Звезды - моё назначение (Тигр! Тигр!) — страница 27 из 41

- А я разделяю его.

- Влечение к крови и деньгам?

- Да. Самое страстное влечение.

- Без милосердия, без снисхождения, без лицемерия?

- Без милосердия, без снисхождения, без лицемерия.

- Формайл, вы мне по душе. Если бы вы не претендовали на родство с моим кланом, я бы вынужден был принять вас.

- Вы опоздали, Престейн. Я уже принял вас.

Престейн взял Фойла под руку.

- Хочу представить вас моей дочери, леди Оливии. Вы разрешите?

Они пересекли залу. В Фойле бурлило торжество. Он не знает. Он никогда не узнает. Затем пришло сомнение. Но я никогда не узнаю, если он когда-нибудь узнает. Это не человек - сталь. Вот кто мог бы поучить меня самообладанию.

Со всех сторон Фойла приветствовали знакомые.

- Вы дьявольски ловко провели всех в Шанхае.

- Чудесный карнавал в Риме, не правда ли? Слышали о появившемся на Испанской Лестнице Горящем Человеке?

- Мы искали вас в Лондоне.

- У вас был божественный выход, - сказал Гарри Шервин-Вильямс. - Вы перещеголяли нас всех. По сравнению с вами мы выглядели как распроклятые приготовишки.

- Не забывайтесь, Гарри, - холодно отчеканил Престейн. - Вы знаете что в моём доме не принято выражаться.

- Извините, Престейн. Где ваш Цирк теперь, Формайл?

- Не знаю, - беззаботно ответил Фойл. - Одну секунду.

Вокруг мгновенно собралась толпа, улыбаясь в предвкушении очередной выходки. Фойл достал платиновые часы и со щелчком откинул крышку. На циферблате появилось лицо слуги.

- Эээ... как вас там... Где мы остановились сейчас?

Ответ был тихим и с металлическим отзвуком.

- Вы приказали нам обосноваться в Нью-Йорке, Формайл.

- Вот как? И?..

- Мы купили собор Святого Патрика, Формайл.

- А где это?

- Старый Святой Патрик, Формайл. На углу Пятой авеню и бывшей Пятидесятой улицы. Мы разбили лагерь внутри.

- Благодарю. - Формайл захлопнул часы. - Мой адрес: Нью-Йорк, собор Святого Патрика... Одного не отнимешь у запрещённых религий - по крайней мере они построили храмы, достаточно большие для цирка.

* * *

Оливия Престейн восседала на троне, окружённая поклонниками. Снежная Дева, Ледяная Принцесса с коралловыми глазами и коралловыми губами, царственная, недосягаемая, прекрасная. Фойл посмотрел на неё раз и тут же в замешательстве опустил глаза перед её слепым взглядом, который различал лишь электромагнитные волны и инфракрасный свет. Его сердце заколотилось.

"Не будь дураком! - яростно подумал он. - Держи себя в руках. Это может оказаться опасным..."

Он был представлен. К нему обратились - хрипловатым мелодичным голосом. Ему протянули руку - изящную и холодную. Но она как будто взорвалась в его руке. Фойла словно пронзило током.

"Что это? Она символ... Недоступная... Принцесса Мечты... Самообладание!"

Он боролся с собой так ожесточённо, что не заметил, как им пренебрегли, любезно и равнодушно. Он застыл, хватая ртом воздух, онемев словно деревенщина.

- Что? Вы ещё здесь, Формайл?

- Я не могу поверить, что вы уделили мне так мало внимания, леди Оливия.

- Ну, едва ли. Боюсь, вы мешаете подойти моим друзьям.

- Я не привык к такому обращению, леди Оливия. ("Нет, нет. Всё не так!") По крайней мере, от человека, которого хотел бы считать другом.

- Не будьте навязчивым, Формайл. Пожалуйста, отойдите.

- Я вас обидел?

- Обидели? Вот теперь вы действительно смешны.

- Леди Оливия... ("Боже! Могу я хоть что-нибудь сказать правильно?! Где Робин?") Давайте начнём сначала.

- Если вы стараетесь показать свою неотёсанность, Формайл, то у вас получается восхитительно.

- Пожалуйста, снова вашу руку. Благодарю. Я - Формайл с Цереры.

- Ну, хорошо. - Она рассмеялась. - Я признаю вас фигляром. Теперь отойдите. Уверена, что вы найдёте, кого развлечь.

- Что случилось на этот раз?

- Достаточно, сэр. По-моему, вы хотите меня разозлить.

- Нет. ("Да, хочу! Хочу достать тебя как-то... пробиться сквозь лёд".) Первый раз наше рукопожатие было... неистово. Сейчас же... оно пусто. Что произошло?

- Формайл, - утомлённо вздохнула Оливия. - Я признаю: вы оригинальны, остроумны, неотразимы... всё, что угодно, если вы только уйдёте.

Фойл, спотыкаясь, отошёл. "Сука. Сука. Сука. Нет. Она именно такая, о какой я мечтал. Ледяная вершина, которую надо штурмовать и покорить. Осадить... ворваться... изнасиловать... заставить пасть на колени..."

И тут он столкнулся лицом к лицу с Дагенхемом. Он застыл, парализованный, стиснув в кулак воли кровь и внутренности.

- А, Формайл, - произнёс Престейн. - Познакомьтесь: Саул Дагенхем. Он может уделить нам только тридцать минут и настаивает на том чтобы одну из них провести с вами.

"...Знает? Послал за Дагенхемом, чтобы убедиться?.. Нападай. Toujours audace".

- Что с вашим лицом, Дагенхем? - с отстранённым любопытством спросил Формайл.

