Звёздная кошка. Часть 1 — страница 48 из 86

— Эй!.. Как прошло свидание? — не удержался он, видя, что Ирвинг собирается уйти.

— Отлично, мой друг! Просто масса впечатлений! Ничего, что я разок стрельнул? Хотелось проверить, так ли хорош пистолет, как ты его расписывал.

Борц оторвался от своего занятия и бросил на товарища испытующий взгляд: в целом тот держался бодро, но вид у него был несколько взъерошенный.

— Надеюсь, ты попал, куда целился, — сказал он прохладным тоном и снова взялся полировать пистолет.

— Само собой! Руай-350, действительно, отличное оружие.

— Рад, что ты не промазал. Иначе мне пришлось бы оправдываться перед светлейшим Ягмир-раами-Дарирром, отчего ты дал маху и отбросил копыта.

Ирвинг ухмыльнулся.

— Шутишь? Не родился ещё тот мудак, который справится со старым псом. Кстати, не понял, причём здесь этот напыщенный болван?

Узнав о приглашении в Керию, он уважительно посмотрел на сослуживца, а затем ретировался в свои апартаменты — под предлогом, что свидания со страстными женщинами ужасно изматывают и ему нужно отдохнуть.

Ирвингу действительно пришлось нелегко. Встреча с мнемонийкой с самого начала приняла экстремальный характер. Стоило ему выйти из такси и свернуть на тихую безлюдную улочку, как к нему метнулась прозрачная лента и упаковала его в плотный кокон. После этого женщина вышла из своего укрытия и гибким движением склонилась над беспомощным толстяком. Она очень походила на Вайду и выглядела почти её ровесницей, но жёсткое выражение лица и холодные серые глаза выдавали, что она значительно старше, чем это кажется на первый взгляд.

— Марио! — позвала мнемонийка и ткнула его в бок острой туфелькой. — Не молчи, жирный негодяй! Ведь я умоляла тебя присмотреть за дочерью. Так отчего моя девочка страдает и заливается слезами?

— Латисса, не будь дурой! Нашла из-за чего расстраиваться! Девчонка влюбилась, а парень её бросил. Вот она и ревёт. Такое в её возрасте встречается сплошь и рядом. Ну хватит злиться, моя радость, пожалуйста, развяжи меня, — пробубнил задыхающийся Ирвинг.

Женщина выпрямилась и по её губам зазмеилась нехорошая улыбка.

— Дорогой, ты слишком долго испытываешь моё терпение. Что-то я устала плясать под твою дудку, — проговорила она ледяным тоном, и в её руке появился крохотный дезинтегратор. — Приведи хоть одну вескую причину, чтобы я отпустила тебя подобру-поздорову. — Она пнула кокон и предупредила: — Марио, быстрей соображай, пока я не разнесла твою подлую черепушку!

Мнемонийка не спускала с Ирвинга глаз, стараясь отыскать следы паники на его лице, но старого разведчика, привыкшего ко всему, было не так-то просто пронять подобными трюками. К тому же он слишком хорошо её знал, чтобы поверить, что она убьёт его без веской на то причины. И всё же он понимал, что рискует, — ведь ни в ком нельзя быть уверенным до конца.

— К демонам хаоса! Если хочешь, убивай! — заявил он и замолчал, ожидая, что предпримет его своенравная любовница.

Дуло дезинтегратора коснулась виска Ирвинга и мнемонийка с показным сожалением поцокала языком.

— Как это глупо, дорогой! — вкрадчиво проговорила она.

Надеясь, что под влиянием стрессовой ситуации он более открыт, чем всегда, она предельно сосредоточилась и попробовала проникнуть в его мысли, но её ждало привычное разочарование, его мозг по-прежнему был надёжно защищён.

Раздался чуть слышный щелчок и… спустя секунду Ирвинг корчился на мостовой, хватая ртом воздух. Но мнемонийка не дала ему отдышаться. Упав сверху, она сжала в ладонях его лицо, посеревшее даже под биомаской, и страстно поцеловала в губы. Когда он замычал в знак протеста, она со смехом отпрянула.

— Вставай, дорогой, ужин остынет. Я приготовила твои любимые карувы, а они хороши только в горячем виде.

— Боюсь, что у меня пропал аппетит, — проворчал Ирвинг, с кряхтением поднимаясь на ноги. — Кстати, ты знаешь, что Вайда не явилась на вручение дипломов? — спросил он, пока Латисса с видом заботливой жены суетилась вокруг него, отряхивая с одежды прилипший сор.

— Знаю, — ответила она и взяла его под руку. — Ну что, идём домой?

— Демоны хаоса! И ты так легко к этому относишься? Чем наезжать на меня, лучше бы вправила девчонке мозги. Я потратил столько усилий, чтобы вытянуть эту глупышку в учёбе, а она взяла и пустила все мои труды коту под хвост.

Мнемонийка прижалась к его плечу.

— Вряд ли Вайде пригодится диплом Навигационной школы, — сказала она спокойным тоном.

— Что произошло? Отвечай! — потребовал Ирвинг, не слишком расположенный к нежностям после сеанса удушения.

— Не кричи, дорогой! Наш контракт с тобой подошёл к концу. Вайда совершеннолетняя и моё слово больше не имеет значения. В общем, Киргон нашёл на неё покупателя и требует, чтобы она вернулась домой.

— Демоны хаоса! — выругался Ирвинг и, поколебавшись, добавил: — Недавнее медицинское обследование показало, что девочка беременна.

