Звёздная кошка. Часть 1 — страница 74 из 86

В отличие от Лилиан, Корвин держался насторожённо, чувствуя, что гость темнит.

Крепость пала, когда Ласло начал расписывать родителям Фапиваты, какая она замечательная. Этим он завоевал благосклонность Корвина, а Лилиан начала видеть в нём будущего зятя. Правда, она не упустила своего и сказала, что ей очень жаль, что он не видел Маркити, их младшую дочь, которая была красавица из красавиц и будь она жива, уж точно не засиделась бы в девках. Ласло согласно покивал и припомнил голубоглазую девчушку из своего видения. На его взгляд она полностью проигрывала своей старшей сестре. В общем, всё было замечательно, пока Лилиан не взялась выведывать у него, насколько серьёзны его намерения и когда они поженятся. Врать ему не хотелось, но и правды сказать он не мог, — ведь ни о какой женитьбе не могло быть и речи, но вряд ли такое признание понравилось бы её родителям, да и Фапивату он не хотел подводить. Знакомство с её матушкой показало, что ей и так не сладко приходится под отчим кровом.

Когда Ласло надоело увиливать от ответа, он заявил, что ничего сам не решает и нужно подождать возвращения Ириды. Лилиан с недоумением посмотрела на парня и пришла к выводу, что он из племени подкаблучников. Решив, что дочери наконец-то повезло, и жених не сорвётся с крючка, она оставила его в покое. Корвин был не столь оптимистичен, но благоразумно помалкивал, чтобы не навлечь на свою голову лавину попрёков.

После обеда снова прилетел флайер. Чем-то расстроенный Закори поздоровался со стариками, а затем отвел их гостя в сторонку. Они быстро переговорили и, сев в флайер, улетели в направлении поместья.

* * *

Вездесущий мелкий песок скрипел на зубах, набивался в ботинки, от него болели глаза, и стягивало кожу на лице, превращая его в серую маску. Но по сравнению с изматывающей жарой и духотой это были ещё цветочки. Раскалённая на солнце пустыня мало чем отличалась от сковороды на огне.

Фапивата, идущая во главе подразделения пятого полицейского округа, смахнула пот со лба и обернулась. Зрелище коллег с Рокайдо порадовало её куда больше, чем поднявшийся ветерок. Чуть живые чернокожие парни уже давно растеряли весь свой апломб, вкупе с пренебрежением к белокожей переселенке.

Девушка поправила полицейский бластер на плече и безжалостно скомандовала:

— Прибавить, шаг! Баркой, не отставать! Чтобы иметь преимущество, мы должны добраться до точки встречи раньше наших противников.

Заслышав недовольный ропот, она сверкнула глазами.

— Не ныть, если хотите выиграть у других подразделений! Или вы ни на что другое не годны, кроме как придираться к мирным гражданам?

Мрачное молчание и зверское выражение голубых глаз на чёрных лицах, покрытых серой коркой, послужили ей ответом и Фапивата, хищно улыбнувшись, снова зашагала вперёд. Спустя некоторое время она замерла, заметив движение в небе.

— Почему другим подразделениям придана поддержка с воздуха, а нам нет? — требовательно спросила она.

Полицейские озадаченно переглянулись, и она поднесла к глазам старый, но мощный бинокль, ещё в детстве подаренный ей владетелем Эжутана. Это был не флайер, а космический корабль, и он шёл на посадку.

— Кто знает, кому принадлежит крейсер типа «Эджери-3NM» под номером 13-654 и что он здесь забыл? — снова спросила Фапивата, впрочем, без особой надежды на ответ. — Понятно. Вы ни черта не знаете. Тогда слушайте, что я вам скажу. — Она оглядела усталые лица полицейских. — Господа, учения закончены. Как представитель Галактического патруля, я беру командование на себя. За неподчинение будете отвечать по законам Содружества. Рацию! — приказала она.

Капитан пятого подразделения, поколебавшись, включил громкую связь и только после этого протянул Фапивате местный вариант радиотелефона.

— Штаб? Мне нужен командующий учениями, — потребовала она.

— Что случилось? — откликнулся недовольный начальственный голос, причём хорошо ей знакомый.

— Сэр, у нас гости из космоса. Похоже, пираты. Либо они не в курсе, что около Рокайдо находится корабль Внешней разведки, либо знают и нагло лезут на рожон, — доложила девушка и с замиранием сердца добавила: — Сэр, в связи с экстренной обстановкой я взяла командование на себя.

— Что ж, если у тебя хватило на это наглости, тогда действуй, — разрешил Ватро Нобус и с угрозой добавил: — Только помни, Фапивата, потеряешь хоть одного человека, и тебе больше не видать космоса. Всю оставшуюся жизнь ты будешь ковыряться в навозе. Это я тебе гарантирую.

— Да, сэр, я вас поняла, — сердито буркнула девушка. — Конец связи.

Ватро Нобус слов на ветер не бросал, и мрачная как туча Фапивата тщательно проинструктировала полицейских, что они должны делать, а чего нет, и после этого отправилась в разведку.

Когда она подобралась к пиратскому кораблю на расстояние прямой видимости, шлюз открылся, и из него выползла грузовая платформа, доверху наполненная продолговатыми свёртками, а затем показались взрослые и дети в сопровождении вооружённых людей, одетых в защитные комбинезоны.

