Глава 1. В ПОГОНЮ ЗА ПОХИТИТЕЛЯМИ
Мой яростный крик собрал возле опустевшего жилища все племя.
Возмущенные нимфеи не скрывали своего гнева, потрясенные очевидным коварством синегубых, нарушивших законы гостеприимства. Я убеждал Плонга немедленно отправиться в погоню, но он, показав на окутавший озеро туман, лишь беспомощно развел руками.
С восходом солнца туманная дымка рассеялась, дали прояснились, и я сумел разглядеть далеко на севере движущуюся точку. Плонг тоже заметил ее и стремительно погрузился в воду: подводные звуки многое могли рассказать нимфею, уши и глаза которого лучше приспособлены к более плотной, чем воздух, среде. Я видел, как он описывает в толще воды круг за кругом. Время шло… Наконец Плонг вынырнул на поверхность, движением руки подал какой–то сигнал и, вновь скрывшись под водой, с молниеносной быстротой устремился на север. Его примеру последовала сотня соплеменников, вооруженных копьями–гарпунами.
Я кинулся к нашему с Сабиной прогулочному плоту и обнаружил, что нимфеи уже столкнули его в воду и теперь торопливыми жестами предлагали поскорее забраться на настил. Метнувшись в хижину, я схватил нож и карабин, и через считанные минуты плот тоже мчался следом за похитителями с той скоростью, какую только могли обеспечить «матросы» моего подводного экипажа.
Постепенно смятенные чувства несколько успокоились, и я смог более хладнокровно оценить всю эту чудовищную ситуацию.
Вспомнив, как тщательно соблюдают нимфеи освященные веками обычаи, я понадеялся, что нечто подобное существует и у синегубых. А это означало, что в течение двух недель — до ближайшего новолуния — Сабина находилась в относительной безопасности: вряд ли похитивший ее мерзавец пойдет на конфликт с племенем, принудив девушку стать его наложницей до установленного срока.
Я, конечно, прислушивался к доводам рассудка, но в то же время сожалел, что в этой волшебной стране нет ни одной феи, способной подарить мне крылья, чтобы я смог как можно скорее оказаться возле своей любимой!
Глава 2. БИТВА В ГЛУБИНАХ ВОД
Около полудня над разогретой солнцем водой снова заклубился туман, затягивая дымкой горизонт. Я потерял из виду плот с Сабиной, но нимфеи не сбавляли хода, полагаясь, вероятно, на свой фантастический слух.
Окруженный белыми зыбкими столбами восходящих испарений, я принялся строить планы спасения Сабины — один фантастичнее другого. Неожиданно послышались голоса нимфеев, и я огляделся по сторонам. Плот приближался к невысокому острову, поросшему серебристыми тополями, и в тот момент, когда ветер несколько разогнал туман, за стволами деревьев — по другую сторону островка — я снова увидел вожделенную черную точку. Не в силах оторвать от нее взгляд, я не сразу обратил внимание на сигналы подводного экипажа: нимфеи старались привлечь мое внимание к тростниковым зарослям, расположенным справа от острова. Заметив, что вода там как–то подозрительно бурлит, я поднял карабин, приготовившись отразить нападение. Плот между тем остановился, но странные буруны продолжали приближаться к нам.
Внезапно вода успокоилась, и сквозь ее толщу я рассмотрел в глубине высокие, подобные деревьям, растения, на листьях которых дрожали пузырьки воздуха, напоминавшие капли расплавленного серебра. Бесконечно далекое дно покрывал собранный складками песок вперемежку с илом, и полосы золотистого и свинцово–серого цветов причудливо переплетались, своим узором оттеняя яркую зелень листвы.
Растения клонились под напором невидимого течения, срывавшего с них радужные пузырьки, и те терялись в мелких волнах, создаваемых на поверхности воды порывами ветра.
Я как–то мгновенно охватил взглядом этот подводный лес, но не уловил в его кронах ни малейшего движения — лишь скользившие тени струй. Однако где–то здесь прятались беглецы и их преследователи, применив странную, выжидательную тактику, поскольку обе стороны хорошо знали, как ловки и быстры их противники. Облачко ила, поплывшее по течению со стороны тростниковых зарослей, выдало присутствие человека. Навстречу тотчас полетел гарпун, и вода помутнела от крови — к поверхности поднялось бездыханное тело. Синий цвет кожи убитого ясно свидетельствовал о том, что похитители укрылись возле тростника, а мой плот остановился непосредственно над позициями нимфеев.
Последовал обмен ударами, и мои друзья потеряли одного из бойцов, поразив в отместку пару синегубых. После этого воды вновь успокоились, муть осела, и лишь черные зловещие тени, падавшие с поверхности на золотисто–свинцовое дно, говорили о происшедшей трагедии.
Похоже, ни нападение, ни оборона не давали преимущества: любое движение вызывало смертельную реакцию. Что в таком случае предпримут противники? Внезапно я понял: преимущество будет на стороне тех, кто сумеет дольше продержаться под водой. С замиранием сердца я ждал этой критической минуты. По–видимому, такая же цель была и у людей на едва заметном плоту: с того момента, как мы остановились, не двигался и он.
Внезапно вода забурлила, зеленые заросли растений заволокло мутью, и в лес с огромной скоростью ворвались стаи рыб, заполнив пространство между враждующими сторонами. Появление рыбьей армады сопровождалось звучанием растревоженной ею воды — словно духовые оркестры напутствовали идущие на штурм легионы! Смысл этого явления состоял, вероятно, в том, чтобы помочь синегубым под прикрытием живого щита подняться к поверхности и наполнить легкие чистым воздухом. Они твердо знали, что нимфеи не станут убивать рыб: по какой–то неведомой мне причине эти безмолвные существа были священны для них.
На миг я забыл, по какой причине оказался зрителем этого необыкновенного представления, настолько захватил меня вид танцующих тварей. Округлые словно шары, вытянутые в длину или плоские, как лепешки, с обведенными каймой глазами, в разноцветной чешуе — полосатой, пятнистой или серебряно–однотонной, они, бесшумно шевеля плавниками и разинув круглые рты, то кружились на месте, то стремительно рассекали водную толщу подобно сверкающим стрелам, то трепетали, словно листья осин. Каждое, казалось бы, произвольное движение вписывалось в общую ткань танца, создавая впечатление некой единой симфонии. Я видел перед собой ожившую партитуру сложнейшего музыкального произведения! Теперь противники состязались в том, сумеют ли одни удержать, а другие отпугнуть сонмы рыбьих тел. И здесь выдумка синегубых подыграла нимфеям: один из них, прикрываясь плотной стеной озерной живности, вылез на плот, и при первых же звуках тростниковой флейты все рыбы послушно исчезли.
Кое–кто из синегубых все же успел подняться к поверхности, но при попытке вернуться в укрытие многие из них погибли.
Тогда в сторону нимфеев устремились сотни гарпунов: их целью, как выяснилось, было не столько нападение на противника, сколько создание «дымовой» завесы с помощью взбаламученного ила. Нимфеи разгадали маневр и прежде, чем синегубые вынырнули на поверхность, заняли позицию над ними, закрывая дорогу к живительному воздуху. Среди черноволосых началась паника, и, признав свое поражение, они устремились прочь от острова, за тростниковые заросли — туда, где все еще покачивался плот с похитителями моей невесты.
