Звонок — страница 12 из 26

— Песнь Песней, — пожала мисс Стюарт плечами, и Алекс восхищенно зааплодировал:

— Какая женщина, — прошептал хозяин яхты, а папа согласно крякнул.

— А, что такое?! — дернулся Джерри, модельера укачало, и он заснул в теньке.

— Спи, — успокоил его Кевин, — до обеда еще долго.

Я лежала и следила за Гейблом, Гейбл лежал и следил за мной.

Это был поединок взглядов. Смертельная битва.

Борьба за оставшееся в бутылке вино.

— Мистер Тёрнер, — подошел к Алексу один из матросов команды, — мы причалили.

— Друзья мои, — поднялся Алекс, — пять минут на то, чтобы переодеться и встречаемся, — я покажу вам свой новый проект.

— Что за проект? — уточнил сонный Джером.

— Плавучий ресторан, — и тут огромная тень накрыла яхту, — «Летучий голландец»! — радостно сообщил нам мистер Тернер.

— Аутентично, — сообщила Энн еще одно умное слово, и все ушли одеваться.

Остались только я, Гейбл и «Слёзы дождя».

— Не вздумайте, — предупредил меня жених.

Но я же Уитлок, что мне какой-то голый голубой репортер?

Я схватила бутылку и бросилась к каюте, Гейбл схватил меня, бутылка выпала из моих рук и разбилась. Драгоценная жидкость побежала по покрытию палубы.

На ней мы и поскользнулись.

Я оказалась на мокром полу, Кларксон оказался на мне.

Очень романтично.

Я, прямо-таки, приготовилась к продолжению банкета.

Гейбл приподнялся надо мной, потом радостно улыбнулся и щелкнул зубами аккурат перед моим носом.

— Джи, Гейбл! — крикнул нам Кевин, — вы идете?

— Идем! — ответил за нас Кларксон, встал с меня, помог мне подняться, а потом издевательски захохотал, глядя на моё обиженное лицо.

Нет, ну какой мерзавец!

Глава 7

— А вот это попробуй, — с этими словами Джерри положил мне на тарелку какую-то подозрительно бурую субстанцию.

Ресторан был построен по принципу баффэ, то есть заплати и ешь, сколько влезет. Джером решил быть моим гидом в этом царстве вкусов, но что-то мне пока не нравился его выбор.

— Ты уверен, что это вообще съедобно? — скептически поинтересовалась я.

— Это мало того что съедобно, это еще и полезно, — ответил Джером и полил это склизкое нечто соком лимона.

— А что это?

— Коктейль из морских водорослей, — ответил за Джерри Кларксон, а потом пояснил, — полезно для мозгов.

— Вот, — согласился с ним модельер, — а я что говорю.

Да… чувствую, уйду я отсюда голодной.

И злой.

— Кто-нибудь, видел мою малы-ы-ышку? — папа положил себе хибачи и допел. — А кто-нибудь видел её глаза-а-а-а? — к хибачи добавилась яичная лапша.

— Да, — восхищенно посмотрел на папу Джером, — талантливый человек, талантлив во всём.

— Согласна, — кивнула я, быстренько, пока Джером не видит, положила себе картошки фри и пулей умчалась к столу, пока он мне еще чего не насоветовал.

За столом пока никого не было, и я села спиной к окну так, чтобы видеть весь зал. А больше никакой разницы, где садиться не было, потому что стол был круглый.

— Ах, он был гений, — поставила Энн поднос рядом со мной, — вы знаете Алекс, какие слова ему принадлежат?

— Не имею представления, — ответил Алекс и любовно заглянул своей певице в глаза, — расскажите же мне, — взял мужчина палочки и порвал бумажную обертку.

— Разница между сюрреалистами и мной в том, — цитировала Энн по памяти слова великого мастера, — что сюрреалист — это я, — Алекс же в это время откровенно заглядывал в вырез белой майки мисс Стюарт.

— Восхитительно, — сказал он, а потом опомнился, — чего?

— Джи, ты куда ушла? — с другой стороны от меня сел обиженный Джерри.

— Очень есть хотелось, — ответила я и потянулась за картошкой.

— Леди, — забрал у меня Джером тарелку, — что вы едите? Ладно, держи мою. Я себе еще положу, — и он поставил передо мной свое, наполненное всякой невкусной, но, вероятно, очень полезной едой блюдо.

— Правильно, Джерри, — сел напротив меня Гейбл, — кто-то должен позаботиться о здоровье мисс Уитлок, раз она сама не в состоянии, — сказал мой жених и намеренно медленно положил ароматную, манящую розоватой обсыпкой палочку картофеля себе в рот, — вкусно, — сообщил он мне и закатил глаза.

Ткнула вилкой во что-то зеленое.

Джерри пошел делать второй заход за ну очень вкусной едой.

— Джи, детка, — папа занял место по правую руку от моего жениха, — никогда не замечал за тобой таких странных вкусов. Это, что же, какая-то новомодная диета? — я скривилась, Гейбл издевательски улыбался и продолжил смаковать вкуснейший картофель, — ты мне это дело брось, женщины Уитлоков — эталон красоты и грации.

— Точно, — хмыкнул Кларксон и подмигнул мне.

Я уронила голову себе на руки.

— Джи, вы когда с Гейблом на развод подаете? — устроился, наконец, рядом Джером.

— Так мы и не женились еще, — недоуменно ответила я, а папа поинтересовался:

— Это ты, голубчик, сейчас к чему?

