Звёздные войны — страница 14 из 42

— Тогда, — сказал Лук, указывая на Эрдва Дэдва, — этот робот принадлежит вам.

— Ну, тут вот в чем дело, — открыто заявил озадаченный Кноби. — Я не могу вспомнить, чтобы у меня когда-нибудь был робот, тем более такой совершенный механизм, как Р-2. Очень интересно, очень…

Что-то вдруг привлекло внимание старика к гряде близлежащих холмов.

— Мне кажется, нам лучше воспользоваться твоим лэндспидером. Песчаных людей лишь ненадолго можно напугать — скоро они вернутся сюда в еще большем количестве. Нелегко отказаться от такой добычи, как лэндспидер, и, в конце концов, они далеко не джавы…

Поднеся как-то по особенному обе руки ко рту, Кноби глубоко вдохнул воздух и издал жуткое рычание, заставившее Лука вздрогнуть.

— Это заставит этих увальней еще долго бежать отсюда, — с чувством удовлетворения сказал старик.

— Это рычание крейтского дракона! — восхищенно произнес Лук. — Как вам это удается?

— Я покажу тебе как-нибудь, сынок. Это не слишком трудно. Нужно только придать правильное положение хорошо тренированным голосовым связкам и вдохнуть побольше воздуха. Ну, если бы ты был имперским чиновником, я бы смог научить тебя прямо сейчас… но ты им не являешься, — он снова посмотрел на гряду холмов. — И к тому же я не думаю, что сейчас для этого подходящее место и время.

— Не буду спорить, — Лук почесал затылок. — Ну, что ж, отправляемся.

В это мгновение Эрдва жалобно гукнул и завертелся на месте. Лук не понимал электронного языка, но вдруг все понял.

— Трипэо! — озабоченно воскликнул юноша. Эрдва уже со всех ног мчался от лэндспидера. — Пойдем, Бен.

Маленький робот привел их к краю большой ямы и остановился там, показывая вниз и печально посвистывая. Лук посмотрел туда, куда показывал Эрдва, затем стал осторожно спускаться по ровному осыпающемуся склону. Кноби без видимых усилий следовал за ним.

Трипэо лежал в песке, у подножия склона, по которому скатился сверху, опрокинувшись. Его облицовка была помята и сильно повреждена. Отломанная рука лежала неподалеку.

— Трипэо! — позвал Лук. Ответа не было. Лук потряс его за плечо, но в роботе ничто не включилось. Открыв панель на его спине, Лук несколько раз подряд включил и выключил находящийся там переключатель. Послышалось гудение, но вскоре оно стихло до еле слышного урчания.

Опираясь на оставшуюся руку, Трипэо повернулся и сел.

— Где я? — пробормотал он, прочищая свои фотоэлементы. Тут он узнал Лука. — О, простите, сэр. Я, должно быть, сильно оступился…

— Тебе повезло, что одна их твоих основных цепей действует, — сказал Лук. Он многозначительно глянул на вершину холма. — Ты можешь стоять? Надо выбраться отсюда до возвращения песчаных людей.

Серводвигатели Трипэо взвыли от напряжения, но вскоре он отказался от всяких попыток.

— Я думаю, что не смогу… Вы видите, хозяин Лук — нет смысла рисковать из-за меня, мне конец…

— Ну, нет! — сказал Лук, как ни странно, привязавшийся к недавно встреченному роботу. К тому же Трипэо не был похож на обычного некоммуникабельного сельскохозяйственного робота, с которым Лук привык иметь дело. — Как ты смеешь так говорить?

— Это логично, — грустно сказал Трипэо.

Лук сердито покачал головой.

— Вот пораженец!

С помощью Лука и Бена Кноби пострадавший робот с трудом сумел встать на ноги. Малыш Эрдва наблюдал за происходящим, стоя у края ямы.

Задержавшись на середине склона, Кноби подозрительно принюхался.

— Быстрее, сынок. Они снова приближаются.

Пытаясь смотреть одновременно под ноги и на окружающие их склоны, Лук изо всех сил старался вытащить Трипэо из ямы.


Обстановка хорошо укрытой пещеры Бена Кноби была спартанской и неудобной и выражала специфически эклектические вкусы хозяина. Многим людям она пришлась бы не по душе. В жилом помещении было лишь кое-какое подобие комфорта, так как здесь умственным потребностям придавалось больше значения, чем удобствам неуклюжего человеческого тела.

Им удалось покинуть каньон до того, как тусканские рейдеры смогли подтянуть подкрепление. Следуя указаниям Кноби, Лук оставил за собой такой запутанный след, что никакой, даже сверхчувствительный джава не смог бы выследить их.

В течение нескольких часов Лук игнорировал соблазны пещеры Кноби и сидел в углу, обставленном как небольшая, но хорошо оснащенная ремонтная мастерская, стараясь прикрепить отломанную руку Трипэо.

К счастью, при такой чудовищной нагрузке великолепно сработали автоматические предохранители, отключив электронные нервы и ганглии. Так что ремонт заключался лишь в том, чтобы присоединить руку к плечу, а затем включить механизм самовосстановления. Если бы рука была отломана не в суставе, а посредине «кости», отремонтировать ее можно было бы только в заводских условиях.

Пока Лук был занят ремонтом, Кноби обратил свое внимание на Эрдва Дэдва. Низенький робот неподвижно сидел на полу пещеры, а старик ковырялся в его механических внутренностях. Наконец он выпрямился со вздохом удовлетворения и закрыл панель на голове робота.

