— Интересно, кого колдун собирается завоевать с такой маленькой армией? — спросил Уидд.
— Он выступил против толпы суеверных варваров, — мрачно пояснил Приго. — Так что у него хорошие шансы.
— И эта армия забрала с собой лучшую еду, — горько подтвердил Га-Бондис, не переставая думать о своих расстроенных внутренностях. — Повышать боевой дух войск, и наплевать на тех, что остались.
— Думаю, Оро, совсем не просто снабжать продовольствием свое предприятие, — проницательно заметил принц Уидд. — Крайне трудно заставить хорошего поставщика совершать ежедневные поездки через этот ядовитый ад.
— Не сомневаюсь, что колдун добывает продовольствие черной магией, — сказал президент Хакит Ботал, — примерно так же, как он похитил нас из родных домов.
— Когда похищали меня и Га-Бондиса, — заметил Приго, — мы вышли из магического портала в чаше леса. Стражники из расположенного рядом лагеря были уже готовы сопровождать нас в замок. Дорога сюда заняла день и ночь, и я не видел не то что поселка, но даже хижины охотника. Дорога, по которой мы шли, была узкой и заросшей, словно пользовались ею достаточно редко. Если продовольствие сюда и доставляют, то только не по ней.
Все, за исключением Анигель, рассказали подобные истории. Несмотря на то, что места похищения были разными, в Огненный замок все попали от одного и того же выхода из виадука. Никто, кроме Анигель, не знал, как работает виадук, даже не подозревал, что может быть больше одного выхода.
— Есть один критически важный вопрос, который мы не обсудили за ужином, — сказал Хакит. Он остановился, якобы с интересом рассматривая гобелен, на котором была изображена вилла в зинорианском стиле, столь ценимом саборнианской знатью, — золотистая черепичная крыша, белые стены. — Предположим, нам удастся убежать из замка и пересечь котловину огненных гейзеров. Куда мы направимся потом?
— В столицу Саборнии Брандобу, — ответила Анигель. — Мы попросим убежища у дружественного монарха Деномбо или, если это не удастся, убедим капитана какого-нибудь судна перевезти нас в Галанар, где окажемся под защитой воинов королевы Джири.
— Но как мы найдем дорогу по незнакомой территории? — настаивал Хакит Ботал. — Пойдем по следам Орогастуса?
Анигель кивнула:
— Волшебная сила янтаря Триллиума укажет нам путь, кроме того, мы можем ожидать помощи еще и с другой стороны.
— Мы даже не знаем, насколько далеко находится столица Саборнии!
— Приблизительно в четырехстах лигах, — сказала королева Джири, — если мои разговорчивые тюремщики сказали правду в обмен на украшения.
У президента Хакита отвисла челюсть.
— В четырехстах?
— О боги, — дрожащим голосом произнесла принцесса Равия. — Как далеко.
— А поближе убежища не найдется? — спросил принц Уидд.
— Нет, по крайней мере такого, которое будет действительно безопасным, — сказала Джири. — Не сомневаюсь, Звездная Гильдия в достаточной степени запугала местных вождей.
Дуумвир Приго не скрывал тревоги.
— Какой ужас! Почему вы не сказали нам об этом за столом, когда мы обсуждали план?! Я полагал…
— Больше месяца потребуется на то, чтобы проделать такой путь верхом, — перебил его Га-Бондис. — Я не выдержу. Я нездоров.
Хакит бросил сердитый взгляд на Анигель:
— Королева, вы были неоткровенны с нами. Ни у кого из нас нет опыта путешествия по дикой местности. Безумие рассчитывать на то, что нам удастся добраться до двора императора Деномбо, если он находится так далеко. Преследователи из замка, несомненно, нас схватят.
— Нет, если моя магия поможет нам так, как я думаю. — Анигелъ с жалостью посмотрела на мертвенно-бледного Га-Бондиса. — Вам не придется испытывать тяготы долгого пути, дуумвир. Всего несколько дней.
— Не думаете ли вы воспользоваться адской дырой, по которой доставили нас сюда?! — воскликнул Хакит.