Победители не стали преследовать отступавших — нимфеи никогда не отличались кровожадностью, чтобы убивать ради убийства. Они подобрали брошенное синегубыми оружие, оказали помощь раненым, положили на наскоро связанный плот павших, и печальная процессия отправилась к родным хижинам, конвоируя пленных, тащивших на себе тела убитых соплеменников.
Большинство же нимфеев осталось с нами, чтобы затем продолжить преследование похитителей. Когда отряд с пленными уже скрылся из виду, к моему плоту подплыли четверо нимфеев.
Двое из них поддерживали синекожего мальчика. Они осторожно положили свою ношу на настил, попросив осмотреть его: похоже, что–то случилось с левой рукой ребенка.
Тем временем синегубые бесследно исчезли, скрылся в тумане и плот с Сабиной. Мы пристали к острову, чтобы утомленные сражением люди смогли подкрепиться и немного отдохнуть. В гнетущем молчании они принялись раскладывать костры и жарить рыбу — чувствовалось, что победа над синегубыми вызвала не радость, а, скорее, грусть и сожаления. Я вправил своему пациенту вывихнутый плечевой сустав, а Плонг принес какие–то листья и обмотал ими плечо мальчика, пояснив, что это растение снимет боль. Парнишка вскоре уснул, а я, не в силах оставаться на месте, решил побродить по острову.
Занятый своими невеселыми мыслями, я мало обращал внимания на то, что меня окружало, лишь мельком отметив гигантские колосья каких–то травянистых растений — да и то только потому, что двигался вдоль борозды, откуда эти злаки торчали. Вот тогда–то я чуть не угодил в черный провал, внезапно возникший на моем пути.
Дрожь в коленях заставила меня присесть возле этой дыры с зазубренными краями, и я понял, что по счастливой случайности избежал довольно скверной участи — провал казался бездонным. Неожиданно эхо донесло до меня отголоски причитаний и плача. Сабина! Голос мог принадлежать только человеку, подобному мне! Что есть мочи я завопил:
— Кто там? Отзовись! Однако сколько ни напрягал я слух, но так и не смог уловить ответного отклика — только постепенно затихавшее эхо собственного отчаянного крика. Одумавшись, я понял, что оказался во власти слуховых галлюцинаций: горькие мысли о любимой как бы внезапно материализовались, ударив меня прямо в сердце. Немного посидев около предательской дыры, я вернулся в лагерь еще более несчастным, чем прежде.
Получив от Плонга свою долю рыбы, я устроился на плоту и предложил проснувшемуся пареньку разделить со мной трапезу. Он отказался и вскоре вновь погрузился в забытье. Машинально сжевав свой обед, я в ожидании сигнала к продолжению погони принялся рассматривать своего невольного спутника.
Еще прежде, оказывая помощь пострадавшему, я отметил, что глаза этого синекожего мальчика значительно больше напоминают обычные человеческие, хотя и гораздо крупнее их.
Радужная оболочка не отливала красным, что характерно для нимфеев, и не полыхала зеленым огнем, как у синегубых — она была коричневой.
Теперь же я обнаружил, что цвет его кожи значительно светлее, чем у похитителей Сабины, строение рук и ног приближалось к европейскому, да и волосы вовсе не напоминали плети водорослей.
Эти наблюдения возродили во мне былой научный интерес к обитателям волшебного озера с белыми лилиями. Может быть, этот мальчик — потомок смешанного брака между людьми и нимфеями или синегубыми? А возможно, он представитель совершенно самостоятельной человеческой расы, постепенно перешедшей к водному образу жизни.
Перебирая в памяти отрывочные воспоминания о гидрофилах среди растительного и животного мира, я вспомнил высказывания древних авторов о необычайной способности некоторых существ жить в воде.
В конце концов, и зародыш человека развивается именно в жидкости и лишь после рождения осваивает воздух! Так почему же не признать возможным возврат части человечества к водной среде обитания? После короткого отдыха мы вновь отправились в путь.
Похитители постарались запутать следы, отправив отряды в разных направлениях, и преднамеренно создаваемый подводный шум слышался буквально отовсюду. Однако мой экипаж сумел разгадать хитрость врага, и, когда к двум часам пополудни туман рассеялся, я, к моей радости, вновь разглядел на горизонте плот похитителей. Поощряемые моими криками, нимфеи удвоили усилия, и мы стали заметно настигать беглецов.
Вскоре я уже смутно смог рассмотреть женскую фигурку, закутанную в плащ–накидку, и стороживших ее церберов. Но теперь меня одолели сомнения: а что если похитивший девушку дикарь предпочтет утопить ее, лишь бы не отдавать свою добычу?
Стоя на плоту в полный рост, я вдруг как бы со стороны увидел два суденышка, скользившие по прекрасному озеру под высоким голубым небосводом. Бирюзовая вода, покрытые зеленью и цветами острова, великолепные, словно из тончайшего фарфора, чаши белых лилий — все призывало к счастью и неге.
Волшебные декорации этой сцены вовсе не соответствовали той драме, которая разыгрывалась сейчас под ласковыми лучами солнца!
Я стал звать Сабину, неподвижная фигура которой словно застыла на проклятом плоту мерзкого вора. Я хотел, чтобы она знала, что спасение уже близко, но девушка почему–то даже ни разу не оглянулась.
Тревога разрывала мое сердце! Как этот синегубый дикарь заставил ее не реагировать на мои призывы? Что сделал с ней?
Скорее всего, применил гипноз или принудил пленницу выпить какую–то отраву, или еще что…
Когда до похитителей оставалось не более трехсот ярдов, мои друзья перестали толкать плот и стремительно поплыли к синегубым. Тотчас возле Сабины поднялись две фигуры, и в одной из них я опознал кряжистого предводителя. Они схватили девушку и, несмотря на отчаянное сопротивление, поволокли ее к борту. Раздался плеск, и вода сомкнулась над девичьей фигуркой.
…Вероятно, именно тогда в моей шевелюре появились ранние серебряные нити…
От невыносимого горя я, по–моему, лишился рассудка.
Помнится, я бросился в воду и принялся безостановочно нырять, стараясь рассмотреть в прозрачных глубинах тело любимой. Но коварная вода не желала отдавать мою невесту, и постепенно милосердная тьма затопила сознание…
Глава 3.БЛАГОДАРНЫЙ РЕБЕНОК
Сознание постепенно возвращалось ко мне, а вместе с нем и боль утраты. Я не торопился открывать глаза, сожалея о том, что все–таки выжил.
В конце концов, легкое покачивание моего жесткого ложа заставило с неохотой взглянуть на утративший всякий смысл мир, и я обнаружил, что нахожусь на плоту.
