Звёздные войны — страница 13 из 42

— Я никогда не бывал в этой местности, так далеко от фермы, — сказал он Трипэо. — Здесь живут какие-то ужасные существа. Не все они классифицированы и исследованы. И лучше относиться ко всему незнакомому с опаской. Конечно, если это нечто совершенно новое… — любопытство подталкивало его. К тому же это может быть еще одной уловкой Эрдва Дэдва. — Давай посмотрим! — сказал он.

Крадучись и держа наготове ружье, Лук повел Трипэо вперед, к вершине ближайшей песчаной дюны.

Добравшись до вершины и распластавшись на ней, он сменил ружье на бинокль. Внизу, по ту сторону дюны, простирался еще один каньон, упиравшийся в изъеденную ветром и песком стену, покрытую коричнево-желтой ржавчиной. Медленно передвигая бинокль вдоль дна ущелья, он неожиданно увидел двух привязанных животных. Банты! И без седоков!

— Вы что-то сказали, сэр? — хрипло спросил Трипэо, подползая к Луку сзади. Его двигательные механизмы совсем не были приспособлены к такого рода подъемам и карабканью на дюны, да еще на воздухе и под лучами солнца.

— Конечно, это банты, — прошептал Лук через плечо, не подумав от волнения, что Трипэо не мог отличить банта от панды.

Он снова уставился в бинокль, немного изменив фокусировку.

— Подожди-ка… Точно, это песчаные люди! Я вижу одного из них…

Что-то темное неожиданно загородило ему поле зрения. На мгновение он подумал: что может быть, рядом упал камень… Он равнодушно опустил бинокль и протянул руку, чтобы убрать мешающий ему предмет в сторону. Рука его дотронулась до чего-то, напоминающего мягкий металл.

Это была замотанная нога размером с обе ноги Лука. Вздрогнув от неожиданности, юноша поднял взгляд вверх… еще выше… Исполинская фигура рейдера свирепо смотрела на него сверху вниз. Казалось, она выросла прямо из песка…

Трипэо испуганно попятился и потерял почву под ногами. Гидроскопы его протестующе взвыли, и робот полетел вниз по склону дюны. Замерев на месте, Лук слушал удары и громыхания от падения Трипэо у него за спиной, которые становились все тише и тише.

Когда первое потрясение от встречи прошло, рейдер издал страшный вопль яростного удовольствия и обрушил вниз на юношу свое тяжелое оружие. Обоюдоострый топор-тесак разрубил бы череп Лука на две аккуратные половинки, если бы тот не вскинул вверх свое ружье — больше инстинктивно, чем намеренно. Ружье отразило удар, но только первый и последний раз. Изготовленный из обшивки разграбленного грузового космического корабля, огромный топор раскрошил ствол и превратил сложные внутренние механизмы ружья в облачко металлического конфетти.

Лук отвалился назад и оказался на краю крутого оврага. Рейдер медленно приблизился к нему, держа свой топор высоко над завернутой в тряпки головой. Он громко засмеялся, и смех его был еще более ужасен и нечеловечен от того, что искажался капюшоном, защищающим от песка.

Лук попытался «объективно оценить свое положение», как учили в школе специалисты по выживанию. Вся беда, однако, заключалась в том, что у него пересохло во рту, руки тряслись и он был совершенно парализован страхом.

И вот теперь, когда рейдер стоял перед ним, а позади был смертельно опасный крутой склон дюны, что-то поплыло в мозгу Лука, и он сделал самое простое, что можно было сделать в этом случае. Он потерял сознание.

Рейдеры не заметили Эрдва Дэдва, вжимавшегося в небольшое углубление между двумя скалами, в изобилии торчащими вокруг лэндспидера.

Один из рейдеров нес неподвижное тело Лука. Он бросил бесчувственного юношу на кучу песка рядом с лэндспидером и присоединился к своим товарищам, снующим вокруг открытой машины.

Груз из лэндспидера и его запасные части были разбросаны повсюду. Изредка грабители приостанавливали свою деятельность — когда некоторые из них вступали в пререкания или драку между собой из-за какого-нибудь предмета, особенно им приглянувшегося.

Горячий бриз шевелил воздух над каньоном. Вдруг далеко на западе что-то взревело — раскаты грохота отражались от стен ущелья и жутко подбирались к грабителям, словно огромное чудовище.

Песчаные люди мгновенно замерли, прекратив грабеж. Затем, издавая громкие испуганные крики и стоны, они бросились прочь от хорошо приметного издали лэндспидера.

Леденящий кровь рев раздался еще раз, теперь уже ближе. Песчаные люди уже добежали до своих бантов, которые прижимались к каменистой почве и рвались с привязи.

Хотя для Эрдва Дэдва этот звук ничего не означал, маленький робот старался еще глубже забиться в свое убежище. Раскаты оглушительного рева приближались. Судя по реакции песчаных людей, с этим чудовищным звуком было связано нечто ужасное. А ужасное и кровожадное нечто, обладающее к тому же таким голосом, могло и не отличить съедобную органику от несъедобного металла робота.

