о окна видела только дорогу, а это скучно. Мне очень понравился сад, папа. Я запустила в виртуале функцию смены времён года – летом там так много цветов.
– А мы сможем поставить батут? – с надеждой спросил Уилл. – По-настоящему большой, как у Эрика?
– Не такой большой, – сказал Сид, вспомнив громадную сетку для прыжков в саду у друга Уилла. – Но возможно, поставим, да.
– Вы оба должны вести себя невероятно хорошо, чтобы подобное стало возможным, – быстро предупредила Хасинта.
– Безусловно, – подтвердил Сид. – И этого не случится по меньшей мере до лета.
– Ох, это же вымогательство!.. – запротестовал Уилл.
– Выбирай выражения, пожалуйста. – Сид погрозил ему пальцем.
Уилл нацепил безупречную гримасу обиженного подростка и добавил немного подливки в свой йоркширский пудинг.
«Он точно тренировался, – подумал Сид. – А каким он окажется, когда по-настоящему станет подростком? Черт возьми, это уже совсем скоро».
– Выходит, вам действительно понравился дом? – спросила Хасинта.
– Ага, – хором ответили Уилл и Зара.
Она многозначительно посмотрела на Сида, накручивая спагетти на вилку.
– Итак?
На сетке Сида вспыхнула красная иконка – сообщение первостепенной важности. Он широко улыбнулся. Это было все, что он мог сделать, чтобы не выбросить кулак жестом победителя.
– Действуй, – сказал он. – Забронируй нам осмотр в реальном мире.
Хасинта изумлённо уставилась на мужа.
– Я и не поняла, что ты настроен так решительно.
– Ага, лапуля, – дом хороший, и денег нам хватает.
Трехмерная иконка аккуратно разворачивалась. Такси номер двадцать два было тем, которое отвезло труп на пристань Элсвик.
Понедельник, 21 января 2143 года
Виртуал поставили на двадцать два часа двадцать семь минут ночи воскресенья, поместив Уотер-стрит в центр, с Тайном по одну сторону театра и Скотсвуд-роуд – по другую. Сид стоял посреди полуразрушенных строений на востоке Уотер-стрит, глядя на сеть узких дорог, которые соединяли старые дома и ветхие промышленные сараи друг с другом на склоне, спускающемся к воде. Схема не была сложной, лабиринтом её вряд ли кто-то назвал бы. Прямо посредине района тянулась старая железнодорожная насыпь, ныне парк Каттингз-гарден – полоса зелени посреди городской тьмы, место отдыха для окрестных жителей, включавшее и контактный зоопарк для детей, которые никогда не выбирались из города.
Ноги Сида утопали в виртуале в том месте, где байтоголовые из банды причинили больше всего вреда. Ни один из тралов, обращенных к Уотер-стрит, не был активен; их разорвали. Смартпылевой макротрал на дороге убили магнитными импульсами. ИИ, управлявший виртуалом, раскрасил схему изображениями из библиотеки городского департамента планирования, и фасады зданий походили на лоскутное одеяло из всех времён года, от яркой середины лета до серой осени; влажные поверхности, сухие панели, жарящиеся на солнцепеке, жижа, грязь, лёд… Ничего не осталось от настоящего воскресенья.
Выше середины склона, за разделительной линией Скотсвуд-роуд – А 695, дела обстояли лишь чуть-чуть лучше. Но даже там при увеличении масштаба отказавшие сенсоры становились ещё заметнее. Сид смотрел сверху вниз на шестиполосное шоссе, которым и была Скотсвуд-роуд. Прямо под ним располагался восстановленный ИИ перекресток с Данн-стрит, рассекавший строй автомобильных демонстрационных залов, расположившихся вдоль южной стороны главной дороги. По полосе, что шла на восток, едва замеченное смарт-пылевым тралом, устилавшим фасад демонстрационного зала «Ситроен», ехало такси. Темно-синее, почти черное, оно ничем не отличалось от всех прочих городских такси.
Прошлой ночью, как только они установили, что оно – то самое, Абнер, Ральф, Рианна и Ева запустили программы поиска соответствия из лучших траловых изображений, какие у них были. На машине не нашлось ничего: ни пятен грязи, ни вмятин, ни царапин, которые отличали бы её от остальных. Команда несколько раз прошлась по маршруту, постоянно останавливая виртуальное изображение в попытках разглядеть шофера. Но, как подтвердил короткий звонок Тилли Льюис в «Нортерн Форензикс», ветровое и боковые стекла машины заклеили односторонней тонирующей пленкой. Заглянуть внутрь было невозможно, а дверь ни разу не открылась.
– И сколько раз они изменили регистрационный код? – спросил Сид.
– Четыре, – сказала Ева. Она стояла рядом с ним, устремив на такси задумчивый взгляд. – Всякий раз – на перекрестках, которые отключили.
– Выходит, они знали, какие перекрестки не в сети.
– Безусловно, босс. Чаще всего он ждал, пока на перекрестке появится другое такси. Все спланировали скрупулезно. – Она указала вниз, на машину. – С этого места он поедет к перекрестку с Парк-роуд и там развернется на сто восемьдесят градусов, поедет в обратную сторону – прямо в центр города. Каждый поворот, каждый скверный изгиб, каждый неуклюжий перекресток: этот сукин сын ничего не пропустил. Через сорок восемь минут он исчез в зоне псо.