Люди покинули меня, и общество теперь составляли только рыбы. Они плескались возле плота, заставляя его крениться — плоские, словно доски, цилиндрические, как торпеды, то облаченные в непроницаемую, бронеподобную чешую, то легкие и настолько прозрачные, что сквозь них, казалось, просвечивало дно. Легкая рябь морщинила воду, заставляя ее играть радужными бликами, и тогда, взглянув на бессмертное светило, я вдруг понял, что мое беспамятство продолжалось не так уж долго.
Мой взгляд бездумно фиксировал все это великолепие, но в душе царил мрак. Неожиданно я понял, что уже довольно долго наблюдаю за плывущей в глубине человеческой фигурой, медленные движения которой казались неловкими и неуверенными. Когда человек устремился к поверхности, я узнал в нем своего недавнего пациента.
Вынырнув возле плота, он улыбнулся и положил на настил поднятый со дна озера нож: вероятно, я потерял его, пытаясь отыскать Сабину. Это имя снова вызвало приступ невыносимой боли, но я не поддался искушению тут же прыгнуть за борт, а вместо этого помог мальчику выбраться на плот.
Осмотрев его руку и убедившись, что отек постепенно спадает, я отошел к борту и присел на настил, снова тупо уставившись на воду.
Легкое прикосновение вернуло меня к действительности, и парнишка попытался что–то мне втолковать, изображая руками какие–то загадочные фигуры. Я отрицательно помотал головой. Мой кареглазый собеседник приуныл, а потом схватил нож и отколупнул от настила несколько щепок. Довольный своей выдумкой, он принялся разыгрывать передо мной целый спектакль.
Самую крупную щепку мальчик опустил в воду и повозил ее там, явно намекая на то, что это плот. Еще две палочки он положил рядом, потыкав пальцем сначала в ту, что побольше, а потом в меня — значит, они изображали нас с Сабиной. Парнишка обрадовался, заметив мою заинтересованность, и продолжил «рассказ». Теперь из кучки щепок он выбрал довольно крупную и показал, как этот персонаж хватает «Сабину» и тащит ее на плот.
Я внимательно следил за его действиями, время от времени кивая, а он между тем нарисовал мокрым пальцем на настиле очертания того острова, где мы отдыхали после битвы с синегубыми.
Мальчик изобразил, как плот причалил к острову, и щепка–Сабина осталась на «берегу», а ее место на плоту заняла какая–то безымянная лучинка.
Вероятно, на моем лице отразилось изумление, потому что «рассказчик» рассмеялся и придвинул к плоту хвост из оставшихся щепочек, явно имея в виду преследователей–нимфеев. Затем он сбросил с плота лучинку и победно взглянул на меня.
Этот взгляд растопил ледяной холод в моем сердце: из того, что показал мой кареглазый спаситель следовало, что Сабина жива! Мальчик радостно закивал, подтверждая эту отрадную мысль. Оставалось выяснить, где же она теперь. Может быть, удивительный ребенок знает и это? Показав на щепку, изображавшую Сабину, я тут же задал ему мучивший меня вопрос.
После так гениально просто разыгранного спектакля, мы теперь прекрасно понимали друг друга, хотя и говорили каждый на своем языке. Но язык пластики — интернационален. Примером тому служит балет, способный движением и музыкой передать всю гамму чувств.
Из дальнейшего объяснения я понял, что Сабина некоторое время оставалась в той пещере, куда я едва не свалился, а когда мы увлеклись преследованием подставного персонажа, девушку перевезли далеко на запад, где в прибрежных гротах обитало племя синегубых. В результате повествования я сделал еще одно утешительное для себя заключение: я не страдал галлюцинациями — из глубин черного провала и в самом деле раздавался плач несчастной узницы.
Каким образом парнишка стал обладателем подобной информации, я мог лишь догадываться. Вероятно, увидев меня в весьма плачевном состоянии, он отправился за похитителями и сумел из их разговоров почерпнуть необходимые сведения, а затем вернулся назад, чтобы залечить мои душевные раны.
Глава 4. РЕКА
Предложение немедленно отправиться на поиски Сабины вызвало у моего малолетнего спутника прилив радостного энтузиазма. Я отвязал от плота менее толстое бревно и с помощью ножа превратил один из его концов в нечто, напоминавшее лопасть.
Встав на корме нашего суденышка, я принялся грести этим самодельным веслом, напоминая своим видом карикатуру на итальянского гондольера. Первые гребки дались с трудом, но потом я приноровился — сказались, по–видимому, прежние навыки владения веслом. Мальчик с удивлением взирал на неизвестный ему способ передвижения и все порывался слезть в воду, чтобы толкать плот. Но я знал, что поврежденная рука все еще болела, и воспротивился этому. Конечно, пятнадцать ярдов в минуту не такая уж хорошая скорость, но, во–первых, мы двигались, а во–вторых, эта работа отвлекала меня от тягостных мыслей о Сабине.
Под мерное журчание воды парнишка задремал. Я направлял плот следом за клонившимся к закату солнцем и к вечеру заметил на горизонте линию покрытых деревьями холмов. Сначала я принял их за очередной остров, но потом понял, что мы достигли берега озера.
Не представляя, куда двигаться дальше, я растолкал спящего, и тот указал в сторону густого леса, поднимавшегося слева, примерно в миле от нас. В непроницаемой на первый взгляд стене обнаружился просвет, и вскоре плот уже скользил по довольно широкой реке, вытекавшей из озера. По обеим сторонам потока поднимались из воды высокие деревья. Они словно наступали на реку, стараясь подмять ее под себя, и протягивали над водой свои мощные ветви, сплетаясь с собратьями на противоположном берегу. От мокрой коры этих деревьев, от заболоченной почвы несло каким–то мертвящим холодом. Лучи закатного солнца едва проникали сквозь густые кроны, бросая кровавые отблески на струившиеся воды. В их неверном свете, среди уходивших в глубину стволов, я разглядел ленивых белесых рыб, зеленых, словно покрытых тиной, гигантских раков и странного вида головоногих с непомерно большими глазами — сонный мир вечного сумрака.
Там, где дно реки поднималось к поверхности, росли необычайно красивые травы, длинные пряди которых простирались на несколько ярдов, изящно извиваясь в такт движению водных струй. Среди невысоких узорчатых водорослей, расстилавшихся кое–где причудливыми коврами, сновали юркие мальки, необычно маленькие среди этого мира гигантов. На ветвях, спускавшихся к самой воде, нашли прибежище крупные, с черепаху, жуки с радужными как у бронзовок хитиновыми панцирями.
Заметил я и довольно неприятного с виду паука, размером с ладонь, который раскачивался на прозрачной нити, явно нацелившись на добычу. Там, где среди болот поднимались небольшие холмики, возвышались серые головы грибов, привлекавшие к себе толстых белых мух. Временами над водой совершали свой танцующий полет летучие мыши, но я так и не увидел ни одной птицы, не услышал их привычного для леса щебета — тишина и безмолвие окутывали реку, словно саваном.
Вокруг становилось все темнее и темнее. Густое переплетение ветвей спускалось теперь чуть ли не к самой воде, и порой мне приходилось нагибаться, чтобы не быть сброшенным в реку.
Тьма и безмолвие навевали безотчетный страх, и я опасливо оглядывался по сторонам, инстинктивно ожидая нападения.