Там, где несколько мгновений назад вокруг лэндспидера рыскали тусканские рейдеры, копаясь в его внутренностях, теперь не осталось даже пыли, поднятой их движением. Эрдва Дэдва отключил все функции, кроме жизненно необходимых, стараясь свести до минимума громкость приближающегося рева, рассекающего окружающий воздух. На вершине расположенной неподалеку дюны появилось какое-то существо. Оно направилось к лэндспидеру…

5

Существо было высоким, но не такого исполинского роста, как рейдеры. Эрдва нахмурился, проверяя систему своих окуляров, и вновь включил все свои механизмы.

Существо было очень похоже на пожилого мужчину. На нем был свободный плащ и накидка, а также несколько ремней, узлов и непонятного назначения приборов. Эрдва посмотрел за спину человека, но не обнаружил никаких следов преследующего его кошмара. Да и человек не выглядел испуганным, напротив, Эрдва показалось, что он был даже довольным.

Было невозможно сказать, где кончались ниспадающие одежды странного пришельца и начиналась его кожа. Лицо человека сливалось с присыпанной песком материей, а борода его казалось всего лишь продолжением болтающихся нитей, покрывающих его грудь.

От этого морщинистого лица веяло воспоминаниями об иных не похожих на пустыню мирах, о сильном холоде и бывших радостях. Хищно изогнутый нос, подобно высокой скале, возвышался среди этого водоворота морщин и шрамов. Глаза, сиявшие на этом лице, были лазурного цвета и походили на жидкие кристаллы. Человек улыбнулся сквозь пыль, песок и бороду, покрывавшие его лицо, затем посмотрел в сторону и заметил неуклюже лежащее рядом с лэндспидером человеческое тело.

Убедившись, что песчаные люди стали жертвами слуховой галлюцинации, и забыв, что он сам слышал этот звук, Эрдва слегка изменил свое положение, стараясь разглядеть все получше — он был уверен, что незнакомец не сделает Луку ничего плохого. Но еле различимый даже для его электронных сенсоров звук падения маленького камешка, который он задел, заставил старика вздрогнуть, как при выстреле.

— Эй, там! — позвал он удивительно вибрирующим низким голосом. — Иди сюда, мой маленький друг, и не бойся.

В этом голосе было что-то открытое и ободряющее. Во всяком случае, общество незнакомого человека предпочтительнее одиночества в пустыне. Выбравшись из своего убежища, Эрдва направился к распростертому на куче песка Луку. Круглое туловище робота наклонилось вперед, рассматривая безжизненное тело юноши. Робот испускал горестное посвистывание и гудки.

Подойдя ближе, старик нагнулся над Луком и дотронулся рукой до его лба, потом потрогал висок. Лежащий без сознания юноша вдруг зашевелился и что- то пробормотал, словно во сне.

— Не беспокойся, — сказал незнакомец Эрдва, — скоро он будет в полном порядке.

Как бы в подтверждение его слов Лук моргнул, непонимающе уставился в небо и произнес:

— Что произошло?

— Расслабься, сынок, — сказал ему старик, присаживаясь рядом на корточки. — У тебя был трудный день… — он по-мальчишески улыбнулся. — Тебе здорово повезло, что твоя голова все еще на плечах.

Лук осмотрелся вокруг, потом взгляд его упал на склонившееся над ним лицо старика. Он узнал его — и это чудесным образом сказалось на его самочувствии.

— Бен… ну, конечно, — неожиданно воспоминание заставило его в страхе отшатнуться. Но песчаных людей нигде не было видно. Он медленно сел. — Бен Кноби… как я рад вас видеть!

Поднявшись, старик осмотрел дно ущелья и неровный край скалы наверху. Одной ногой он расшвыривал песок.

— В пустынных Джухландаи не так-то легко путешествовать. Со стороны путешественника было бы ошибкой рассчитывать на гостеприимство тусканских рейдеров, — взгляд старика снова уставился на его пациента. — Скажи мне, молодой человек, что привело тебя так далеко в никуда?

Лук кивнул на Эрдва Дэдва.

— Этот маленький робот. Недавно я думал, что он сошел с ума, заявив, что ищет своего бывшего хозяина… Теперь я так не думаю. Я никогда еще не встречал такого верного робота. Его, кажется, ничто не сможет остановить, он пытался обмануть даже и меня.

Лук посмотрел снизу вверх.

— Он утверждает, что является собственностью некоего Оби-ван-Кноби, — Лук внимательно посмотрел на старика, но тот никак не отреагировал на это. — Это не ваш родственник? Мой дядя считает, что такой человек существовал в действительности. Или это какая-то посторонняя информация, случайно просочившаяся в блок основных функций маленького робота?

Глубокая задумчивость удивительно преобразила черты изборожденного морщинами и изъеденного песком лица. Кноби, казалось, думал над ответом, бессознательно прочесывая пропыленную бороду.

— Оби-ван-Кноби, — повторил он. — Оби-ван… да, давно я не слышал этого имени. Очень давно. Забавно…

— Мой дядя сказал, что он умер, — с готовностью сообщил Лук.

— Нет, он не умер! — уверенно поправил его Кноби. — Пока еще нет…

Лук взволнованно поднялся на ноги, совершенно забыв о тусканских рейдерах.

— В таком случае, вы его знаете?

Упрямая мальчишеская улыбка снова прорезала это сочетание морщинистой кожи и бороды.

— Еще бы мне его не знать: ведь это я сам. Как, возможно, ты и подозревал Лук… Хотя с тех пор, как ты родился, меня уже не зовут Оби-ван.