– Недурно для городского движения, – заметил Йен из контрольной будки зонного театра.
Сид повернулся к смотровому окну с ухмылкой.
– Да уж, друг, недурно. – Он снова посмотрел вниз, на безвкусный прибрежный район. – Ну ладно, – сказал он, отчетливо осознавая, что Ральф Стивенс стоит возле Йена и хладнокровно наблюдает. – Эту часть мы должны проделать безупречно. Мы должны выяснить, откуда приехало такси, потому что это наше место убийства. Сукины дети порвали половину тралов в районе на случай, если мы этим займёмся, – и значит, надо им показать, насколько мы лучше. Давайте посмотрим. – Он повернулся и взглянул на небольшой переулок рядом со стройкой, где такси припарковалось, чтобы избавиться от трупа. – Чтобы попасть сюда, оно должно было приехать по Уотер-стрит, Монарх-роуд или Скиннербёрн-роуд. Оно почти на перекрестке этих трех улиц. Так откуда же оно приехало? Дедра, наш входной периметр идёт от моста Редхью, вдоль Скотсвуд-роуд до её пересечения с Армстронг-драйв. Начнем за два часа до этого момента.
– Да, босс, – пробормотала Дедра.
Сид снова ткнул пальцем в изображение такси.
– Я хочу все такси, которые сюда заехали. Мне без разницы, какого они цвета и какие у них регистрационные коды. Начните с предположения, что они фальшивые. Только когда мы визуально все проверим и данные это подтвердят, машину можно вычёркивать из зоны.
Проекция начата двигаться, сжимаясь, чтобы указанная им область поместилась в комнате. Все лицензированные городские такси были выделены с помощью неоново-синих графических меток.
– Ари, в этом деле ты поможешь мне и Еве; мы будем соотносить визуальное наблюдение с цифровыми показателями Дедры. Йен, ты разместишься в Офисе-два, я уже поручил привести его в порядок. Я хочу изучить каждое такси из тех, что мы найдем. Проверить хозяина, управляющую компанию, водителя и клиентов – подтвердить то, что мы видим, даже если это просто поездка по А шестьсот девяносто пять.
– Работы будет немало, босс.
– Я позвоню О’Руку и добьюсь, чтобы он на пару дней выделил нам ещё людей.
Сид разглядел безмолвную улыбку Йена через стекло и в точности понял, о чем думает его заместитель: «Лучше ты, чем я».
Йен, конечно, оказался прав. О’Рук несколько минут орал, а потом наконец-то ворчливо согласился временно перевести ещё несколько детективов, которых ему и так не хватало, в команду Сида.
К обеду в Офисе-2 было полным-полно сотрудников, которые звонили, проверяя маршрут каждого такси, проходившего через симуляцию в зонном театре. Пятнадцать человек прибыли, чтобы занять места за зонными консолями: кучка людей с низкими рангами и показателями, все короли больничных листов, кого О’Рук сумел снять с текущих расследований. Команды, которые ими занимались, могли бы поблагодарить его за избавление от балласта. Сид поручил им нетрудную работу, и Йен не давал им спуску, так что от них только и требовалось, что сделать несколько звонков и подтвердить то, что содержалось в официальном логе каждой машины.
Когда в четыре часа дня Вэнс Эльстон позвонил по защищённой линии, Сид смог ему доложить, что они идентифицировали двести семь такси, побывавших в исследуемой области между двадцатью тридцатью и двадцатью двумя тридцатью семью той ночью.
– А как быть с теми, что проехали там раньше? – тотчас же спросил Эльстон.
Сид глянул на Ральфа; они оба сидели в его маленьком боковом кабинете с активными печатями звукоизоляции.
– Мы считаем двухчасовой промежуток разумным. Если в багажнике труп, не до увеселительных поездок. Они должны были проехать от места убийства к реке так быстро, как только могли без привлечения внимания к себе.
– Они, скорее всего, не парковались просто для того, чтобы исказить нашу временную линию, – сказал Ральф. – Это даёт возможность для случайного обнаружения.
Эльстон фыркнул.
– Детективы тебе это сказали?
– Мысль логичная, и я с ней согласен.
– У нас есть новая команда, которая проверяет законность каждого такси, – сказал Сид. – Так что мы начнем с тех, по которым не будет сведений. Если мы не обнаружим нужное после того, как визуально проверим все двести семь штук в зоне, то начнем заново, с более раннего времени тем вечером.
– Как долго это продлится? – спросил Эльстон.
– С реалистичной точки зрения, мы можем тщательно проверить четыре-пять такси в день. Они ездят по всему городу. Чтобы все сделать как положено, требуется время, а мы не можем себе позволить пропустить какую-нибудь остановку.
– Пятьдесят дней! – воскликнул Эльстон. – Я не могу допустить, чтобы это так затянулось.
– Это займёт пятьдесят дней, только если такси окажется последним из проверяемых, – возразил Сид. – Вероятнее всего, мы разыщем нужную машину самое большее через две-три недели.
– Я припоминаю, вы говорили, что если не поймаем их через пять дней, то никогда не поймаем.
– Так точно, но это в нормальном расследовании, – сказал Сид. – Пока что наше ни в каком смысле нормальным не назовешь.