"Теперь понятно, в кого она такая уродилась!" – сдавленно хрюкнув, Ласло не выдержал и захохотал.
Уперев руки в боки, девушка по-матерински сдвинула брови.
– Чего веселимся? – мрачно вопросила она.
– Прости, Ирида!… Но твои старики это нечто с чем-то!
– То ли ещё будет! – "утешила" его Фапивата и, окинув многообещающим взглядом, пошла к дому. – Не отставай, бездельник! Думаешь, отец пошутил и тебя, как дорогого гостя, сейчас будут потчевать разносолами?
– А разве нет? – поинтересовался Ласло. Держась позади своей неожиданной невесты, он беззастенчиво разглядывал её со спины.
– Нет! И нечего пялиться на меня!
– Теперь я знаю, отчего женихи шарахаются от тебя как чёрт от ладана, – поддел он девушку и его взгляд с тонкой талии переместился на округлые бедра, мерно покачивающиеся в такт походке.
– Зато любовники меня обожают, – сообщила она, вызывающе глянув на него.
– Будь я на их месте…
– Заткнись! Тебе никогда не быть на их месте, – перебила его Фапивата, и Ласло послушно заткнулся, поняв, что слишком далеко зашёл в своём воображении. Тем более что в настоящий момент ему было не до интрижек. Он не показывал виду, но его мысли занимала лишь тайна гибели Аэлиты.
Оказалось, что Корвин Фапивата действительно не шутил, и они вместе с двумя работниками сгребали сено до самого вечера. Когда Ласло подал девушке последнюю охапку, у него с непривычки ломило спину и дрожали колени. Она протянула ему руку, но он сам взобрался на высоченный стог и с блаженным стоном растянулся на пахучей рокайдианской траве, имеющей непривычный синеватый оттенок. Несмотря на усталость, знакомая с детства работа привела его в состояние умиротворения и если бы не смерть Аэлиты, он был бы по-настоящему счастлив.
Из расслабленного состояния его вывел предупреждающий внутренний звонок. Ласло открыл глаза и, приподнявшись на локте, глянул туда, где находилось поместье рокайдианского владетеля. В их направлении бесшумно летел флайер, раскрашенный в белые и синие цвета.
– Эй, командир! – позвал он по привычке. – К вам пожаловали гости, причём, не из тех, кого можно заставить работать в поле.
– О чём это ты? – лениво спросила девушка и, проследив за его взглядом, скатилась со стога. – Отец! К нам летят из поместья владетеля Эжутана!
– Матерь божья! – встревоженный Корвин Фапивата затрусил к дому, крича на ходу, чтобы домашние готовились к приёму высоких гостей.
Тем временем флайер подлетел совсем близко и, как птица, закружившись над ними, плавно спустился вниз.
Гость оказался только один. Он выбрался из машины и Ласло, стремясь понять, кто это и что его сюда привело, подкатился к краю стога. Рокайдианец был примерно одного с ним возраста и комплекции. Одетый в нарядный тёмно-синий свитер и чёрные кожаные брюки он выглядел очень импозантно со своими длинными белыми волосами, небрежно подхваченными заколкой, и голубыми глазами, которым чёрная кожа придавала необычную яркость. Землянин перевёл взгляд на взволнованную девушку, и понимающе хмыкнул. "Понятно, чего здесь пасётся этот чернокожий Адонис. Значит, пришла пора заявить о себе и слегка подпортить свидание любовникам", – решил он из вредности.
– Дорогая! – Ласло скатился с крутого бока стога и по-хозяйски обнял девушку. – Что же ты не познакомишь меня со своим другом? – вопросил он, не спуская глаз с рокайдианца.
В свою очередь сын владетеля Эжутана оглядел инопланетянина, о котором ему уже донесли шпионы, и был вынужден признать, что на этот раз у него достойный соперник. Он слегка наклонил голову и представился:
– Закори Варпевас, наследник владетеля Эжутана.
– Владислав Романович, Внешняя разведка.
Отчего-то рокайдианец пришёлся Ласло по душе, и он с дружелюбным выражением на лице протянул ему руку и тот ответил ему крепким рукопожатием.
– Наш корабль висит на орбите вашей планеты и капитан, чтобы мы не болтались у него под ногами, отправил нас проветриться, – проговорил Ласло, чтобы поддержать разговор.
– Вот оно что! И надолго вы к нам? – заинтересовался рокайдианец.
– Пока на два дня.
Закори Варпевас глянул на молчащую девушку и виновато улыбнулся.
– Извините, если нарушаю ваши личные планы, но я прилетел попросить госпожу Фапивату принять участие в учениях наших полицейских подразделений. Наш мир довольно патриархальный и мы ещё во многом отстаём от Галактического Содружества.
Воспоминание об Аэлите, которой пришлось нелегко из-за предрассудков сородичей, заставило землянина забыть о дипломатии.
– Вы до тех пор будете проигрывать развитым мирам Содружества, пока не поймёте, что нельзя делить жителей Рокайдо на своих и чужих. Я здесь всего ничего, но увиденного уже хватило, чтобы понять, что у вас процветает расизм в чистом виде.
Преисполненные внутреннего убеждения его слова прозвучали излишне резко, и с лица рокайдианца исчезло приветливое выражение.
– Мне тоже не нравится это деление по цвету, но старики прочно держатся за свои предрассудки, – ответил он с холодной улыбкой.