Последний луч солнца, чудом прорвавшийся сквозь непроницаемую колоннаду стволов, бросил на воду прощальный кровавый отблеск, и все поглотил мрак. В целях безопасности я перешел на нос плота и медленными гребками повел его дальше, стараясь держаться на середине водного потока.
Глава 5. СВЕТЯЩАЯСЯ ВОДА
С наступлением новых суток мой спутник проснулся, чувствуя себя почти выздоровевшим. Он осмотрел берега прекрасно видевшими в темноте глазами и предложил причалить к едва заметному бугорку, оказавшемуся довольно сухим холмом.
Отыскав среди деревьев лещину, он собрал орехи, и мы с удовольствием поели. Затем, восстановив силы коротким сном, я погнал плот дальше. Теперь тьма не казалась уже такой непроглядной: сквозь заросли слева струился призрачный свет — вероятно, всходила луна. Едва заметные отблески иногда ложились на воду, и тогда я замечал плавники скользивших возле поверхности рыб.
Мы продолжали осторожно продвигаться вперед. Примерно часа через два русло реки, до сих пор устремленное точно на запад, повернуло влево, и… я невольно зажмурил глаза. Река перед нами сверкала словно снежное пространство, залитое лунным светом. Ослепительное сияние освещало не только ближайшие деревья, но уходило далеко в глубь леса, затопленного здесь широким разливом реки. Струи воды, сталкиваясь со стволами, рассыпались миллиардами искр, и казалось, что деревья поднимаются из фонтанов огня. Вода как будто превратилась в жидкое пламя, которое пульсировало и переливалось, то вспыхивая с невероятной силой, то почти потухая. Для полной иллюзии всепоглощающего пожара не хватало треска и воя огня, но этот холодный свет полыхал вокруг загадочно и безмолвно.
Подсвеченная каким–то глубинным светом вода всколыхнула чувства, одолевавшие меня в детстве, — наивное восхищение, непреодолимый страх перед неведомым, связанный тем не менее с неудержимой тягой ко всему таинственному. Я живо представил себе волшебный город каких–то загадочных амфибий, созданный ими в глубинах вод, и вообразил, как, например, раз в столетие поднимается он из бездны, озаряя все вокруг безумным сиянием. И горе, а может быть и счастье тому, кто станет свидетелем подобного чуда! Как все–таки странно устроен человеческий мозг: не имея в запасе знаний, объясняющих нечто непонятное, он склонен все отнести в разряд непознаваемого, где властвуют таинственные силы, недоступные смертным. Все же как много еще белых пятен в наших знаниях, а мы–то вообразили себя хозяевами природы! Увлеченный необычным зрелищем, я не сразу заметил, как неподалеку от плота возник странный силуэт, напоминавший вставшего на задние лапы гигантского богомола. Однако это непомерно худое и длинноногое создание явно принадлежало к человеческому роду. Освещенный снизу, новый персонаж казался невероятно высоким, хотя на самом деле его рост не достигал и трех метров. Вскоре к нему присоединилась еще пара сородичей, и, когда вся троица медленно побрела по воде в нашу сторону, я торопливо разбудил своего спутника.
Яркий свет ослепил мальчика, и он не сразу заметил среди стволов неожиданных посетителей. Однако их вид не испугал и даже не удивил его — судя по реакции, он уже знал этих людей.
Когда тощие гиганты подошли ближе, я понял, почему они напомнили мне богомолов — дело было не только в какой–то бестелесности их облика, иссушенных руках и ногах, но и в маленькой голове, мерно кивавшей в такт неторопливым шагам. На удлиненном лице выделялись холодные, словно подернутые льдом, голубые глаза, рассеянный взгляд которых, похоже, не мог сосредоточиться ни на каком конкретном предмете; тело покрывала белесая шерсть — единственная защита существ от промозглости затопленного леса.
Парнишка весело и слегка покровительственно заговорил с ними, и в ответ раздались неожиданно мощные басовитые звуки, среди которых явственно выделялись отдельные слова, что существенно отличало язык лесных жителей от кантиленной лексики нимфеев.
Разглядывая пришельцев, я понял, что лучшие дни их племени давно миновали. Чудовищные условия жизни — во мраке и сырости — уже наложили отпечаток деградации на их облик, что выражалось хотя бы в унылой покорности и заторможенности восприятия. Они вызвали во мне какую–то щемящую жалость, словно оставшиеся без матери щенки. Инстинктивно я понял, что передо мной изгои человеческого общества.
Можно предположить, что когда–то их оттеснили в эти непригодные для жизни места могущественные монгольские племена. Не в состоянии выбраться отсюда, люди постепенно приспособились выживать в невыносимых условиях, но жестоко поплатились за это, почти утратив человеческий облик.
Возможно, самая здоровая часть побежденных смогла покинуть эти места — и тогда возникли племена нимфеев и синегубых. Но весьма вероятно, что и те и другие не имели ничего общего с обитателями гнилого леса, и их происхождение имело иные корни: нельзя сбрасывать со счетов как эволюцию, так и социальные катастрофы.
Мой спутник тем временем что–то велел им, и они принялись покорно толкать плот, признавая даже за ребенком право повелевать ими. Несмотря на казалось бы замедленные движения гигантов, плот неожиданно быстро заскользил по воде. Освободившись на время от весла, я смог всласть налюбоваться сверкавшей рекой. Расходившиеся от нашего суденышка волны отливали перламутром и, разбиваясь о стволы, радужным фейерверком осыпались вокруг них. Черные тени деревьев, ложась на серебро вод, создавали иллюзию тонкой чеканки, но в отличие он неподвижных линий ювелирных изделий постоянно видоизменялись, струились, переливались. Пытаясь докопаться до причин необычного явления, я склонился над бортом и, чтобы проверить возникшую догадку, зачерпнул ладонью немного сверкающей воды. Рука тут же засветилась. Стряхнув на настил огненные капли, я внимательно рассмотрел их и обнаружил множество комочков испускавшей свет слизи.
Впоследствии мы выделили из воды зооспоры водорослей, которые в период размножения передвигались при помощи жгутиков и фосфоресцировали. Постепенно река сузилась, течение подхватило плот и понесло его на глубину. Дно ушло из–под ног даже у наших долговязых помощников, и, вдоволь нахлебавшись воды, они выбрались на мелководье.
Увеличившаяся скорость водного потока разорвала сплошной покров зооспор, и свечение пошло на убыль. В жалких отсветах недавнего великолепия я увидел, как унылая троица выбралась на берег, и помахал им на прощанье рукой. Они ответили мне раскатистыми криками, а затем гуськом побежали в глубь леса, оставив в моей душе горький осадок от фатальной обреченности этих существ.
Отдохнув за несколько часов безделья, я снова взялся за весло. Реку окутывал мрак, и мне вдруг померещилось, что любой гребок может оказаться последним — река внезапно сорвется в невидимую бездну, увлекая за собой и нас. Ребенок снова уснул, и ничто больше не могло помешать печали обрушиться на меня.
