— Я позволяю тебе баловать меня вот прямо в эту минуту. Не порти все это брюзжанием.
Слегка надутые губы прямо-таки просили, чтобы он припал к ним и выяснил, какой у них вкус.
— Ладно. — Его ладони гладили теперь ее лодыжки, и прикосновения становились все нежнее.
Поскольку она не возражала, он поднялся чуть выше, к икрам, и это уже походило на ласку куда больше, чем на массаж. Кожа у нее была медового цвета, летний загар так и не сошел.
Грудь у нее медленно поднималась и опускалась. Неужели уснула? Джордан слегка пощекотал ее под коленкой, это местечко у нее наиболее чувствительное. Дыхание на секунду прервалось, потом участилось.
Да, определенно. Глаза у нее закрыты, но она не спит и при этом не останавливает его. Он мог бы продолжать дальше, но решил, что лучше не рисковать. Он выиграет больше, если не станет торопиться.
Джордан отодвинул руку подальше от края юбки. Ресницы у нее дрогнули, она приподняла руки.
Черт, да! Он не мог не улыбаться, и она улыбнулась в ответ. А в следующий момент она обняла его за шею, губы у нее разомкнулись, и он ощутил легкий вздох. Джордан приподнял ее с софы. Ему мучительно хотелось изо всех сил прижать ее к себе, но следовало быть осторожней. Почему она не хочет понять, что его единственное желание — позаботиться о ней и о ребенке?
Он снова поцеловал Брук. Опершись на локоть, другой рукой провел по ее телу снизу вверх, пока рука не добралась до давно уже искушавших его своей полнотой округлостей. Ее сосок немедленно отозвался на его прикосновения и проступил сквозь ткань, и вслед за ним раздался тот самый полувздох-полустон наслаждения, который он так надеялся услышать.
Она слегка пошевелилась, и Джордан принял это как знак продолжать. Но логик и стратег, живший в нем, лучше знал, что следует делать.
Проклятье!
Трезвый разум говорил ему, что если он устремится прямиком к заветной цели, то может упустить шанс понять, почему она отказывается выйти за него. А без этого понимания он, в конце концов, проиграет. Поэтому Джордан еще раз поцеловал Брук в нижнюю губу и отодвинулся от нее.
— Не то чтобы я жалуюсь, но что здесь происходит? Я-то думал, что выбьюсь из сил, прежде чем получу один-единственный поцелуй.
Она провела ногтем по его шее.
— Ну, ты же сказал, что мои опухшие ноги прелестны.
Как все-таки с женщинами сложно! Гораздо сложнее, чем на самых сложные переговорах, которые когда-либо имели место в его жизни.
— Твои ноги само совершенство, и если они опухли, то это наполовину моя вина…
— Мне жаль, что мой брат ударил тебя.
— А мне нет. — Он улыбнулся. — Это самое забавное, что произошло со мной за долгое время.
— Ты сумасшедший, раз тебе понравилась драка?
— Мужчины иногда так поступают. Я ожидал чего-то в этом роде. — Он пожал плечами, и легкая боль в руке напомнила о недавней схватке. — Но раз уж мы заговорили на семейные темы… Что, если мы отправимся завтра куда-нибудь пообедать? Только вдвоем. Я бы заехал за тобой после работы.
— Может, лучше пообедаем здесь, у меня? Или у тебя, на этом замечательном балконе, где мы уже обедали как-то?
Он нахмурился.
— Ты не хочешь показываться со мной на людях?
— Не в том дело. Просто я еще не готова к тому, чтоб нас видели…
Джордан сделал усилие, чтоб не проявить своего нетерпения. Брук принадлежала семье Гаррисонов, а значит, была упряма не меньше всех остальных своих родственников.
— И сколько же нам предстоит обедов в уединенных местах, прежде чем ты решишься сообщить остальному миру, что это мой ребенок?
— Когда придет пора, я почувствую это. — Она заставила себя улыбнуться.
Да, мысль о принятии этого решения для нее нелегка. Прошло несколько месяцев, прежде чем Брук решилась поставить в известность свою семью. И пригласить его на обед. Насколько же труднее ей будет сообщить своим коллегам и всему Южному побережью об их отношениях? Можно не сомневаться, слухи уже поползли.
Все только стало успокаиваться после помолвки Эмилио и Бриттани. Но поскольку Эмилио, будучи партнером в «Джеффриз бразерс инкорпорейтед», имеет также акции в «Гаррисон инкорпорейтед», то вражда между Джорданом и Паркером путала все карты.
Он посмотрел на темные круги вокруг ее глаз и принял решение. Чем раньше все узнают об их связи, тем лучше.
На следующее утро, когда Брук прошла мимо своей помощницы, улыбнувшись и помахав, было уже довольно поздно.
Она только наполовину осознала, что ее помощница докладывает: «К вам посетитель», когда дверь кабинета распахнулась и Брук увидела… собственное зеркальное отображение. Правда, без выступающего живота, поскольку ее близняшка не была на пятом месяце беременности.
— Доброе утро, Брит. Если ты хочешь обсудить Джордана, мы можем позавтракать вместе, заодно поговорим о твоей свадьбе.
Несмотря на то что сестры были близнецами, особенной близости между ними не отмечалось, и это очень огорчало Брук. Бриттани часто жаловалась, что к ней все относятся как к ребенку.
Бриттани наклонилась, прижав папку к бедру.