Собеседник закрылся и Ласло, поняв, что совершил ошибку, смягчил тон.
– Простите за откровенность, Закори. Я ни в чём вас не виню и прекрасно понимаю, чем вызваны ваши трудности. Вас слишком мало и таким образом ваша культура стремится защитить себя. Будь переселенцы внешне неотличимы от вас, коренного населения, это не изменило бы существующего порядка вещей. – Он глянул на бесстрастное лицо рокайдианца и пустил в ход свой главный козырь. – Знаете, в чём заключается ирония? Исторически сложилось, что на моей родине, Земле, угнетению подвергались люди с чёрным цветом кожи. Так что происходящее на Рокайдо выглядит своеобразным возмездием.
Как и ожидалось, сын владетеля Эжутана не остался равнодушным к его словам.
– Вы землянин? – спросил он. Когда Ласло кивнул, по его лицу промелькнула тень беспокойства, и он дипломатично заметил: – Надеюсь, вы не считаете, что мы… – не договорив, он замолчал и посмотрел на девушку.
– Ирида в курсе, что её предки с Земли, – сказал Ласло. Избавляясь от накопившейся усталости, он плеснул себе в лицо пригоршню воды из жбана и благодарно глянул на девушку, протянувшую ему полотенце. – Догадываюсь, что вы хотели сказать. Лично я не обиде за соотечественников. Вы построили им золотую клетку… – он посмотрел на Фапивату и высказал возникшую догадку: – Думаю, самых талантливых из них вы отправляете за пределы Рокайдо, чтобы они не мутили вам воду. Что ж, это предусмотрительно, но не очень умно разбрасываться лучшими людскими ресурсами.
– Владислав, как вы смотрите на то, чтобы прямо сейчас слетать ко мне в гости? – предложил рокайдианец. – Я познакомлю вас с отцом. Думаю, ему будет небезынтересно побеседовать с вами.
Заинтригованный необычным миром Ласло оглядел свою запыленную пропотевшую одежду. Он был не прочь отвлечься от тяжёлых мыслей и познакомиться с таинственными кукловодами, которые замуровали его земляков в эпохе средневековья, и вдобавок сумели приструнить разрушительный дух свободолюбия землян.
– С удовольствием, если вы дадите мне время привести себя в божеский вид.
Рокайдианец окинул его критическим взглядом и проговорил:
– Не переживайте за свой внешний вид. Во-первых, мы не такие уж ретрограды, как вам могло показаться; во-вторых, в имении есть всё, что нужно, включая первоклассный душ, одежду и множество слуг, которые приведут вас в порядок.
Спохватившись, оба посмотрели на девушку, которая прислушивалась к их разговору, но не вмешивалась в его течение.
– Ирида! – проговорили они хором и выжидающе посмотрели друг на друга, после чего Ласло отвернулся к пламенеющему закату, а Закори взял её за руки и сконфуженно улыбнулся.
– Прости, Ирида! Кажется, мы слегка увлеклись разговором. Так ты согласна поучаствовать в учениях?
Прежде чем ответить девушка высвободилась из его ладоней и, подняв руки, заново повязала сбившийся головной платок.
– В качестве кого? – спросила она с непроницаемым выражением на лице.
– В качестве инструктора, – ответил рокайдианец и его голубые глаза мягко засияли. – Ирида, может быть, ты тоже полетишь вместе с нами? Отец будет тебе рад.
– А твоя мать? – спросила Фапивата с невесёлой улыбкой. – Она тоже будет мне рада? Или как в прошлый раз отправит к слугам и заставит лущить бобы, а затем подметать двор и чистить коровник?
На лице рокайдианца промелькнуло растерянное выражение. Не зная, что ответить, он в замешательстве посмотрел на землянина.
Чтобы сгладить возникшую неловкость, Ласло вручил девушке грабли.
– Уже поздно. Думаю, тебе лучше вернуться домой, чтобы родители не волновались, – сказал он и вопросительно глянул на неё. – Ты не против, если я слетаю в гости к владетелю Эжутана?
Не ответив ему, она нагнулась за брошенным в спешке инвентарём и собрала грабли и вилы, а затем повернулась к рокайдианцу.
– Когда начинаются учения?
– Если ты согласна, то завтра к пяти утра за тобой прилетят.
– Хорошо, я буду ждать, – сказала Фапивата и, не прощаясь, пошла к дому.
"Как-то нехорошо получилось, – подумал Ласло, сидя в флайере. – Нужно будет вернуться пораньше и выручить её из лап старой драконихи".
Увы, его благие намерения не выдержали напора владетеля Эжутана, оказавшегося умным и добросердечным стариком. Проигнорировав неодобрительный взгляд жены, он заявил, что выставить гостя из дома, когда ночь на дворе, это верх дурного тона и распорядился приготовить для Ласло лучшие гостевые покои. В общем-то, леди Миорада, жена владетеля, не слишком возражала. Несмотря на цвет кожи, инопланетянин был из Внешней разведки, которой побаивались все миры Содружества. Вдобавок обаятельный молодой человек держался как истинно светский человек. В одежде Закори, которая идеально сидела на нём, он настолько походил на её сына, что это заметили все домочадцы. На всякий случай леди Миорада связалась со службой безопасности поместья и проверила, действительно ли гость инопланетянин, а не какой-нибудь отпрыск её любвеобильного мужа от белокожей любовницы-переселенки, которого принимать как равного было бы неслыханным нарушением правил приличия.