Признаюсь честно — дух мой был почти сломлен. Прежде я неоднократно попадал в разные переделки, но всегда чувствовал рядом дружескую поддержку. Да и, в сущности, трудности, встречавшиеся на пути, никогда не выходили за привычные рамки — я был готов к ним. А сейчас, оказавшись лицом к лицу с существами, словно явившимися из жутких сказаний, я почувствовал себя на грани нервного срыва.
Теперь я как–то неотчетливо воспринимал действительность. С трудом удерживая в руках неуклюжее весло, я подчас вдруг видел себя на освещенной городской улице или внезапно оказывался на смотровой площадке маяка. В минуты просветления я отдавал себе отчет в том, что внезапно могу покинуть плот, чтобы где–нибудь «прогуляться», и утону, так и не вызволив Сабину. Перенапряженный мозг тут же выдал сигнал СОС, и я решил дать ему отдых. Отметив, что вроде бы начинается рассвет, я вытащил на настил весло и прилег возле мальчика…
Глава 6. БУРЯ
Когда я очнулся, солнце уже давно взошло, и, хотя его то и дело скрывали клубившиеся тучи, стояла невыносимая жара. Плот стремительно двигался по неоглядной водной глади, в которую теперь превратилась светящаяся река.
Мой спутник исчез. Однако я даже не успел испугаться, поскольку сообразил, что вряд ли плот мчится сам по себе.
Заглянув за корму, я увидел в воде парнишку, который бодро толкал наше судно. Заметив меня, он вынырнул на поверхность и сообщил, что страна синегубых уже совсем неподалеку.
На мое предложение отдохнуть мальчик ответил отказом, и тогда я стал помогать ему, устроившись с веслом на носу плота.
Солнце окончательно скрылось за плотными тучами, неподвижный горячий воздух обжигал гортань, наэлектризованные волосы поднялись дыбом — все предвещало грозу. А на показавшемся вдалеке берегу она уже бушевала в полную силу: высокие деревья гнулись под ветром, словно тростник, небо затянули поднятые с земли пылевые вихри.
Вскоре первые отзвуки надвигавшейся бури настигли и нас — озеро взбаламутила беспорядочная толчея крутых волн, стремившихся разбить плот. Объединенными усилиями мы быстро гнали его к берегу, но, когда до суши оставалось не более ста пятидесяти ярдов, небо обрушило на нас всю свою ярость.
Огромные волны швыряли плот, словно щепку. Временами он попадал в водовороты, вызванные смерчем, и буквально всасывался в бездну, но каждый раз озерная вода выталкивала несчастное суденышко на поверхность, где его нещадно стегали потоки ливня.
Я чувствовал, как бревна подо мной начинают расползаться. Очередной вал окончательно расколотил плот, и меня поглотила кипящая пучина. Отчаянно работая ногами, я безрезультатно пытался пробиться наверх, но неожиданно какая–то сила подхватила меня и стремительно вынесла к берегу. Выкашляв набравшуюся в легкие воду, я заметил, что рядом сидит кареглазый парнишка и участливо смотрит на меня.
Оказалось, что с приближением бури он нырнул на глубину и, увидев, как развалился плот, а я начал тонуть, поспешил мне на помощь.
Теперь над озером разразилась гроза. Вероятно, население этого края никогда воочию не видит подобного буйства стихии, благоразумно пережидая катаклизмы на глубине. Поэтому сверкание небесного огня и оглушительный гром испугали ребенка, и, заметив, что он дрожит от ужаса, я велел ему спрятаться в воде. А посмотреть, однако, было на что! Молнии толстыми пульсирующими змеями яростно жалили вспененную воду; от ударов грома ощутимо вздрагивала земля; языки волн лизали низкие тучи, а те в ответ извергали водопады воды, и казалось, что небесная и земная влага стремятся объединиться и явить миру новый потоп, возрождая легенду о Ное.
Уровень воды и в самом деле стал стремительно подниматься, и под ее напором я вынужден был подниматься по каменистым отвалам все выше и выше. Я не боялся, что молнии убьют меня: слишком ничтожной целью выглядела одинокая фигура путника на фоне открытых озерных пространств. Поэтому я решил не терять времени зря и осмотреть берег.
Убежденный, что в такую бурю никто из синегубых не остался на суше, я не боялся неожиданного нападения и стал карабкаться к едва различимым за стеной ливня темным отверстиям пещер.
Расположенные рядами — один над другим — они напоминали неосвещенные окна заброшенного дома, и, чувствуя себя чуть ли не мародером, я с некоторой оторопью принялся методично заглядывать в них.
Неожиданно в одной из пещер верхнего ряда я заметил смутно белевшее лицо. Моя невеста печально смотрела оттуда на бушующие воды озера! Цепляясь за камни, я принялся карабкаться вверх, инстинктивно стараясь производить как можно меньше шума, хотя в оглушительном безумстве бури вряд ли кто услышал бы даже грохот камнепада. Но если дикари не оставили даже дозорных, почему Сабина не попыталась убежать от них? Ответ на этот вопрос я получил, забравшись наконец в пещеру: руки и ноги девушки опутывали прочные веревки.
Увидев при всполохах молний у входа в пещеру странную фигуру — грязную, мокрую, со всклокоченной шевелюрой — пленница слабо вскрикнула и упала без чувств. Кляня себя за неосторожную торопливость, я бросился к девушке, и, называя ее ласковыми именами, принялся развязывать путы.
Вероятно, мои слова пробились сквозь затуманенное сознание, потому что Сабина вскоре открыла глаза, тут же наполнившиеся слезами. Но теперь это были слезы радости!
— Как вам удалось отыскать меня? — со счастливым изумлением воскликнула девушка.
Я в двух словах сообщил о путешествии на плоту, и мы поспешили к берегу.
Теперь, когда рядом со мной снова была Сабина, мне слышались в завываниях бури не угрозы, а звуки победных фанфар. На берегу нас встретил кареглазый парнишка, обеспокоенный моим исчезновением. По–прежнему вздрагивая от каждого удара грома, он тем не менее поднялся из безопасных глубин, намереваясь отправиться на поиски и меня, и Сабины.
В первый момент девушка отшатнулась от темнокожей фигуры, решив, что это один из преследователей, но я пояснил, какую роль сыграл мальчик в нашем воссоединении, и она признательно пожала руку моему преданному спутнику.
Следовало как можно скорее, пока еще грохотала гроза, уйти подальше от пещер, и хотя наш маленький друг безумно боялся молний, он все же вызвался показать дорогу.
Я заметил, что мальчик успокаивался, как только я прикасался к нему, и тогда, дружно взявшись за руки, мы двинулись в путь. Примерно через полчаса по сигналу нашего проводника мы остановились возле темного входа в пещеру.
— Ты предлагаешь нам здесь спрятаться? — недоуменно спросил я. — Зачем? Нам надо спешить к своим! Мальчик обернулся к Сабине, словно предлагая девушке объяснить его выбор. Она внимательно, насколько это позволял ни на миг не прекращавшийся ливень, огляделась по сторонам и кивнула, словно удивившись своей догадке.