— С тобой все в порядке?
Брук села в кресло напротив сестры и пожала плечами.
— Вчерашнее происшествие не слишком меня порадовало, но это уже позади. Мама отреагировала так, как и предполагалось, и, слава богу, мужчины расстались, не переломав друг другу костей.
— И?..
— И что? — вскинула на нее удивленные глаза Брук.
Бриттани откинулась на стуле.
— Ты не читала за завтраком газет!
Газет? От дурного предчувствия у Брук засосало под ложечкой.
— Я проспала. Так что вообще не завтракала. А что?
Близняшка открыла папку и вытащила оттуда газету «Южное побережье».
— Ты главная персона в разделе светских новостей. Точнее, ты и Джордан, вы главные ньюсмейкеры на сегодня.
Желудок у Брук сжался. Моргая, она пролистала газету — и точно, на главном развороте красовалось ее фото рядом с фотографией Джордана.
Газета дрожала у нее в руке.
— Где еще это опубликовано?
— Я видела в трех, кроме того, разумеется, есть Интернет. — Бриттани все крутила и крутила на пальце кольцо с желтым бриллиантом. — До меня дошли слухи о вознаграждении, обещанном за фотографию вас двоих вместе.
— Прекрасно. — Брук сложила газету. — Теперь я чувствую себя гораздо лучше.
— Ты можешь сфотографироваться, а полученную сумму отдать на благотворительность.
— Не шути об этом, пожалуйста. Это же моя жизнь. Жизнь моего ребенка. — Она смахнула несколько слезинок. — Вот почему Паркер пытался связаться со мной с утра! Я-то думала, он будет ругаться из-за Джордана, и не стала разговаривать с его секретаршей, с этой Шейлой, как ее… — Брук прижала пальцы к вискам — голова у нее сразу же разболелась.
— Маккей, — закончила Бриттани предложение. — Шейла Маккей.
— Да, верно. — Она снова взглянула на газету. — Интересно, Джордан уже в курсе? Проклятье! Что я такое говорю? Разумеется, он в курсе. Мистер Совершенство не может проспать и пропустить новости.
— Эмилио уже отправился повидаться с Джорданом и удостовериться, что у него не взорвется голова от всего этого.
Брук смахнула еще одну слезинку. Как ужасно, когда собственная жизнь выходит из-под контроля!
— Любопытно, кто из материнской прислуги продал этот рассказ газетчикам?
— Это мог быть кто угодно. За последние три недели у нас перебывала толпа людей, ведь идет подготовка к свадьбе.
— Прости, что я добавляю тебе хлопот, ведь у тебя сейчас должно быть самое счастливое время…
— Тшш. Мы говорим не обо мне. Но если честно, то я рада оказать поддержку.
— Спасибо, что пришла ко мне. С братьями мне придется нелегко, а о матери я даже думать не в состоянии. — Брук передернуло.
— Ну, конечно, я с тобой. В любом случае я твоя должница. Помнишь, как газетчики напечатали фотографии, где я с шофером, а ты сказала матери и отцу, что это была ты? Ты никогда не попадала в переделки, так что тебя только отругали. А у меня бы отобрали машину.
Брук грустно улыбнулась.
— У шофера было такое выражение лица! Это дорогого стоит.
— Кроме шуток. Раз он не мог различить нас с тобой, он меня не заслужил.
— Чертовски верно. — Брук снова вспомнила ту ночь, когда они с Джорданом зачали ребенка. Он-то точно знал, которая из близняшек перед ним. И все же… — Для меня все слишком быстро меняется.
Бриттани взяла Брук за руку.
— Когда мы с Эмилио поженимся, им будет проще смириться с тем, что придется принять всех Джеффризов в семью Гаррисонов. Может быть, однажды даже «Гаррисон инкорпорейтед» сольется с «Джеффриз бразерс инкорпорейтед».
— Может быть. — Брук заставила себя улыбнуться, хотя ей хотелось закричать. Даже ее родная сестра говорит об отношениях их семей в терминах деловых переговоров.
В конце недели Джордан задумался о том, почему он еще не приступил к подготовке свадьбы. Он старался спокойно принять то обстоятельство, что их отношения с Брук стали достоянием гласности. Ужин в пятницу вечером в ресторане его брата он рассматривал как шаг вперед.
Конечно, статьи в газетах не порадовали Брук, но, как он и рассчитывал, давая своему секретарю указание слить эту историю газетчикам, она перестала заботиться о том, чтобы все держать в секрете. Они начали открыто встречаться на людях.
И еще Джордану следовало бы сосредоточиться на бизнесе — предстояло открытие отеля «Виктория». У него была куча работы и телефонных сообщений, которыми пора было заняться. Правда, по крайней мере, пять из них он мог оставить без внимания — это были сообщения от его бывшей девушки. Проклятье, она довольно настойчива! Когда она позвонила ему вчера, он сказал, что теперь встречается с другой. Но раз девушка не понимает слов, увеличение дистанции между ними будет лучшим выбором. Секретарь просто скажет ей, что он недоступен.
Джордан выкинул из головы свою бывшую любовницу, отправив ее в прошлое, не испытывая при этом ни малейшего сожаления. Его расчеты и намерения были обращены в другую сторону, и все уже начали это замечать. Эмилио даже как-то поймал Джордана на том, что он нетерпеливо посматривает на часы в