– А разве я не принес лопату обратно?
– Я ее не видел, когда ты вернулся.
Я стал припоминать: я оставил ее не на могиле Сьюзи, это точно. Мы останавливались на опушке леса, когда шли обратно. Скорее всего, она там.
– Думаю, что в тот момент голова у тебя была забита другими проблемами, – заметил дядя Эм. – Самое важное сейчас не в этом. Ты знаешь, где живет Эстелла? Мы должны срочно ее разыскать.
– Она живет в «Ардморе», как и Вейс. Сегодня ночью я велел шоферу такси отвезти ее туда.
– Тогда чего же ты ждешь? Позвони ей немедленно, пока она никуда не ушла. Договорись о встрече, но не в «Ардморе». Не надо рисковать встретиться с Вейсом раньше времени. В городе есть ресторан, который называется «Макси». Скажи ей, чтобы она туда подъехала к двум часам.
Я пошел к телефону и позвонил Эстелле. Она была у себя.
– Привет, Эдди, – ответила она сонным голосом. – Я еще не совсем проснулась.
– Так ты еще не знаешь, что произошло?
– Нет, ничего не знаю.
Я вкратце рассказал ей все, что знал сам, и попросил встретиться с нами, чтобы согласовать версии, на тот случай, если нас будет допрашивать полиция. И назначил ей встречу в два часа в «Макси».
– Эдди, откуда ты звонишь?
– Из кабины в баре.
– Что касается этой ночи, Эдди: я знаю, что между нами ничего не могло произойти, и не хочу портить твои отношения с Ритой. Ты ничего никому не говорил? Я имею в виду твоего дядю.
– Ты прелесть, Стелла. О нас с тобой я ничего ему не сказал. Но его невозможно обмануть. Он все читает по моему лицу. Не знаю, как ему это удается, но это так.
Она рассмеялась.
– Хорошо, Эдди! Итак, между нами ничего не было. Согласен?
– Согласен, – я почувствовал, как у меня с души свалился камень. – Ну, пока! Встретимся в два у «Макси».
Я вернулся в бар и сказал дяде Эму, что все в порядке.
– Тогда пошли! У нас еще есть время вернуться на ярмарку.
– Зачем?
– Нужно найти эту чертову лопату. Если ты оставил ее там, где рыл, это еще ничего: ты объяснишь, почему она там оказалась, раз уж решил признаться. Но если ее найдут на опушке леса, это будет трудно объяснить.
– Ты прав, – согласился я.
Мы вышли из таверны и направились к ярмарочной площади.
Пока ты будешь искать лопату, я хотел бы поговорить кое с кем из маленького шапито. Не совсем понятно, почему так испугался Великан Моут, когда сбежала обезьяна. Ты ведь помнишь, как он себя вел? Что это было – страх перед обезьяной или что-то другое?
– Мы ведь говорили об этом с Вейсом. Может быть, он нашел причину?
– Наверняка он пытался. Но ему трудно докопаться до истины – если только Великан не расколется и не выложит все начистоту. А я в это не очень-то верю.
На центральной аллее нас опять остановила папочка ног лицейских, и нам пришлось объяснить, что с нас уже сняли показания. Мы описали им тех полицейских, которые нас опрашивали, и они отпустили нас с миром. Тут мы расстались, договорившись встретиться у Ли Кэри.
Я свернул с центральной аллеи на дорожку, ведущую к лесу; Найти лопату не составило никакого труда, но мне пришлось сделать здоровенный крюк на обратном пути, чтобы вернуться в нашу палатку. У меня еще оставалось немного времени, и я переоделся. Я облачился в свой лучший костюм и новые ботинки, поскольку нам предстояло обедать в городе. Утром я так торопился, что нацепил ту же одежду, в которой копался ночью в лесу. Одежда кое-где была запачкана засохшей грязью.
Дядя Эм уже ждал меня в фургоне Кэри. Когда я вошел, он даже присвистнул:
– Вот что значит быть весьма элегантным молодым человеком!
А Ли добавил:
– Ну прямо картинка из журнала мод!
– Мне что, следует вернуться и надеть спецовку? – рассердился я.
– Времени не хватит. Ли едет в город на машине, он нас подвезет. Успеем прямо к началу спектакля.
Он повернулся спиной к Кэри и подмигнул мне. У меня хватило ума не спрашивать его, на какой спектакль мы идем. Я понял, что он не хотел посвящать Ли в истинную цель нашей поездки в город.
Глава 10
Мы забрались в машину Кэри. Дядя Эм сел посередине, а я сбоку. Я впервые ехал с Кэри и сразу же отметил, что он водит с той же ловкостью и непринужденностью, с какой показывает фокусы с картами и монетами. Иногда он лихачил: втискивал машину в такое узкое пространство, что, казалось, там не проедет и велосипед. Когда мы подъехали к центру, дядя Эм спросил:
– Слушай, Ли, ты случайно не знаешь, в каком отеле живет Великан Моут?
Ли Кэри ответил, что не знает.
– Наш малыш все еще трусит. Он сегодня заезжал на ярмарку после полудня, но когда узнал, что стряслось, быстренько схватил такси и смылся.
– Ты ему сказал, что Негро убит?
– Да был ли он убит, вот в чем вопрос! Полиция не уверена… Ли, выкинь-ка нас здесь! Мне надо кое-куда забежать, прежде чем идти на спектакль.
Мы вышли из машины и направились к большому универмагу. Пройдя его насквозь, мы вышли на улицу с противоположной стороны.
– Отсюда всего два шага до «Макси», – сказал дядя Эм.
– А почему ты решил отделаться от Ли? – спросил я.