— Ну, а теперь посмотрим, мой маленький друг, кто ты и откуда взялся…

И, так как Лук почти закончил, слов Кноби было вполне достаточно, чтобы выманить его из ремонтного отделения пещеры.

— Я видел часть послания, — начал он, — я…

Снова перед маленьким роботом появилось в воздухе удивительное изображение. Лук замолчал, вновь пораженный красотой загадочной девушки.

— Так вот в чем было дело, — задумчиво произнес Кноби.

Изображение продолжало мерцать, что говорило о поспешности записи. Но сейчас, как восхищенно заметил Лук, изображение было намного резче и лучше очерчено. Становилось очевидным, что Кноби отлично разбирается в вещах гораздо более сложных, чем собирание хлама в пустыне.

— Генерал Оби-ван-Кноби, — говорил мелодичный голос. — Я говорю от имени системы Альдераана и от имени Союза за восстановление Старой Республики. Я нарушаю ваше уединение по просьбе моего отца Вейла Органы, вице-короля и Первого Председателя системы Альдераана…

Кноби вслушивался в это необыкновенное обращение, а глаза Лука открылись настолько широко, что, казалось, они вот-вот вылезут из орбит.

— Много лет назад, Генерал, — продолжал голос, — вы служили Старой Республике в Клонских войнах. Теперь мой отец просит вас помочь нам снова в этот отчаянный момент. Он хотел бы, чтобы вы присоединились к нему на Альдераане. Вы просто должны прибыть к нему.

К сожалению, я не могу лично передать вам просьбу моего отца. Мне не удалось выполнить мою миссию и встретиться с вами непосредственно. Поэтому я была вынуждена прибегнуть к такому способу общения…

В мозгу этого робота Р-2 заложена информация, жизненно важная для существования Союза. Мой отец знает, как извлечь ее. Я умоляю вас доставить этого робота на Альдераан в целости и сохранности…

На мгновение девушка замолчала, потом продолжила. Теперь ее речь была более торопливой и менее официальной.

— Вы должны помочь мне, Оби-ван-Кноби. Вы — моя последняя надежда. Меня схватили агенты Империи. От меня им ничего не добиться… Все, что нужно знать, находится в тайниках памяти этого робота. Не подведите нас, Оби-ван-Кноби. Не подведите меня!

На месте хрупкого изображения появилось и тут же растаяло облачко трехмерного пространства. Эрдва Дэдва выжидающе посмотрел на Кноби.

Разум Лука был затуманен, словно пруд, в который влили мазут. Потеряв опору, его мысли и глаза обратились к спокойному старому человеку, сидевшему рядом с ним..

Старик. Сумасшедший колдун. Бродяга-пустынник и бездомный скиталец, как его всегда называли дядя и все остальные, насколько мог вспомнить Лук.

Если высказанное на едином дыхании и пронизанное тревогой послание девушки, воспроизведенное в прохладном воздухе пещеры, и произвело хоть какое-то впечатление на Кноби, то виду он не подал. Опершись спиной о каменную стену пещеры, он задумчиво поглаживал свою бороду и неторопливо попыхивал огромной, причудливой формы трубкой, поблескивающей хромом.

Лук снова представил себе простое, но прекрасное лицо девушки.

— Она так… так… — его фермерское воспитание помешало ему найти нужное слово. Что-то в послании заставило его неожиданно посмотреть на старика с недоверием. — Генерал Кноби, вы воевали во время Клонских войн. Но… это было так давно…

— Гм, да, — непринужденно согласился Кноби, словно обсуждая новый рецепт мяса с рисом. — Полагаю, это действительно было очень давно. Видишь ли… когда-то я был рыцарем Джедая. Как… — он оценивающим взглядом окинул юношу и добавил — Как твой отец, Лук.

— Рыцари Джедая, — повторил Лук. Он был смущен. — Но мой отец… Он вовсе не участвовал в Клонских войнах и не был рыцарем. Он работал штурманом на пассажирском космическом корабле!

Мундштук трубки потонул в улыбке Кноби.

— Так говорит тебе твой дядя… — казалось, отшельник думал о чем-то другом. — Оуэн Ларе был не согласен с его взглядами, мыслями, мировоззрением. Он считал, что твой отец должен был остаться здесь, на Татуине, и не вмешиваться в… — он снова как бы безразлично пожал плечами. — Но, он думал, что ему лучше остаться здесь и стать фермером.

Лук напряженно молчал, а старик отрывочно рассказывал ему о жизни человека, которого он видел только сквозь искаженную призму умозаключений своего дяди.

— Оуэн всегда боялся, что знание полной приключениями жизни твоего отца может повлиять на тебя, увести тебя из Анкорхеда, — Кноби медленно покачал головой, выражая свое сожаление при воспоминании об этом. — Боюсь, что в твоем отце было слишком мало от фермера…

Лук отвернулся и принялся бессмысленно очищать от песка высокого Трипэо.

— Жаль, что я этого не знал, — прошептал он наконец.

— Он был лучшим пилотом из тех, кого я знал, — продолжал Кноби. — И он был храбрым воином. Сила… в нем Силой был инстинкт… — на несколько мгновений Кноби действительно показался Луку стариком. — И он был очень верным другом…

Неожиданно в старческих проницательных глазах одновременно с обычным усталым выражением появился мальчишеский блеск.