— Это выход из подземного лабиринта, по которому похитители притащили меня сюда, — уверенно произнесла она.
— Но этот путь страшно опасен! Должна быть какая–то другая дорога, не связанная с подземельями, — настаивал я.
Наш проводник отрицательно помотал головой и решительно показал в черный зев пещеры, предложив положиться на его знание предстоящего маршрута. Мне ничего не оставалось, как согласиться с ним. Сабина тоже поддержала эту идею.
— Лучше попытаться уйти этим путем, чем снова попасться, — сказала она. — Кроме того, нимфеи не знают, где нас искать, так что на помощь рассчитывать не приходится.
Пожалев о том, что шторм, разбивший плот, утопил и карабин, я выбрал среди бурелома дубинку покрепче, и, снова взявшись за руки, мы шагнули в темноту.
Глава 7. В ЛАБИРИНТЕ ПЕЩЕР
Теперь, когда раскаты грома звучали несколько приглушенно, а сверкание молний больше не тревожило маленького проводника, он совсем успокоился и пошел вперед, что–то негромко насвистывая. Мы осторожно двигались следом, опасаясь споткнуться о невидимые камни, но пол туннеля оказался на удивлении ровным. Однако мощные электрические разряды не утихавшей грозы заставляли сотрясаться каменные своды, и, стоило мне подумать о возможности обвалов, как молния, похоже, ударила в скалы прямо над нашими головами. Свод затрещал, и сверху посыпались осколки камней, один из которых ударил меня в плечо. Когда грохот стих, я окликнул спутников и убедился, что они не пострадали. Перебравшись следом за мальчиком через образовавшийся завал, мы вновь ощутили под ногами ровный пол туннеля.
Мы шли по подземному коридору уже не менее часа. Темнота вокруг больше не казалась такой беспросветной: сквозь невидимые щели в своде и стенах просачивался слабый отсвет дня, и нам не приходилось ощупывать дорогу подобно слепым.
По–видимому, гроза осталась где–то позади — мы давно не слышали раскатов грома, и в подземелье воцарилась тишина, одновременно тревожившая и обнадеживавшая нас. Мальчик уверенно шагал впереди, и вначале я объяснял это тем, что туннель не имел боковых ответвлений. Теперь, уже неплохо различая дорогу, я понял, что дело не в этом: мы несколько раз проходили сквозь большие залы, имевшие несколько выходов, но ребенок ни разу не усомнился в выборе нужного коридора.
— Интересно, что помогает парнишке отыскивать правильный путь? — спросил я Сабину.
— Представьте, я уже задавала себе тот же вопрос, — чуть нервно рассмеялась девушка. — Я пыталась запомнить путь по которому синегубые тащили меня, но запуталась во всех этих ответвлениях, а они проскакивали их сходу. Вероятно здешние аборигены обладают особым чувством пространства свойственным, например, перелетным птицам.
— Вероятно, вы правы, — согласился я. — Возможно, это качество развилось у них из–за долгих путешествий под водой.
— Да и видят они гораздо лучше нас, даже в темноте, — вздохнула Сабина.
Минуло еще два часа, и вот впереди стал разливаться зеленоватый свет. Немного погодя мы вступили под своды величественного зала, всю левую часть которого занимало озеро. Его воды простирались и дальше — в широкую галерею, озаренную вдали ярким светом. Именно его отблеск, падая на воду, а затем многократно отражаясь от стен, и наполнял светом пещеру. Шум наших шагов спугнул каких–то больших птиц, и они, мерно взмахивая широкими крыльями, устремились вдоль галереи к свету.
Судя по всему, наше путешествие по темным подземельям подошло к концу. Вместе с радостью накатила усталость, и мы присели на прибрежные валуны. Наш проводник знаками показал, что ненадолго оставит нас и нырнул в неподвижные воды. Мы были рады и нежданному отдыху, и возможности остаться наедине. Я обнял Сабину за плечи, она доверчиво опустила головку на мое плечо, и словно по мановению волшебной палочки исчезли все тревоги и печали.
Мне подумалось, что выпавшие на нашу долю опасности и невероятные приключения только усилят любовь, скрепив ее навеки общими воспоминаниями о пережитом.
Глава 8. ЖИТЕЛИ ПОДЗЕМНЫХ ОЗЕР
Вскоре наш проводник вернулся, и путешествие продолжилось.
На этот раз мы шли по мрачному коридору, под которым текла река — мы видели внизу ее сонные воды сквозь трещины в камнях. Вековые испарения пронизали сыростью и холодом каменные стены, с низкого свода сочились ледяные струйки, временами заставляя нас ежиться, и тем радостнее приветствовали мы освещенную яркими лучами солнца долину, куда наконец вывел нас этот унылый туннель. По ослепительно синему небу мчались облака, как отзвуки дальней грозы, и их тени стремительно скользили по вертикальным скалам, окружавшим долину.
Приглядевшись, я понял, что в действительности мы оказались в огромной пещере, свод которой обрушился еще в незапамятные времена. Его гигантские осколки давно поросли травой и кустами, и только кое–где среди зеленого покрова торчали источенные временем камни, напоминая сброшенных со своих пьедесталов идолов. По отвесным стенам змеились лианы, а на скальных выступах примостились небольшие деревья.
Миновав открытое пространство, мы вновь вступили в подземные лабиринты, чтобы вскоре снова оказаться под открытым небом.
Туннели чередовались зелеными долинами, в которые некогда превратилась цепь пещер, и мне подумалось, что подобный гигантский катаклизм мог произойти лишь в результате мощного землетрясения.
После полуторачасового перехода мы оказались возле огромного озера, в которое впадала многоводная река, низвергавшаяся с двадцатиярдовой высоты. Вид этого водопада ошеломил меня: я никак не ожидал увидеть под землей некое подобие Ниагары, сходство с которой подчеркивала и огромная — не менее семидесяти ярдов — ширина водного потока.
Теперь мальчик почти бежал, нетерпеливо оглядываясь и жестами торопя нас.
Обогнув высокий скалистый мыс, мы поняли, к чему он так радостно стремился: от расположенных в отдалении хижин навстречу нам бежала толпа людей, удивительно похожих на нашего маленького друга.
Я уже отмечал, что его облик соответствовал нашим представлениям о европеоидах, и теперь, увидев его сородичей, Понял, что не ошибся.
Как выяснилось позднее, это племя было оттеснено в подземелья, как слабейшее. Их слабость объяснялась замедленной по сравнению с другими эволюцией: об этом, в частности свидетельствовало и большее, чем у нимфеев или синегубых сходство с нами.
Сначала я предположил, что мало изменившийся внешний вид говорит о позднем, возможно через сотни лет, переселении в эти места, но потом отказался от подобной теории.
Выяснилось, что далекие предки нашего юного друга попали сюда почти следом за обитателями гнилого леса, но те сумели изгнать их с относительного мелководья к подземным рекам. Что касается синегубых, то они, по–видимому, отпочковались от подземных жителей и, как наиболее жизнеспособная часть племени, сумели вернуться на поверхность, а вот нимфеи, похоже, совершенно самостоятельное племя, пришедшее с западных равнин Азии и приспособившееся к жизни озерного края.
