Звезды - моё назначение (Тигр! Тигр!) — страница 19 из 41

Она снова кивнула.

- Сейф вскрывать некогда... а потом ещё перетаскивать слитки.

- Если они там.

- Дагенхем здесь, не так ли? Вот лучшее доказательство. Нам придётся вырубить весь сейф и целиком перетащить его на "Уикенд". Потом - вперёд.

- Но...

- Слушай и делай, что я велю. Возвращайся на корабль и выброси всё лишнее. Всё, без чего можно обойтись... все запасы, кроме НЗ.

- Почему?

- Потому что я не знаю, сколько тонн в этом сейфе, и корабль может его не выдержать когда снова окажемся в гравитации. Придётся посидеть на голодном пайке. Обратный путь будет тяжёлым, но оно того стоит. Очисти корабль. Быстро! Иди, девочка. Иди!

Фойл толкнул её в сторону, и не глядя ей вслед, накинулся на сейф. Он был встроен в корпус, массивный стальной шар четырёх футов в диаметре, приваренный к каркасу "Номада" в двенадцати местах. Фойл поочерёдно атаковал каждый шов кислотами, дрелью, термитом и хладагентом. Он следовал теории напряжения... нагреть, охладить и травить сталь до разрушения её кристаллической решётки. Брал металл на усталость.

Вернулась Джизбелла. Фойл понял, что прошло сорок пять минут. Он весь взмок. Руки его дрожали, и все же массивный глобус сейфа ощетинившийся дюжиной растопыренных пеньков креплений удалось отделить от корпуса. Фойл судорожно махнул Джизбелле. И хотя они вместе налегли на шар, им не удалось стронуть его с места. Когда они в изнеможении и отчаянии отвалились, чёрная тень закрыла на миг солнечный свет, льющийся через дыры в корпусе "Номада". Они вскинули головы. Корабль кружил меньше чем в четверти мили от астероида.

Фойл прижал шлем к Джизбелле.

- Дагенхем. - прохрипел он. - Ищет нас. Наверное уже выпустил поисковую группу. Как только они поговорят с Джозефом, нам каюк.

- Ох, Гулли...

- У нас ещё есть шанс. Может быть они не заметят сэмовский "Уикэнд" ещё пару витков. Он же спрятан в том кратере. Может быть, мы успеем перетащить сейф на борт...

- Как?

- Не знаю, чёрт подери! Не знаю. - Он яростно ударил кулаком по стене. - Я выдохся.

- А не попробовать ли взрывом?

- Взрывом?... Что - бомбы вместо мозгов? Это говорит Разумница Мак-Куин?

- Слушай. Подрываем его чем-то фугасным. Это сработает как реактивный двигатель... даст ему толчок.

- Да, я понял. А что потом? Как загоним его в корабль, девочка? Взрывами толкать не получится. Нет времени.

- Нет, мы подведём корабль к сейфу.

- Что?

- Взрывом выталкиваем сейф прямо в космос. Затем подводим корабль, и пускай этот гроб падает в грузовой люк. Это всё равно, что ловить шляпой шарик. Понимаешь?

Он понял.

- Господи... Джиз, годится!

Фойл прыгнул к инструментам и стал выбирать динамитные шашки, гель-взрывчатку, запалы и шнуры.

- Придётся использовать радио. Один из нас останется с сейфом, другой поведёт корабль. Тот кто с сейфом наводит того что на корабле.

- Точно. Веди лучше ты, Гулли. Я буду направлять.

Он кивнул, прикрепляя взрывчатку к поверхности сейфа, расставляя детонаторы и шнуры. Потом прижался к ней шлемом.

- Вакуумные запалы, Джиз, рассчитаны на две минуты. По моей команде срывай колпачок и убирайся подальше. Ясно?

- Ясно.

- Держись неподалёку от сейфа. Как только ловим сейф, сразу лезь за ним. Не зевай. Времени в обрез.

Фойл хлопнул её по плечу и вернулся на "Уикенд". И наружный, и внутренний люки он оставил открытыми. Лишённый воздуха и опустошённый Джизбеллой, корабль выглядел заброшенным и чужим.

Фойл сразу сел за пульт и включил радио.

- Начинаем, - пробормотал он. - Я иду.

Он включил двигатели, ударил на три секунды боковыми, а затем - носовыми.

"Уикенд" поднялся легко и свободно, стряхнув хлам с боков и кормы, как всплывающий кит. Скользя вверх и назад Фойл крикнул:

- Динамит, Джиз!

Вспышки не было. Новый кратер открылся в астероиде под ним. Распускающимся цветком брызнули в стороны обломки, сразу опередив лениво вращающийся тусклый шар.

- Спокойней. - Голос Джизбеллы звучал холодно и уверенно. - Ты подходишь слишком быстро. И, между прочим, нас накрыли.

Фойл затормозил кормовыми двигателями, тревожно глядя вниз. Поверхность астероида облепил рой шершней. Это была команда Дагенхема в жёлто-чёрных полосатых скафандрах. Они кружили вокруг одинокой белой фигурки, метавшейся из стороны в сторону и уворачивавшейся от них.

- Не волнуйся. - Джиз говорила спокойно, но он слышал, как тяжело она дышит. - Ещё немного... Сделай четверть оборота...

Фойл повиновался почти автоматически, продолжая наблюдать за борьбой внизу. Корма яхты закрыла сейф, однако всё ещё было видно людей Дагенхема и Джизбеллу. Она включила ранцевый двигатель... крохотный язычок пламени вырвался из её спины... снова сумела увернуться, взлетела с поверхности астероида. Тут же вспыхнуло пламя из ранцев людей Дагенхема устремившихся за ней. Полдесятка из них прекратили преследовать Джизбеллу и ринулись на "Уикенд".