— Так они как разведутся, я тут же предложу свою кандидатуру, — довольно объяснил мне и папе Джером.

Котёночек открыл рот, папа довольно улыбнулся и пропел что-то про свадьбу, которая пела и плясала, а Алекс и Энн ничего не слышали, потому что кормили другу друга.

— О чем разговор? — присоединился к нам Кевин.

— Да вот, обсуждаем, за кого я пойду замуж после того, как мы с Гейблом разведемся, — ответила я, и пока все пораженно молчали, стащила у Кларксона немного картошки.

— Правильно, — сказал Кевин, — готов предложить свою кандидатуру, если желающих больше нет.

Я воссияла.

Целых три жениха. И все как на подбор — красавцы!

Жили бы мы лет этак пятьсот-восемьсот назад. И тогда папа бы устроил турнир за мою руку и сердце. Кларксон был бы черный рыцарь, Кевин белый, а Джерром рыцарь пурпурной розы.

И вот, наступает тот самый день.

Оруженосцы подают женихам доспехи, голова лошади закрывается попоной, ну или чем она там закрывается, за спиной у Кевина развивается белый плащ, и острие копья направлено прямо в сердце Кларксона.

Удар и бах, Гейбл падает с лошади на вспаханную копытами землю.

— Душка! — летит к нему Луи. — Я здесь, чтобы спасти тебя! — на стилисте, конечно же, длинное платье и остроконечная шляпа с фатой, которая почему-то перекинута на лицо.

— Спаси же меня, о прекрасная! — откидывает повергнутый рыцарь шлем и подставляет губы для поцелуя, — ой… — это фата открывает прекрасное личико Луи.

А тут я, вся такая недоступная, смотрю, как Джером и Кевин начинают сражение и… ничья. Трибуны ревут, папа аплодирует, Алекс и Энн рядышком с нами, ничего не видят кроме друг друга и нежно целуются.

И я делаю ход конем, я разрываю платок напополам и накалываю на пики обоих рыцарей.

— Наша королева, — одновременно выдыхают мои женихи и падают в обморок, негоже Кларксону одному там валяться.

Да, хорошо было бы.

— Что хорошо было бы? — спросил у меня Кевин.

— Да это я так, замечталась, — ответила я и стрельнула глазами в сторону Джерома, — а мы сегодня вечером куда пойдем?

— В мэрию мы с вами сегодня вечером пойдем, — сказал ярко-красный Кларксон, — жениться мы сегодня пойдем.

— О, здорово, — Джером намотал зеленые сопли на палочки, — а потом пойдем в бар, — и он протянул эту жуткую лапшу к моему рту, — отмечать это событие, — прожевала и сглотнула.

Боже, какая гадость.

— Жду вас на яхте, — заявил Гейбл и вышел из-за стола.

Пока Джерри открывал мидию, папа подтолкнул ко мне тарелку с остатками картошки.

— Жуй, пока не видит, — тихонько прошептал он и, чтобы отвлечь всех присутствующих от меня, завел пространную беседу:

— Помнится, в бытность мою курсантом военного училища, — вспоминал отец, — любили мы после отбоя в город сбегать. Один раз сбежали в бар, а там девичник был у сестры моего однокурсника. Девчонки пьют, стриптизеры танцуют, а невеста сидит грустная и несчастная.

— Вы, конечно, принялись её утешать? — засмеялся Кевин и поделился со мной куском мяса.

А хороший он парень, и ничего, что охранник. Добрый зато.

— Конечно, — согласился папа, — утешал я её всю ночь и следующие три дня, да так, что меня из училища выгнали.

— А невеста? — уточнил Джером и продолжил сражение с раковиной.

— А невеста не пришла на свадьбу, — довольно заключил отец.

— Девушка-то красивая была? — вступил в разговор Алекс, не отрываясь так сказать, от производства — он уже доел и сейчас гладил свою даму по плечику.

— Ой, красавица, — закивал отец, — ростом с Джи, волосы, как у Джи, характер тоже ангельский, — я поперхнулась, Кевин постучал мне по спине, — только глаза карие.

— Пап, вы же с мамой говорили, что в библиотеке познакомились?

— Да? — растерялся отец, — ну да, мы потом и в библиотеке тоже, — он почесал голову и выдал, — знакомились.

— Какая романтичная история, — подытожила Энн, всхлипнула и пояснила: — так трогательно.

— Энн, вы такая тонкая натура! — воскликнул Алекс и тихо добавил: — Хорошая из неё выйдет мать, заботливая.

— Однозначно, — подтвердил отец, мы все поднялись из-за стола и пошли обратно на яхту.

— Вы чего так долго? — лениво поинтересовался у нас Гейбл.

Он лежал в тени навеса, идеально ровный загар и темная кожа его, покрытая шоколадным маслом, слегка мерцала. Жених мой был так возмутительно хорош, что захотелось сделать ему какую-нибудь гадость.

— Боишься опоздать в мэрию? — пошутил Алекс и посмотрел на часы.

— Их всё равно сегодня не поженят, — отмахнулся Джером, — максимум документы проверят.

— Это еще почему? — спросила я и пошла к своему месту.

В руке у меня был стакан с водой и льдом.

— Сразу видно, что вы оба люди творческие и с реалиями мирской жизни не знакомые, — сказал Кевин и лег на свое место, — кто ж вас будет женить после обеда?

— Ну и ладно, зато Эмма успеет на свадьбу, — пояснила я и опрокинула стакан на плоский живот репортера.

Попало и на живот, и на грудь, и на плавки.