Фапивата достала бинокль и навела его на платформу. Форма свёртков и специальная герметичная упаковка оправдали её наихудшие ожидания. Это были мертвецы.

— Ну что там? — прошептал капитан и взял у неё бинокль.

Вопреки её приказу пятое подразделение отправилось следом за ней.

— Это работорговцы, и у них на борту инфекция, — ответила Фапивата, предварительно выругавшись про себя. — Видимо, они успели выявить возбудителя болезни и сделать прививки. Теперь они ждут, когда истечет срок карантина, чтобы забрать выживших на борт и отправиться дальше.

— А нам что делать? — спросил полицейский, тревожно глядя на девушку.

— Свяжемся с кораблём Внешней разведки, вызовем санитарно-эпидемиологическую службу и будем ждать, когда они уберутся в космос, — ответила она и тихо прорычала: — Капитан, вы не знаете, что такое дисциплина? Так скоро узнаете!

— Я не могу отдать командование постороннему человеку. Это я отвечаю за своих людей, а не вы, — возразил он.

Командир пятого подразделения был значительно старше девушки, и ему не хотелось признаваться, что он не доверяет ей потому что она из переселенцев, и оба знали об этом.

— Ладно! Но если вы не будете прислушиваться ко мне, я отдам вас под трибунал, — пообещала Фапивата, и полицейский поёжился под её гневным взглядом.

Она взяла рацию, чтобы связаться с командующим, и тут произошло то, чего она опасалась больше всего. Группа рабов пустилась в бега, и охранники открыли по ним огонь. Может быть, все обошлось бы, но в их сторону побежал чернокожий мальчишка лет двенадцати. Полицейские не выдержали и, стараясь защитить подростка, открыли ответный огонь и этим обнаружили себя.

Ругаясь на чём свет стоит, Фапивата отбросила оплавленную выстрелом рацию и, махнув полицейским, побежала к кораблю рабовладельцев. Разумней было бы отступить, но парни рвались в бой, а у неё не было нужного авторитета, чтобы они подчинились её приказу. Прицельными выстрелами она на ходу сняла несколько охранников и, петляя, устремилась туда, где у «Эджери-3 NM» было так называемое слепое пятно — мёртвая зона, которую не простреливали бортовые орудия, и вдобавок она была недоступна для обзора следящих систем.

Им небывало повезло, именно в этом месте находилось несколько полуразрушенных домиков, сложенных из камня, которые оставили после себя работавшие здесь озеленители пустыни. Фапивата стреляла до тех пор, пока последний из полицейских не оказался в укрытии. Тогда она обернулась, и у неё упало сердце: из сорока человек осталось только четырнадцать.

— Что теперь будем делать? — спросил капитан, пряча глаза.

— Выживать! — спокойно ответила девушка, хотя её так и подмывало, как следует врезать ему кулаком по лицу и спросить, не поздновато ли он обращается к ней за советом.

Фапивата оглядела оставшихся людей и, расставив их по местам, объяснила, как они должны действовать, пока она не вернётся. Затем она подозвала к себе четверых самых способных полицейских, которых заприметила ещё во время марша.

— Мы должны пробраться внутрь корабля и отправить сообщение Внешней разведке. Вас четверо, но мне для операции достаточно двоих. Кто со мной? — спросила она, не сомневаясь, что никто из них не откажется.

И в самом деле, на лицах всех четверых была написана решимость идти до конца и она, кивнув, провела с ними краткий инструктаж. По дороге они переоделись в комбинезоны убитых охранников и, подобравшись к шлюзовой камере, сделали вид, что отстреливаются от полицейских, которые по предварительной договорённости с Фапиватой открыли ураганный огонь из своего укрытия.

Отступая к кораблю, девушка и четверо полицейских смешались с охранниками и проскользнули внутрь. Здесь им снова повезло: регистратор на входе, ведущий учёт своим и чужим, срабатывал от комбинезона, а не от индивидуального чипа, вшитого под кожу.

Тревожного сигнала не последовало и Фапивата, учуявшая разгильдяйство на борту работорговца, начала верить, что её безумная идея не так уж безумна. Ведя за собой полицейских, она двинулась не к капитанской рубке, а к инженерному блоку, в надежде, что «Эджери-3 NM» не переделывали и там по-прежнему стоит дубликат капитанского пульта, который позволит ей связаться с кораблём Внешней разведки. Помучившись с допотопным замком, она открыла дверь и тут удача их оставила. Следом за ними в помещение, заставленное аппаратурой, ворвалась группа вооружённых людей. Для костюмов повышенного уровня защиты учебные бластеры рокайдианских полицейских были не страшнее лазерной указки.

Когда пленников разоружили, к ним подошёл капитан корабля. Это был приметный двухметровый рептилоид, физиономию которого украшали специально нанесённые шрамы, говорящие, что среди своих соотечественников-ажилейцев он имеет немалое влияние. Оглядев захваченную добычу, он ощерил зубастую пасть.

— Девка и четверо здоровых парней, уже неплохо. Если захватим тех, что засели поблизости от корабля, получим отличную замену погибшим рабам, — прорычал он и, почувствовав неладное, обернулся.