без удовольствия заметила, что парень смутился.

Что-то не так. Стэнтон все шел и шел, но не пропадал из поля зрения, и его фигура была отчетливо видна в проблесках зари. Послышался звук падавших камней, Джон повернулся и вскинул тяжелое импульсное ружье. Из-за большого валуна выскочила какая-то тень, и через несколько бесшумных шагов неизвестный уже оказался за спиной мужчины, а затем приставил к его затылку дуло пистолета. Эльдина не успела издать предостерегающий крик, но тоже схватилась за ружье, лежавшее на полу аэрофана, и шагнула вперед, держа незнакомца под прицелом.

– Девочка, опусти оружие, пока ты никого не ранила, – произнес голос откуда-то сзади.

Эльдина обернулась и увидела Фетана. Ее сразу охватила волна радости. Но она не могла скрыть испуга, заметив, что ему изрядно досталось. В смущении Эльдина опустила ружье. Оказывается, это агент Ян Кормак напал на ее спасителя, и теперь девушка не знала, чью сторону следовало принять. Она молча смотрела, как Стэнтона разоружили и развернули назад к аэрофану. Апис предусмотрительно забрал у нее ружье.

– Кажется, Джон, мы опять возвращаемся на круги своя, – сказал Кормак. – А я-то думал, кто это там пробирается в траве, – добавил он, обращаясь к Фетану.

– Леллан послала меня за вами, – пояснил старик. – Она подумала, что вам нужна помощь.

– Мне нужен корабль, – без обиняков заявил Кормак, опять переключая внимание на Стэнтона. – Я вижу место приземления, но сейчас корабль явно отсутствует – видимый он или нет.

Стэнтон стоял, держа руки за головой, и упрямо молчал. Эльдина отметила жесткое выражение лица Кормака и с ужасом ждала, что он вот-вот нажмет на курок. Но агент ЦСБЗ неожиданно сделал шаг назад и убрал пистолет в кобуру, а потом повернулся к Стэнтону. Взвесив тяжелое ружье своего пленника в руке, он протянул его хозяину. Тот схватил оружие, и в какой-то момент девушке показалось, что теперь уже Кормаку несдобровать.

– Дело обстоит так, Джон. Ты выстрелишь в меня, и тогда все здесь погибнут. Если я смогу вырваться отсюда на корабле – а я имею в виду твой корабль, – тогда у людей еще есть шанс остаться в живых. Конечно, сам ты можешь добраться до корабля и бежать, но не думаю, что ты способен поступить таким образом.

Стэнтон опустил ружье.

– Джарв должна была перебазироваться на заранее условленное место. Мы можем попасть туда примерно за час.