Мёртвая голова усмехнулась.

- А я думал, что знаменит. Лучевое поражение. Я радиоактивен. "Горяч". В своё время говорили "Горячее пистолета". Сейчас говорят "Горячее Дагенхема" - Беспощадные глаза ощупали Фойла. - Что скрывается за вашим цирком?

- Страсть к дурной славе.

- Я сам мастер камуфляжа. Узнаю признаки. Чем промышляете вы?

- Разве Дилинджер делится с Капоне? - Фойл улыбнулся в ответ, успокаиваясь, сдерживая облегчение. ("Я перехитрил их обоих".) - Вы кажетесь счастливее, Дагенхем.

Он тут же понял свою ошибку. Дагенхем мгновенно уловил её.

- Счастливее, чем когда? Где мы встречались раньше?

- Не "счастливее, чем когда", а "счастливее, чем кто". Вы счастливее меня. - Фойл повернулся к Престейну: - Я безнадёжно влюблён в леди Оливию.

- Саул, твои полчаса истекли.

Дагенхем и Престейн, по разные стороны от Фойла, обернулись. К ним подошла высокая женщина в изумрудном платье, статная, с длинными, отливающими медью волосами. Это была Джизбелла Мак-Куин.

Их взгляды встретились. Прежде чем потрясение могло отразиться на его лице, Фойл отвернулся, сделал шесть быстрых шагов до ближайшей двери и вышел в неё.

Фойл судорожно вздохнул, пытаясь прийти в себя.

- Вы ступили в запретную часть дома. Пожалуйста, покиньте помещение.

"Я и представить не мог... Думал, она убита... Она узнала меня..."

- Вы ступили в запретную часть дома. Пожалуйста, покиньте помещение.

"Я пропал. Она никогда не простит мне... Сейчас, наверное, рассказывает Дагенхему и Престейну".

Дверь из зала отворилась, и на миг Фойлу почудилось, будто он видит свой пылающий образ. Потом он понял, что смотрит на огненные волосы Джизбеллы. Она не шевельнулась; она просто стояла и улыбалась в неистовом триумфе возмездия.

Фойл выпрямился.

"Нет, я не заскулю!"

Не торопясь, Фойл вышел из коридора, взял Джизбеллу под руку и вернулся с ней в зал. Он не удосужился оглядеться. Дагенхем и Престейн сами проявят себя, в своё время, охранниками и силой. Фойл улыбнулся Джизбелле; она ответила всё той же торжествующей улыбкой.

- Спасибо за бегство, Гулли. Я никогда не думала, что ты мне можешь доставить такое удовольствие.

- Бегство? Моя дорогая Джиз!..

- Ну?

- Не могу описать как невообразимо хороша ты сегодня. Мы далеко ушли от Жоффре Мартель, не так ли? - Фойл взмахнул рукой в направлении бального зала. - Потанцуем?

Она была поражена его хладнокровием и покорно позволила провести себя к площадке.

- Между прочим, Джиз, как тебе удалось избежать Жоффре Мартель?

- Это устроил Дагенхем... Итак, ты теперь танцуешь, Гулли?

- Я танцую, скверно изъясняюсь на четырёх языках, занимаюсь наукой и философией, пописываю жалкие стишки, то и дело взрываюсь к чёрту при идиотских экспериментах, фехтую, как марионетка, боксирую, как фигляр... Короче говоря, я - пресловутый Формайл с Цереры.

- Гулли Фойла больше нет...

- Он лишь для тебя... и для тех, кому ты сообщишь.

- Только Дагенхему. Тебе жаль, что я сказала?

- Ты не более властна над собой, чем я.

- Да, ты прав. Твоё имя просто вылетело, я не могла удержаться. А сколько бы ты заплатил за моё молчание?

- Не валяй дурака, Джиз. Этот случай принесёт тебе семнадцать миллионов девятьсот восемьдесят тысяч.

- Что ты имеешь в виду?

- Я обещал отдать тебе всё, что останется после того, как я разделаюсь с "Воргой".

- Ты разделался с "Воргой"? - изумлённо спросила она.

- Нет, дорогая, ты разделалась со мной. Но я сдержу обещание.

Она рассмеялась.

- Щедрый Гулли Фойл... Расщедрись по-настоящему, Гулли. Развлеки меня немного.

- Завизжать, как крыса? Я не умею, Джиз. Меня выдрессировали на охоту, ни на что большее я не способен.

- А я прикончила тигра... Сделай мне одолжение, Гулли. Скажи, что ты был близок к "Ворге". Признайся, что я погубила тебя за шаг до победы. Ну?

- Хотел бы я это сказать, Джиз... Увы. Я застрял. Сегодня я пытался напасть на новый след.

- Бедный Гулли. Не исключено, что я вызволю тебя. Скажу... что обозналась... или пошутила... что на самом деле ты не Гулли Фойл. Я знаю, как убедить Саула. Я могу сделать это, Гулли... если ты по-прежнему любишь меня.

Он посмотрел на неё и покачал головой.

- Между нами никогда не было любви, Джиз. Ты сама понимаешь это. Я слишком целеустремлён, чтобы быть способным на что-либо, кроме охоты.

- Слишком целеустремлён, чтобы быть чем-то кроме дурака!

- Что ты имела в виду, Джиз... говоря, что Дагенхем спас тебя от Жоффре Мартель? Что ты знаешь, как его убедить... Что у тебя с ним общего?

- Я на него работаю. Я - один из его курьеров.

- Ты хочешь сказать, он тебя шантажирует? Угрожает упрятать тебя назад, если...

- Нет. С этим было покончено в первую минуту нашей встречи. Он хотел захватить меня, а вышло всё наоборот.