лизко, что сигнал предупреждения готов был зазвучать беспрерывно.
Краем глаза Тристан заметил вспышку: по нему стреляли! Он протянул руку, чтобы включить дефлекторные щиты… которых у шаттла не было! Рука повисла над кнопкой аварийного выброса груза.
Шаттл отбросило от удара. Не снимая рук с панели управления, Тристан выровнял машину, увидел, что на дисплее горят два индикатора. Два кормовых двигателя по правому борту вышли из строя.
Манипулируя переключателями, Тристан начал маневрировать вниз, вправо, влево, уходя от преследования. Ведущий и ведомый не отрывались. Две точки на радаре приближались к центру, подходили почти вплотную к шаттлу-беглецу.
Тристан вновь потянулся к несуществующей кнопке дефлекторных щитов, а нажал на рычаг экстренного сбрасывания груза.
Три грузовых трюма были наполнены…
Он вернул рычаг в прежнее положение и пошел в штопор. По левому борту что-то заскрежетало, на консоли загорелись индикаторы, показывающие, что груз сброшен.
В 180 градусах от шаттла вспыхнул яркий беззвучный взрыв, через мгновение — еще один, бросив красные отблески на кабину. Тристан взял круто вверх и через плечо увидел два ярких шара, разваливающихся в облаке горящих кусков руды и очень похожих на астероидные поля. Два оставшихся истребителя резко взяли в сторону, один из них завертелся, словно пораженный.
Тристан неровно дышал, а в унисон с сердцем, казалось, билось и все тело, но он не позволил себе расслабиться. На радаре было видно, как истребители перестраиваются.
На этот раз они решили окружить шаттл с флангов, держась на расстоянии, достаточном, однако, для нанесения удара. Тристан манипулировал переключателями управления двигателями, ведя шаттл неуверенно, как во время бури. После очередного выстрела их бросило в штопор. Тристана придавило к консоли. Звездное небо завертелось кругами Допплера. Прикладывая невероятные усилия, Тристан протянул руку к переключателям двигателей. Большая часть индикаторов горела красным светом. Он включил все двигатели, чтобы приостановить падение. Движение замедлилось, давление уменьшилось. Тристан откинулся на спинку кресла, чуть дыша, взглянул на приборы, половина которых горели в аварийном режиме. Схема на экране показывала разгерметизацию всех отсеков шаттла, кроме трех. В шести местах корпус был поврежден. Пять из восьми двигателей вышли из строя. Радар по-прежнему работал. Тристан посмотрел на экран, на котором появилась третья точка — в 75 градусах по вертикали, она быстро приближалась им наперерез. Шаттл находился в центре уменьшающегося треугольника между истребителями и неизвестным кораблем.
Тристан оторвался от экрана и осмотрелся вокруг.
Сверху в кабину просочился мутный свет Иссела-I. Юноша прищурился, чтобы получше разглядеть луну.
Словно из пустоты, на ее фоне материализовался черный огромный корабль, ощетинившийся оружием.
Глава 21
Тристан несколько мгновений не двигался, наблюдая, как боевой корабль своим корпусом закрыл луну. Он протянул руку к тумблерам управления двигателями, моля только об одном: чтобы они повиновались ему и помогли уйти от космического монстра.
Пушки на корме начали поворачиваться, словно указывая на следующую жертву.
— Ну, давай, добивай нас! — чуть дыша прошептал Тристан.
Из стволов вылетели смертоносные молнии.
Юноша весь сжался, приготовившись к худшему. От яркой вспышки он зажмурился. Огненный шар уже рассеивался, разбрасывая вокруг себя обломки, — все, что осталось от истребителя.
Корабль продолжал курс на столкновение.
Тристан жал на тумблеры.
— Ну, давай же! — подгонял он шаттл. — Давай!
Заревел один двигатель. Неуверенно заработал второй. Шаттл попятился назад, прочь от огромного корабля. Мощности для изменения курса не хватало.
Пушки корабля снова стали вращаться.
— Джау! — закричал на него Тристан, но крика как такового не получилось.
Энергетический пучок пролетел дугой над шаттлом, прочертив в темноте яркую полосу, но все-таки отыскал свою добычу. На радаре Тристана вспыхнула еще одна точка и тут же исчезла — был уничтожен последний истребитель-преследователь. В наушниках давно звучал сигнал вызова. Тристан, обратив на него внимание, стал искать причину вызова, полагая, что в приемопередатчике неисправность. Сигнал предупреждения на радаре зазвучал монотонно. Корабль повис над шаттлом.
Тристан заблокировал на консоли все лишнее, что потребляло энергию, оставил лишь систему обеспечения и ракетные двигатели. Но ее все равно не хватало. Неизвестный корабль завис над шаттлом, как ястреб над добычей, загородив собой лунный свет. Створки в днище его корпуса раскрылись, словно челюсти, лучи прожекторов высветили маленький шаттл. Хотя стекло кабины было затемненным, Тристан зажмурился, часто заморгал.
По шаттлу что-то негромко стукнуло, затем еще раз и еще. Его дернуло, чем-то, похоже, подцепило, и послышался вой какого-то механизма. На консоли связи не унимался сигнал вызова. Шаттл поднимали вверх.