- Приближается, Гулли. - Джизбелла судорожно втягивала воздух но её голос звучал ровно. - Корабль Дагенхема ушёл на ту сторону, но они наверняка ему просигналили и он уже идёт сюда. Держись на месте, Гулли. Так, ещё секунд десять...

Шершни сомкнулись и поглотили маленький белый костюм.

- Фойл! Ты слышишь меня, Фойл? - голос Дагенхема, сперва еле пробивался через шум, потом вдруг раздался в шлемофоне ясно и отчётливо. - Это Дагенхем говорит на вашей волне. Сдавайся, Фойл!

- Джиз! Джиз! Ты можешь вырваться?

- Держись на месте, Гулли... Пошёл! Точно в лунку, сынок!

Тяжёлый удар сотряс корабль, когда медленно кувыркающийся сейф влетел в главный люк. В тот же миг белая фигурка выскочила из роя жёлтых ос, и оставляя огненный хвост, преследуемая по пятам, помчалась к яхте.

- Давай! Джиз! Давай!!! - взвыл Фойл. - Скорей, девочка, скорей!

Джизбелла скрылась из виду за кормой корабля, и Фойл приготовился к максимальному ускорению.

- Фойл! Ты ответишь мне? Говорит Дагенхем.

- Убирайся к чёрту, Дагенхем! - прорычал Фойл. - Скажи мне, когда будешь на корабле, Джиз, и держись.

- Я не могу попасть, Гулли.

- Ну давай же, девочка!

- Я не могу попасть на корабль. Сейф закрыл проход. Застрял на полпути...

- Джиз!

- Говорю тебе, не могу! Я снаружи! - в отчаянии выкрикнула она. Фойл дико озирался. Люди Дагенхема карабкались по корпусу "Уикенда" со сноровкой профессиональных пиратов. Над близким горизонтом астероида поднимался корабль Дагенхема. У Фойла закружилась голова.

- Фойл, тебе конец. Тебе и девушке. Но я предлагаю сделку...

- Гулли, помоги мне! Сделай что-нибудь, Гулли! Спаси!.. Я погибла!

- Ворга, - озверело выдавил Фойл. Он закрыл глаза и опустил руки на пульт. Взревели кормовые двигатели. "Уикенд" содрогнулся и прыгнул вперёд. Он оставил позади пиратов Дагенхема, Джизбеллу, угрозы и мольбы. Безжалостно вдавил Фойла в кресло чудовищным ускорением; ускорением, менее жестоким, менее коварным, менее предательским, чем обуявшая его страсть.

И когда он бежал от них - на его лице выступило кроваво-красное клеймо одержимости.


Часть 2


"Я веду фантазий войско

Воевать моря и земли,

На шальном коне я скачу во сне,

Меч пылающий подъемля.

Приглашение к турниру

Мне прислала королева:

До неё езды - три косых версты,

За Луной свернуть налево."

"Том О'Бедлам.". Перевод с английского Г. Пруткова [6]

Глава 8


Уходящий год горчил как яд, пропитавший планеты. Война набирала обороты и перерастала из романтических приключений и стычек в далёком космосе в чудовищную, всё более разраставшуюся бойню. Становилось очевидно, что закончились последние Мировые Войны и началась первая из Солнечных Войн.

Воюющие стороны медленно, но неумолимо посылали людей и технику на убой. Внешние Спутники объявили всеобщую мобилизацию, и Внутренние Планеты, естественно, последовали их примеру. На службу армии были поставлены торговля, промышленность, науки и ремёсла. Начались запреты и преследования. Армии и флот выставляли требования и проводили реквизиции.

Коммерция повиновалась, потому что эта война (как и все войны) являлась лишь продолжением политики другими средствами. Но население протестовало, и джант-дезертирство из армии и с принудительных работ стало критической проблемой. Бродили слухи о шпионах и диверсантах. Паникёры становились Информаторами и Линчевателями. Зловещие предчувствия проникли в каждый дом от Баффиновых Островов и до Фолклендов Конец года скрашивало лишь явление Четырехмильного Цирка.[7]

Таково было прозвание гротескной свиты Джеффри Формайла с Цереры, молодого повесы с крупнейшего из астероидов. Формайл был невообразимо богат и невообразимо занятен. Он был классическим мещанином во дворянстве, образцом богатого выскочки всех времен. Его сопровождение представляло собой помесь бродячего цирка с потешным двором болгарского царька. Таким он и явился в Грин Бэй, Висконсин.

Сперва, ранним утром, нотариус в высоченном цилиндре юридического клана, явился со списком мест для лагеря в руках и небольшим состоянием в кармане. Он облюбовал большой луг в четыре акра у озера Мичиган и арендовал его за бешеную цену. За ним явилась орава землемеров, из клана Мэйсон и Диксон. За двадцать минут землемеры разметили контуры лагеря, и разнёсся слух о прибытии Четырехмильного Цирка. Из Висконсина, Мичигана и Миннесоты стали собираться зеваки.

На луг джантировали двадцать рабочих, каждый с тюком-палаткой за спиной. Распоряжения, крики, проклятья, истошный вой сжатого воздуха сплелись в единый хор. Двадцать гигантских куполов рванулись вверх, сверкая быстро высыхающей на зимнем солнце радужной плёнкой. Толпа наблюдателей одобрительно зашумела.