Поняв, что и это не новость для Латиссы, он спросил, что будет с ещё не родившимся ребёнком.

Она пожала плечами.

— К чему этот дурацкий вопрос? Ты знаешь, что племя не примет полукровку, значит, от ребёнка придётся избавиться. — На её губах промелькнула хищная улыбка. — Марио, зря ты привязался к девчонке. Вайда — мнемонийка и этим всё сказано.

Ирвинг усмехнулся.

— Не фантазируй, дорогая. Я и привязанность — несовместимые вещи. Просто вы с дочерью удобный инструментарий. Передай своим, я заплачу сколько потребуется. Если нужно, я заключу контракты с каждой из вас по отдельности, — предложил он, но Латисса покачала головой.

— Киргон не согласится. Он и так уже злится, что ты столько времени держишь нас с дочерью у себя. Да и я не хочу, чтобы Вайда окончательно утратила свои навыки.

Ирвинг замедлил шаги и нахмурился.

— Ты же понимаешь, что она не сможет жить той жизнью, которую ведёт ваше племя.

По лицу мнемонийки пробежала тень.

— Захочет жить, научится. Я и так слишком долго её оберегала, держа вдали от своих, — жёстко сказала она и, отпустив руку Ирвинга, устремилась вперёд.

Он оглядел стройную фигуру Латиссы, затянутую в обтягивающий костюм, и вновь подивился её умению прятать многочисленное оружие при столь откровенных нарядах. Догнав, он взял мнемонийку за локоть, и она неожиданно уткнулась ему в грудь.

— Сволочь ты, Марио! Скажи, почему я до сих пор терплю тебя? — сдавленно прошептала она.

— Вот и мне это удивительно, — ответил Ирвинг, с нежностью гладя её по волосам. — Это ты скажи, какого хаоса я рискую, встречаясь с тобой? Ведь я знаю, что с самой нашей первой встречи ты мечтаешь продырявить мне голову.

— Естественно. Ведь ты не позволяешь забраться в свои мозги и этим бросаешь вызов моим профессиональным способностям. Но ты не беспокойся. В последнее время я не так уж часто хочу пристрелить тебя, — мягко сказала мнемонийка и с грустью заглянула ему в лицо. — Марио, я…

— Что ты хотела сказать, дорогая? — спросил Ирвинг с наигранным недоумением, но Латисса уже взяла себя в руки.

— Ничего важного, что бы имело значение для тебя, — сухо ответила она. — Прости за глупую сентиментальность. Это всё весна.

Крупный белый цветок, испускающий тонкий аромат, сорвался с ветки и Латисса, поймав его на лету, воткнула в свои пышные волосы, а затем снова взяла Ирвинга под руку. Она знала, что совершает ошибку, взывая к его сердцу, но раскаиваться было уже поздно, да и по большому счёту ей было всё равно, что он подумает.

Заинтригованный Ирвинг исподтишка поглядывал на мнемонийку. Раньше она неукоснительно придерживалась принятых между ними взаимоотношений и никогда не переступала их грань. Впрочем, он был слишком проницателен, чтобы не сообразить, что происходит и теперь старался угадать, в какой форме ему заготовлено прощание — с летальным исходом или нет. Поначалу он склонялся к первому варианту, а затем его одолели сомнения. Почему-то ему не верилось, что Латисса убьёт его, во всяком случае, по своему почину. И всё же он не сомневался, что она это сделает по приказу главы мнемосов.

«Не исключено, что Киргон, эта пустоглазая гнида, что-то пронюхал», — озабоченно подумал Ирвинг, и перед его внутренним взором возник облик сухощавого невысокого мужчины с пронзительными серыми глазами, взгляд которых не мог выдержать даже он. Это видение изрядно подпортило ему настроение, что не прошло незамеченным для мнемонийки. Она вопросительно посмотрела на него, и он нехотя улыбнулся.

— Говоришь, приготовила карувы? А они с чем, с добимосами или с кародо? — поинтересовался он.

— С вауселью, — ответила Латисса и усмехнулась при виде его недовольной мины. — Дорогой, нечего морщиться. Нельзя быть таким эгоистом, нужно уважать вкусы тех, кто рядом с тобой.

Ирвинг тяжко вздохнул.

— С вауселью, так с вауселью. Разве я против?

— Вот и замечательно.

Изящно покачивая бёдрами, Латисса поднялась по ступеням небольшого двухэтажного особняка и приложила руку к сенсору.

Двери им открыла Вайда и, поздоровавшись, поспешно отвернулась, но Ирвинг заметил её заплаканные глаза, и это усилило его недовольство.

«Демоны хаоса! Чего-то я заигрался в добренького отца семейства. Пора с этим завязывать. Если разобраться, то мне нет никакого дела ни до девчонки, ни до её мамаши», — сердился он, при этом прекрасно понимая, что лукавит сам с собой. По сути эти двое были его настоящей семьёй, а не та женщина, что носила его имя и старательно изображала радость во время его редких наездов в родовое гнездо.

Впервые Ирвинг встретился с Латиссой пятнадцать лет назад. Тогда ему стукнуло сорок пять, выглядел он максимум на тридцать, и ещё не успел обзавестись жирком. Полный амбициозных устремлений, он в то время старался закрепиться в Центральном управлении Внешней разведки, и усердно разрабатывал многоходовую интригу, которая могла принести ему немалые политические дивиденды. Когда по ходу дела ему понадобились услуги мнемонийки, он остановил свой выбор на изящной пепельноволосой красавице с маленькой дочерью, которая за исключением цвета глаз была её