Удивительно то, что среди этих весьма схожих по образу жизни племен не существует смешанных браков, а отсутствие свежей крови ставит их на грань вымирания — примером могут служить несчастные тощие великаны. Существует ли прогресс в развитии синегубых или нимфеев, еще следует определить, а вот подземным жителям явно грозит повторение участи их давних врагов из затопленного леса.
Воспользовавшись благоприятным случаем, приведшим нас в подземное поселение, я с воодушевлением принялся за научные наблюдения. Пример местных племен неоспоримо доказывал, что условия жизни продолжают влиять на человека, непосредственно формируя его, хотя это и не желает признавать наш слишком самонадеянный разум. Я мечтал со временем проникнуть в тайны происхождения странной популяции человечества, но более всего меня интересовало их восприятие окружающего мира. И в то же время меня терзала мысль об участи обнаруженных нами племен, когда армии исследователей всех мастей ринутся изучать новые объекты, мечтая только о толстых научных трудах. Как много живого уже погубила тяга к научным исследованиям и экспериментам!
Я подумал, что для сохранения этого уголка Земли, было бы куда полезнее, если бы мы погибли в бесконечных болотах. Эта мысль, сформулированная с искренностью, достойной философов–позитивистов, потрясла меня: ведь в этом случае погибла бы и Сабина! Но что толку страдать от гипотетических ужасов, когда впереди маячили весьма реальные перспективы гибели неповторимых образчиков эволюции. Утешало лишь то, что не многие смогут одолеть безлюдные пространства, отделявшие цивилизованное общество от затерянных в неизвестности болот, и форсировать сами болота — во всяком случае, в ближайшие десятилетия. Я надеялся, что жители озерного края, с легкостью усвоившие наш язык, смогут успешно защитить свои владения, да и среди возможных колонистов вряд ли найдутся любители болотистых пространств, когда повсюду пустует масса плодородных земель.
Несомненное радушие новых знакомцев проявилось в том, что, после обильного угощения, в нашу честь устроили удивительно красивое представление в водах подземного озера. Правда, сородичи кареглазого мальчика уступали нимфеям в грациозности и способности подолгу оставаться в воде, но общий рисунок танца потрясал своей изысканностью.
Мы ощущали себя в полной безопасности и всей душой наслаждались миром и покоем. Долгий день уже клонился к вечеру, и я решил заночевать у этих гостеприимных людей, чтобы хорошо отдохнуть, а поутру отправиться на остров нимфеев. Казалось, все беды остались позади, и нас ждет безоблачное будущее.
Глава 9. НОЧНАЯ ТРЕВОГА
Нам предложили на выбор несколько пустовавших в это время года хижин, и еще до того, как над долиной угас последний луч солнца, утомленная долгим путем Сабина уже спала сладким сном на охапке душистого сена. Я решил не оставлять девушку одну и устроился возле двери. Снаружи, под навесом из ивовых прутьев, расположился наш верный паж, а его сородичи пообещали выставить надежные караулы. Тронутый их заботой, я безмятежно уснул.
Среди ночи меня разбудил гомон возбужденных голосов. Я выглянул из хижины и в ярком свете луны заметил группы чем–то взволнованных жителей поселка. Они переговаривались и махали руками, временами указывая в сторону озера. Там пылал костер, вокруг которого сидели старики подземного племени, окруженные плотным кольцом вооруженных копьями людей. Приглядевшись, я опознал в них синегубых, среди которых выделялся своей спесивой осанкой коренастый дикарь, похитивший Сабину.
Во мне заклокотал гнев. По своей природе не склонный к насилию, сейчас я готов был собственными руками задушить наглого мерзавца! Но вовремя обуздав свой яростный порыв, приготовился терпеливо дождаться окончания этих ночных «посиделок».
По–видимому, у костра заседал Совет старейшин. Шум, разбудивший меня, производили синегубые: они стучали копьями и что–то воинственно выкрикивали, стараясь, вероятно, запугать стариков. Внезапно пришельцы все разом отпрыгнули от костра и помчались в сторону нашей хижины, но путь им преградила сотня решительно настроенных молодых жителей деревни. Вынужденные отступить, синегубые недовольно вернулись к костру и снова окружили стариков, едва ли не силой вынуждая тех принять какое–то решение. Тогда один из старейшин — высокий представительный старец с горделивой осанкой — гневно поднялся и, расшвыряв ударом ноги горящие поленья, что–то строго сказал. Шум тут же стих. Непрошеные гости отправились вдоль берега озера, где вскоре разложили костер, а отряд местных парней окружил нашу хижину, стараясь не смотреть в мою сторону.
Сабина по–прежнему спала, и я решил выяснить, что же все–таки происходит. Решительно распахнув дверь хижины, я вышел наружу. В деревне никто не спал. Бордствовали и синегубые. Я буквально физически ощутил витавшее в воздухе чувство тревожного ожидания чего–то скверного. Об этом говорили расстроенные лица наших гостеприимных хозяев и безутешные слезы моего маленького друга. Я стал расспрашивать мальчика и из его ответов понял, что синегубый предводитель настаивал на выдаче ему Сабины, ссылаясь на то, что она — похищенная у него собственность. Совет Старейшин решительно отказался выдать свою гостью, но пришельцы, похоже, ждут подкрепления, и что произойдет тогда — неведомо никому. Покинуть деревню мы тоже не могли: за ее пределами нас немедленно схватят синегубые. Мы с Сабиной оказались в ловушке.
Я вернулся в хижину, терзаясь сознанием собственного бессилия, и присел возле спящей невесты. Внезапно она открыла глаза, и милая улыбка счастливого пробуждения тут же сменилась тревогой.
— Что–то случилось? — обеспокоенно спросила девушка.
Я поведал ей о событиях ночи.
— Неужели жители деревни выдадут нас?
— Вряд ли, но их так мало.
Сабина приоткрыла дверь и окинула взглядом безрадостную картину — молчаливую толпу подземных жителей, кружок Старейшин в центре деревенской площади и воинственных синегубых у кромки берега. Они не выпускали из рук копий и не сводили глаз с нашей хижины: я отчетливо видел сверкание их по–волчьи зеленых глаз. Девушка невольно отпрянула от двери и в ужасе прижалась ко мне. Я гладил ее волосы и шептал слова утешения, сам не веря тому, что говорил. Неожиданно снаружи снова послышался шум голосов. Мы отворили дверь. Близилось утро, луна почти скрылась за высокими скалами, окружавшими долину, но и в этом ущербном свете я заметил возле высоких фигур стариков еще один силуэт.
Радостно охнув, я показал на него Сабине: ошибки не было — на площади стоял Плонг!
Мы выскочили из хижины и бросились к нему. Он так радостно приветствовал нас, что на печальных лицах свидетелей нашей встречи тоже заиграли улыбки. Радость людей перешла в настоящее ликование, когда я представил Плонгу их юного соплеменника и рассказал о том, что он сделал для нашего спасения.