– Только так ведутся все серьезные дела. Прежде всего, не надо трезвонить встречному и поперечному. Если наши заподозрят, что мы общаемся с Вейсом, они никогда не будут с нами откровенны. А если мы скажем Ли, что идем обедать с Эстеллой, он увяжется с нами. Но нам нужно обсудить версии вчерашних событий. Кэри совсем необязательно все это знать.
– Послушай, а тебе не удалось выяснить, что случилось с Негро? Как он был убит?
– Кэри кое-что известно, но больше я ни с кем не говорил. А вот и «Макси». Пойди посмотри, там ли Эстелла. Я не буду рассказывать эту историю два раза подряд.
Эстелла заняла столик посреди зала, откуда прекрасно просматривалась дверь. Она нас сразу заметила и помахала рукой. Мы сели за столик. Эстелла тут же набросилась на нас с расспросами, но дядя Эм остановил ее: «Немного терпения!» К нам направлялась официантка. Мы сделали заказ и выждали, пока она отошла. И тогда дядя Эм начал рассказывать:
– Так вот, дети мои, мне удалось разузнать кое-что у Кэри. Негро обнаружили в четыре часа утра, как раз перед рассветом. Но не на ярмарке, а где-то на дороге. По первым признакам, его вроде бы сшибла машина. Тело отвезли в морг, как это делается при всех несчастных случаях. Мальчика опознали только после полудня, когда родители известили полицию о его исчезновении.
– Он не ночевал дома? – спросил я. – И они спохватились только к полудню?
– Вот именно. Они все ночуют на ярмарке. Парень обычно ночевал со своей матерью в четвертом фургоне, но она подумала, что он пошел на ночь куда-нибудь к друзьям, и не стала поднимать панику. Они там все бродят с места на место. А потом она забеспокоилась и спросила у Мори, не видел ли он мальчика. И тот вообразил, что парень просто сбежал – он уже сбегал один раз в начале сезона. Так он набивал себе цену: без него негритянский спектакль ничего не стоит. Тогда Мори позвал униформистов и приказал обшарить все места, где он мог спрятаться. И только когда мальчика нигде на нашли и выяснилось, что никто его не видел, начали звонить в полицию.
– Но все-таки полиция думает, что он был убит. Ведь есть же для этого какая-то причина? Если его просто сшибла машина, они не послали бы сюда такую кучу народу.
– Причина наверняка есть. Но я рассказал все, что знаю сам. Так вот, Эстелла…
– Слушаю вас, Эм.
Он сказал ей, что мы собираемся к Вейсу. При этом ему пришлось объяснить, кто такой Вейс и что он делает в Форт Вэйне. И прибавил, что я должен рассказать Вейсу, почему я откопал Сьюзи.
– Если ты не хочешь вмешиваться в это дело, можешь наврать, что Эд пошел туда один после того, как посадил тебя в такси, – сказал дядя Эм. Эстелла посмотрела на нас обоих и ответила:
– Нет никаких причин скрывать, что я там была и даже держала фонарь. Ведь они ни в чем не могут нас обвинить, не так ли?
– Разумеется, никакой вины тут нет, – подтвердил дядя Эм. – Конечно, существует закон, запрещающий вскрывать могилы людей без специального разрешения. Но могил животных он вряд ли касается…
– Хорошо, – сказала Эстелла и взглянула на меня. – Но все-таки не говори ему…
– Я скажу, что после того, как мы зарыли могилу, я посадил тебя в такси, потому что ты себя плохо почувствовала.
– Так оно и было на самом деле. На этих условиях можешь упомянуть меня, Эдди.
Официантка принесла наш заказ, и мы начали молча есть. Потом Эстелла сказала, что собирается вернуться на ярмарку, а мы сели в автобус и поехали в «Ардмор».
Администратор отеля заявил, что Вейс пока еще не появился, но он звонил и разрешил нам подняться в его номер. Администратор вручил нам ключ, мы поднялись на лифте и вошли в комнату Вейса. Дядя Эм сразу уселся в кресло, а я подошел к окну, в которое была видна только вентиляционная труба. Разглядывать ее было совсем неинтересно, и я тоже сел. Говорить нам было не о чем, но, к счастью, долго ждать не пришлось.
Дверь позади меня открылась, и я обернулся. Это был Вейс. По его виду я понял, что он изнемогает от жары и усталости.
– Привет! – бросил он небрежно. Потом снял шляпу и расстегнул пиджак. Подойдя к секретеру, он снял телефонную трубку. Вел он себя так, словно нас в номере не было.
Заказав по телефону бутылку «Сигрема», он наконец обратил на нас внимание. «Почему он не захватил бутылку с собой?» – подумал я. Вейс прочел мои мысли.
– Так дешевле. Спиртное входит в счет за обслуживание, а мое пребывание здесь оплачивает полицейское управление.
Он улыбнулся и придвинул к нам свой стул.
– Ну, ты нашел что-нибудь, Эм?
– Может, да, а может, нет. У Эда сегодня ночью было странное приключение. Послушай-ка его сам.
Тут я вступил в разговор и обстоятельно рассказал ему, как мы пошлин гости к Кэри, застали там Эстеллу, как я случайно посмотрел в окно и что мне там привиделось. Я тщательно выбирал слова, стараясь ничего не преувеличивать. Но и преуменьшать необычность этого видения мне тоже не хотелось. Он несколько раз прерывал меня по ходу моего рассказа, но его вопросы не помешали мне изложить события так, как я считал нужным. Когда я начал описывать, как мне пришло в голову проверить, действительно ли Сьюзи похоронили, он спросил: