– Дурак ты, братец! – обиделся Ирвинг за своё любимое пиво. – Если уж на то пошло, то твои вина это не что иное, как прокисшие ягоды. Я вот тоже не понимаю, как кому-то может нравиться их помойный вкус.
– Нашёл, что сравнивать! – фыркнул Ласло и зорко глянул на старшего товарища, чьё лицо хранило следы усталости и какой-то внутренней подавленности. – Где ты пропадал всё это время? Кого ни спрошу, никто не знает, куда ты делся, включая нашего общего друга в белом.
– На кудыкиной горе, – буркнул Ирвинг и подозвал к себе официанта, чтобы сделать заказ. – Что тебе не с кем было напиться?
Ласло откинулся на вычурную спинку стула и, уже не скрываясь, внимательно его оглядел.
– Думаешь, такое возможно?… Эй, Марио! У тебя возникли какие-то неприятности?
– Можно и так сказать. Спрашиваешь, где был? Служил жилеткой для одной юной особы, которая проела мне всю печень, жалуясь на тебя.
– Ясно, – поскучнел Ласло и взялся за еду, не желая развивать поднятую тему.
Ирвинг бросил на него ироничный взгляд.
– Ладно уж, поганец, не хочешь слушать не надо. Так чего ты разыскивал меня?
– Хотел попрощаться, – Ласло тяжело вздохнул и, поморщившись, отправил в рот фыкуа-куа, скользкий деликатес, который до этого дня отказывался пробовать. – Твоими стараниями сегодня вечером заканчивается моя вольная жизнь, – он прислушался к своим вкусовым ощущениям, и по его лицу расплылась довольная улыбка. – Вкуснятина! Жаль, что я раньше тебя не послушал.
– Сегодня улетаешь? – поинтересовался Ирвинг, прекрасно зная, во сколько и на чём он убывает к месту службы.
– Ага. В сообщении сказано, чтобы ровно в двадцать шесть ноль-ноль я был как штык на борту "Огненного вихря".
– Хочешь дам рекомендацию? – Ирвинг хитро прищурился. – Я знаю Крама Огаташа, капитана "Огненного вихря". Впрочем, вряд ли тебе это нужно, ты только намекни ему, что бардак на Гарлеоне устроен твоими стараниями, и он так тебе обрадуется, что не описать словами. Если только в матерном раскладе.
– Перепутанные накладные? Это "Огненный вихрь" улаживал конфликт? – догадался Ласло. – Вот чёрт! Спасибо, что предупредил.
– Потому не высовывайся и больше помалкивай. – На лице Ирвинга появилось озабоченное выражение. – Если десантники узнают, кто ты такой, не исключено, что однажды ты окажешься за бортом. Причём, без скафандра.
Помрачневший Ласло стиснул руки.
– Много у них народу погибло?
– Пятеро, включая командира штурмовой группы, – "порадовал" его Ирвинг и около его губ залегли жёсткие складки. – Выходит, ты даже не поинтересовался, что случилось.
– В прессе об этом случае особо не распространялись. Упомянули лишь о происшествии на пересадочной станции, расположенной на Гарлеоне, и что разоблачена группа контрабандистов, занимающаяся продажей первобытной публики для подпольных гладиаторских игр.
– Ладно, проехали,- смягчился Ирвинг. – Будь осторожен на заданиях и не лезь на рожон. – По его губам скользнула улыбка. – Теперь твоя жизнь больше не принадлежит только тебе. В общем, береги себя.
– Спасибо, папочка! – Ёрничая, Ласло смахнул незримую слезу умиления, и глянул на часы. – О чёрт! Пора двигать к орбитальному лифту.
Ирвинг поднялся вслед за землянином. У выхода он остановился и протянул ему руку.
– Служи достойно, Романович, чтобы я не пожалел о своей рекомендации. Если опозоришь моё имя, я тебя на том свете достану и оторву твои подлые…, – предупредил он серьёзным тоном.
В ответ Ласло порывисто его обнял и чмокнул в щёку.
– Прощай, старый пёс! Спасибо тебе за всё, что ты сделал для меня. Очень надеюсь, что это не последняя наша встреча, и мы ещё свидимся.
Опешивший Ирвинг проводил его взглядом и, тяжело вздохнув, повернул в обеденный зал.
Борц, сидящий на месте Ласло, встретил его вопрошающим взглядом.
– Ну что, проводил?
– Да, – ответил Ирвинг. Он достал громадный клетчатый платок и трубно высморкался. – А ты какого хаоса не попрощался с парнем? – напустился он на друга.
– Ты же знаешь, что я не люблю прощаний, – спокойно ответил Борц и, отстранив руку официанта, сам налил вино. – Давай выпьем, чтобы у Романовича было всё хорошо, и он вернулся живым и здоровым. Как ты говоришь, семь футов ему под килем. Кстати, что означает эта абракадабра и на каком она языке?
– Не бери в голову, Кардо. Эта идиома на мёртвом языке, на котором говорили на одной планете, принадлежащей к давно умершей цивилизации, – соврал Ирвинг.
Пока друзья пили за его здоровье, Ласло добрался до орбитальной станции. Найдя "Огненный вихрь", он уважительно присвистнул при виде его громадной туши, с трудом умещающейся в просторном доке. Приложив ладонь к идентификационному сенсору, он миновал шлюз и пошёл по светлому безлюдному коридору, украшенному скульптурами и фантастическими нарядными пейзажами. Он с удивлением глазел на пышную зелень, которую даже на ощупь было не отличить от настоящей, и изящную мебель, расставленную в нишах. Насмотревшись боевиков, землянин совсем не так представлял себе военный корабль.
"Впрочем, они не столько вояки, сколько космические полицейские, оттого и цветочки на борту не возбраняются", – насмешливо подумал Ласло.
Он дошёл до развилки и, поколебавшись, свернул направо. Наконец, ему попалась хмурая брюнетка в красном спортивном костюме. В ответ на вопрос, где найти капитана, она смерила его тяжёлым изучающим взглядом и пошла прочь.
Ласло пожал плечами и отправился на поиски более разговорчивого члена экипажа. Тем не менее встреча с девушкой в красном костюме почему-то не шла у него из головы. Её нельзя было назвать красавицей, но ему нравились такие волевые лица, говорящие о твёрдом характере. Чутьё подсказывало, что одной встречей их знакомство не ограничится. Единственно, что его удивляло, так это чувство опасности, исходящее от незнакомки. А самое неприятное заключалось в том, что Федька был полностью согласен с его ощущениями – судя по тревоге, которую он активно излучал на телепатической волне.
15. Смертельно опасные неприятности
Корабль Галактического патруля был велик, и блуждать по нему можно было бесконечно. К счастью, Ласло повезло, и вскоре ему повстречался жилистый мужчина с коротко стрижёнными седыми волосами. Судя по внешнему виду, он тоже шёл из спортивного зала. Как и девушка, он прошёлся по нему цепким взглядом, а затем доходчиво объяснил, как найти капитана.
Руководствуясь полученными указаниями, землянин без труда нашёл нужный отсек.
"Двадцать шагов от поворота и вот она ниша с изображением Атума. Отсюда ещё пять шагов и я на месте", – пробормотал Ласло и, повернувшись, уткнулся носом в стену. Сенсор, заменяющий звонок, почему-то отсутствовал, и он озадаченно посмотрел на едва видимые очертания проёма. Пока он ломал голову, каким образом дать о себе знать, дверь корабельной рубки бесшумно уехала в стену. Восприняв это как приглашение войти, он шагнул через порог, и чуть было не столкнулся с огненно-рыжим мужчиной.
– Простите!
Пряча улыбку, Ласло отступил в коридор. Без сомнения это был капитан "Огненного вихря" и, как его корабль, он не соответствовал образу сурового вояки, навязанного боевиками. Небрежно наброшенный щеголеватый китель, больше похожий на старинный камзол, длинные волосы и золотая серьга в ухе превращали его в эдакого морского волка.
"Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Ё-хо-хо, и бутылка рома!" – невольно завертелось на языке у Ласло, но нетерпеливый взгляд карих глаз заставил его забыть о таинственных кладах и легендарных морских разбойниках. Состроив соответствующую случаю мину, он протянул своё предписание.
– Сэр, десятый отдел оперативных разработок Мрайского территориального округа Внешней разведки направил меня в ваше распоряжение.
Капитан вставил кристалл с сопроводительными документами в гнездо наручного ридера и бегло просмотрел информацию. Судя по реакции, она ему не понравилась. После некоторых раздумий он коснулся стены, и высветившийся сенсор открыл им доступ в корабельную рубку.
Преисполненный недобрых предчувствий, Ласло вошёл вслед за капитаном. "Вот дурак! – обругал он себя. – С чего вдруг мне втемяшилось в голову, что удастся сохранить инкогнито? Ведь именно следственная группа "Огненного вихря" проводила расследование на Гарлеоне. Естественно, кэп в курсе, кто виновник гибели его людей".
Однако любопытство взяло свое, и землянин огляделся по сторонам. Здесь не было ни картин, ни зелени, ни прочих роскошеств, которые украшали коридоры "Огненного вихря. В просторном помещении, заполненным мягким светом, струящимся с высокого потолка, стояли тринадцать рабочих пультов, которые, за исключением своего центрального собрата, походили друг на друга, как однояйцовые близнецы. Понять для чего они предназначены было невозможно, хотя Ласло знал устройство рубки "Птицы удачи", как свои пять пальцев. К своему стыду он даже не смог опознать пульт управления оборонительным комплексом.
Вопреки его ожиданиям капитан направился не к центральному пульту, похожему на гигантского осьминога, а к неприметной ширме. Это была зона отдыха, чья старинная обстановка мирно соседствовала с фантастическим интерьером остального помещения.
Они подошли к вычурному бюро тёмного дерева, которое выполняло функции письменного стола, и капитан опустился в раритетное кресло, прочно стоящее на кривых ножках. Ласло покосился на уютный кожаный диван, выполненный в том же стиле, но приглашения сесть не последовало, и он приготовился к тяжёлому разговору.
– Трагедия на Гарлеоне ваших рук дело? – хлестнул его по ушам резкий голос.
– Да, сэр, – ответил Ласло без запинки.
– Что вы можете сказать в своё оправдание?
– Ровным счётом ничего, сэр.
Капитан откинулся на спинку кресла, и на его лице появилось брезгливое выражение.
– Хотите сказать, что вы осознанно подменили накладные?
– Конечно, нет! – поспешно воскликнул Ласло. – Просто я не отрицаю того факта, что накладные были перепутаны по моей неопытности. Клянусь всем святым, в моих действиях не было злого умысла.