— Нет! — Тристан до упора нажал переключатели управления ракетными двигателями. — Нет!
Маневровые двигатели выбросили из сопла струю огня, языки пламени осветили кабину. Металл застонал и завизжал от напряжения. Прожекторы из трюма корабля-гиганта осветили натянувшиеся тросы, отбрасывавшие перекрестные тени на кабину.
Тристан не отпускал переключатели до тех пор, пока не замигали индикаторы перегрева двигателей и не кончилось топливо. Кабина погрузилась в темноту. У самого юноши силы тоже были на исходе. Задыхаясь и дрожа, он откинулся в кресле.
— Они взяли нас, Пулу, — прошептал он, глядя, как шаттл исчезает в утробе корабля.
Ответа он не услышал. Повернув голову, увидел, что Пулу полулежит в кресле без движения.
— Пулу! — позвал Тристан.
Он освободился от ремней и попытался встать… Ноги не выдержали и подкосились. Он упал на колени и потерял сознание. Очнувшись, обнаружил, что лежит, прижавшись головой к ноге Пулу. Он с трудом откинулся назад и посмотрел на друга. Клыки Пулу, рот, прижатая к телу рука были в крови.
— Нет! — Тристан издал гортанный звук и замотал головой. — Нет, Пулу!
Юноша стал суетливо расстегивать пряжки, и, когда ему это удалось, ганианец упал прямо на него. Тристан как можно осторожнее положил товарища на пол. Снаружи что-то залязгало, послышались шаги и голоса, эхом отдававшиеся в трюме корабля.
Закусив губу, Тристан гладил ганианца по голове. Ему вдруг почудилось, что вот так же когда-то с ним уже было много лет назад.
Откинулась крышка люка сверху, был слышен разговор двоих или троих, почти рядом, но слов разобрать он не мог. Шли уже по внешнему отсеку. У Тристана гудела голова, жужжание в ушах сменилось странным завыванием. Люди остановились у кабины. Один из них отдал приказ, после чего раздались удары металла о металл. Тристану казалось, что у него вот-вот расколется голова. Чтобы не закричать, он изо всех сил стиснул зубы.
Когда бронированную дверь сорвали, перед Тристаном предстали на фоне тусклого света трое в противопожарных костюмах.
Дав остальным знак подождать, Чесни вошла в кабину, перешагнув через искореженную дверь. Она посветила фонариком и увидела на полу юношу, державшего на руках еще кого-то.
От яркого света Тристан закрыл глаза, оскалился и поднял руку с растопыренными, как когти, пальцами.
— Оставьте нас! — закричал он.
— Бедный мальчик, — прошептала Чесни в микрофон. — Брандт, по-моему, без помощи здесь не обойтись.
К ней подошел корабельный врач.
— Назад! — угрожающе произнес юноша. — Не подходите к моему брату!
— Успокойся, сынок, — сказал, приближаясь, врач. — Теперь все будет в порядке.
Тристан рывком вскочил на ноги.
И прогнулся назад.
Брандт успел схватить его под мышки.
— Носилки сюда! — крикнул он.
Замешательство быстро прошло. Чесни отступила в сторону, пропуская медиков с каталкой. Брандт уложил юношу, снял шлем и тяжелые перчатки.
— Состояние малыша, как у реактора в критическом состоянии!
Врач мельком взглянул на Чесни и взял из рук помощника медицинский комплект. Командир корабля наблюдала, как он склонился над каталкой и подозвал медсестру:
— Проверьте у него пульс, давление и все остальное, Керин.
Когда раненый пошевелился, вздохнул и попытался встать, Брандт заставил его лечь и чуть не получил кулаком в лицо, но успел увернуться. Он поймал руку юноши, и Чесни заметила, что ему нелегко удерживать ее.
— Шей, — позвал он, — нам, видимо, придется его привязать!
— Нет! — воспротивился Тристан. — Отпустите меня! Оставьте меня в покое!
— Успокойся, успокойся.
Брандт не отпускал руку юноши, пока Шей обматывал ее мягкой тканью и привязывал к краю каталки. То же самое он проделал со второй рукой и с ногами.
— Отпустите! — не прекращал сопротивляться Тристан. У него начинался бред, а глаза были полны страха.
Брандт положил ему руку на плечо.
— Расслабься, сынок. Все хорошо. Расслабься и дай нам возможность помочь тебе.
Врач достал из медицинского пакета вакуумное средство для внутривенных вливаний, используемое в невесомости. Чесни обратила внимание, что лекарство приготовлено на основе нормального соляного раствора. Брандт взял одну руку Тристана, а другую Керин прижала к сенсорному экрану. Сняв показания, она подняла голову.
— Температура тела сорок и пять, пульс один-двенадцать, давление девяносто на пятьдесят шесть. Дыхание неглубокое.
— Дайте дополнительную дозу кислорода и сделайте холодный компресс, — бросил Брандт и отпустил руку молодого человека. — Видно, инъекции не помогут. Мне нужно кое-что другое и еще один человек в помощь. Будем вводить интракатетер.
Он отстегнул воротник и оголил раненому плечо. Рубаха разошлась по боковому шву, под ней оказался корсет и инъектор морфезина.
Брандт удивленно поднял брови и повернулся к Чесни.