Глава 10. ПОЯВЛЕНИЕ НИМФЕЕВ
Мы не стали больше возвращаться в хижину, а, присев возле старейшин, принялись ожидать рассвет, тихо переговариваясь с Плонгом и мальчиком. Все понимали, что с первыми лучами зари решится не только наша участь, но и всей деревни. Звезды гасли одна за другой, на востоке появилось голубоватое сияние, и лучи зари легли на воды озера невесомыми лепестками гиацинтов. Неожиданно речная гладь над кромкой водопада невероятно вспучилась, и в падающих струях замелькали бесчисленные человеческие фигуры.
В ужасе Сабина вцепилась мне в руку, но улыбки Плонга и кареглазого парнишки заставили ее расслабиться. Тем временем вновь прибывшие поспешно выбирались на берег, и теперь стало ясно, что появившееся воинство далеко не однородно: приплывшие по подземной реке нимфеи устремились к нам, а синегубые присоединились на берегу к своему передовому отряду. Пока мы рассматривали пловцов, Совет старейшин поднялся на расположенный поодаль невысокий холм, вокруг которого торжественно выстроилось все племя. Синегубый предводитель в сопровождении трех старейшин своего племени расположился слева от Совета, а место справа заняли Плонг и трое нимфеев. Внезапно все разрозненные кусочки мозаики сложились в единую картину. Я понял, что Плонгу удалось каким–то образом проследить за нашими перемещениями, явиться сюда, чтобы уточнить обстановку, и срочно вызвать на помощь нимфеев. Скорее всего, огромную роль здесь сыграли рыбы или птицы, выполнявшие поручения Плонга. Во всяком случае, нимфеи прибыли одновременно с синегубыми — и таким образом шансы последних в решении спора в свою пользу упали до нуля. Я поделился своими соображениями с Сабиной, и она согласилась со мной. Я даже не думал, что обсуждение межплеменного спора будет обставлено настолько торжественно!
Выслушав претензии сторон, Совет старейшин вынес свое решение, и его поддержали даже синегубые, которым, по–видимому, надоели сумасбродства молодого предводителя. Тот удалился в мрачном молчании, и никто из соплеменников не последовал за ним. Мгновенно все забыли о неприятном инциденте, и в долине воцарилось веселье. Наше счастливое избавление все три племени решили отметить грандиозным водным праздником, тем более великолепным, что декорацией к нему служил величественный водопад. Наш верный маленький паж не принял участия в феерии, поскольку все еще побаливало плечо, и теперь вместе с нами наблюдал за представлением. А Плонг одним из первых бросился в воду и бесследно затерялся среди переплетавшихся в танце фигур — во всяком случае, мы с Сабиной больше его не видели.
Удивительное зрелище вновь заворожило нас своей неземной гармонией, врачующей душевные раны, и мы принялись мечтать, как вернемся домой — вместе с Дэврезом и остальными участниками экспедиции. Мы не замечали времени, зачарованные разворачивавшимся перед нами действом, как вдруг чудовищный удар отбросил меня от Сабины.
В следующий миг девушку, словно сухой листок порывом ветра, подняло над землей и стремительно повлекло прочь от ликующей толпы. С трудом поднявшись на ноги, я увидел темнокожего безумца, мчавшегося к скалам с перекинутой через плечо Сабиной. Он явно хотел добраться до реки и уже вступил на ведущий вверх узкий карниз, по одну сторону которого поднималась вертикальная стена, по другую зиял обрыв, ощетинившийся возле уреза воды остроконечными скалами. Следом за похитителем бежал кареглазый мальчонка и что–то громко кричал. Его крики заставили всех, находившихся на берегу, тоже устремиться в погоню, и теперь — кроме мальчика и меня — синегубого мерзавца преследовала целая толпа разъяренных людей. На миг он остановился, оскалив в злобной усмешке зубы, и что–то повелительно крикнул ребенку — тот только молча помотал головой. Свирепый взгляд, брошенный синегубым на меня, не оставлял сомнений в его намерениях, и я ускорил бег. Узкий карниз, по которому мы лезли вверх к реке, не являлся монолитной плитой; его составляли разномастные скальные выступы, подчас неплотно прилегавшие друг к другу. Я заметил, что один из камней расположен существенно ниже общего ряда, словно готовый присоединиться к своим собратьям внизу. Похититель никак не мог миновать его, и это увеличивало мои страхи за девушку.
Тем временем мальчик догнал синегубого и вцепился в его ногу. Злодей резким движением стряхнул ребенка в пропасть, и тот разбился о скалы: кровь окрасила воду, в которой так недавно шумел праздник. На миг все вокруг стихло. Казалось, от такого гнусного убийства замерли даже волны, а потом тишину прорезал страшный крик ненависти жаждущих мщения людей. Я прыгнул вперед, стараясь схватить безумца, но тот, стремительно перебежав по ненадежному камню, сильным ударом обеих ног выбил его из карниза. Мы оказались отрезанными от похитителя, и тот, поняв, что победил, разразился чудовищным хохотом.
Мы беспомощно остановились перед широким провалом, образовавшимся на месте карниза, а синегубый, перекинув бесчувственное тело девушки на другое плечо, неторопливо направился к зиявшему наверху отверстию пещеры. Еще немного, и он скроется из виду. Мне страшно было даже подумать, что сотворит обезумевший дикарь с беззащитной девушкой, но я не знал, что могло бы остановить его.
Вот когда я действительно пожалел, что мой карабин покоится на дне озера неподалеку от пещер синегубых! Несколько брошенных преследователями гарпунов не достигли цели, и мое сердце болезненно сжалось.
Неожиданно со стороны озера послышался какой–то металлический лязг. Похититель тоже услышал его и, стремительно опустив тело девушки на карниз, стал поворачиваться к воде. В этот миг прозвучал выстрел, и пуля, выпущенная из карабина, не дала закончить последнее осознанное движение синегубого предводителя: уже мертвый, он рухнул в пропасть следом за своей недавней жертвой. Я повернулся к озеру: с маленького покачивавшегося плота на нас невозмутимо взирал Жан–Луи Дэврез, командир нашей экспедиции, а меткий Лашаль с улыбкой перезаряжал свой карабин.
По дороге к озеру нимфеев Дэврез рассказал нам, как Плонг вместо того, чтобы участвовать в празднестве, поспешил к ним и провел плот по тайным подземным ручьям прямо к месту трагедии. Мы провели среди нимфеев еще полтора месяца, и наше беззаботное существование омрачали только мысли о безвременно погибшем мальчике, проявившем бесстрашие, отвагу и невероятную преданность. Эта печаль и сейчас с нами.
Когда болота замерзли, наша экспедиция тронулась в обратный путь. В начале мая 1892 года мы возвратились в Париж, и Дэврез представил Академии отчет, ставший основой обширной программы исследований обнаруженных нами земель. В июле мы с Сабиной отпраздновали свадьбу, на которой веселилась масса народа, в том числе и полный состав нашего отряда.
Теперь, когда мы зимними вечерами зажигаем камин, в пляске огня нам видятся удивительные танцы обитателей озерных пространств и вновь возникает в ушах завораживающее пение воды, вызывая в сердце светлую грусть.