— Нет, — сказала Анигель. — Виадук может охраняться, кроме того, мы не можем даже подозревать, куда он нас приведет. Мне говорили, что только эксперты способны изменять пункт назначения определенных виадуков. Виадук, по которому нас доставили сюда, наверняка является изменяемым. Среди нас нет колдунов, поэтому мы не можем рассчитывать на то, что нам удастся им управлять.
— Так что мы будем делать? — настаивал Хакит. — Объяснитесь королева, в противном случае я отказываюсь следовать за вами.
Президент Окамиса был импозантным мужчиной, с чисто выбритой челюстью, которую он любил выдвигать вперед, подчеркивая свои слова. Он привык к почти диктаторской власти в своей процветающей стране. Чуть раньше, когда Анигель объясняла за ужином начальную часть плана побега, Хакит Ботал покровительственно насмехался над самой идеей вверить свою судьбу сомнительной магической силе янтарного амулета. Потом, увидев, что всем остальным идея использовать магию против колдовства Орогастуса не кажется смешной, он потребовал назначить лидером побега себя, а не доверять руководство «утонченно воспитанной даме, подобной ее величеству, которая не обладает достаточным опытом участия в столь рискованных предприятиях».
Королева Анигель мило улыбнулась президенту Окамиса и сказала, что он, несомненно, может предложить собственный план и возглавить его, если все этот план одобрят. Тем не менее конкретного плана у Хакита, конечно, не было, и он неохотно согласился, когда все поддержали Анигель.
— Я понимаю ваше волнение, — сказала ему Анигель, — но у меня есть веские основания держать вторую часть плана в тайне. Я делаю это ради нашей безопасности, на тот случай, если кто-нибудь из нас… попадет в руки врага во время побега.
Правители обдумали ее слова в тягостной тишине, так как в них был скрытый смысл. В отличие от особ королевской крови, продемонстрировавших личную неприязнь к Орогастусу во время ужина, три лидера республик неоднократно намекали на готовность помочь колдуну и его Звездной Гильдии, если это пойдет на пользу их странам.
Они направились дальше, стараясь не смотреть друг другу в глаза.
Наконец Приго попытался изменить тему, заговорив подчеркнуто небрежно:
— Полагаю, ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что Люди Звезды должны обладать магическими средствами перемещения, если они намереваются атаковать Деномбо через три дня, как эта женщина, Наелора, сказала Анигель.
— Должна с вами согласиться, — сказала Анигель, — и надеюсь добраться до столицы Саборнии при помощи именно этих средств.
— Но как?
— Есть человек, дуумвир, который может сказать нам не только это, но сообщить еще много полезной информации. Королева Джири и я скоро отправимся в подземелье, чтобы освободить этого человека и позволить ему принять участие в побеге.
— Только не этого смутьяна Ледавардиса! — воскликнул полный негодования Га-Бондис. — Только не короля пиратов!
— Мы не можем оставить его в заточении, — уклончиво ответила Анигель.
— Ледо сам виноват в том, что не передвигается свободно по замку вместе с остальными, — фыркнул Приго.
— Вы намереваетесь освободить его, — спросил принц Уидл, — открыв замки янтарным амулетом?
— Да, — ответила Анигель, — я собираюсь поступить именно так.
— Вы также надеетесь на то, что ваша заколдованная безделушка в мгновение ока перенесет нас всех в Брандобу? — спросил Хакит с издевкой.
— Мой янтарь Триллиума, к сожалению, не способен на такое чудо, — ответила она мягко. — Но с милостью Триуна он может помочь нам обрести свободу.
— Может? — Хакит нахмурился. — Этот ваш план может стоить нам всем жизни.
— Уверенности нет ни в чем, — невозмутимо сказала Анигель, — только в том, что настанет день и все мы перейдем в мир иной. Но я пока не собираюсь ни умирать… ни отдавать свою страну и власть над ней низкому колдуну, хотя другие правители, возможно, и согласны на это. Я и мои сестры давно знаем Орогастуса, и магия нашего Черного Триллиума не один раз спасала нас от него. Если Владыки Воздуха нам улыбнутся, Цветок еще раз поможет нам.
— Наше предприятие кажется мне все более сомнительным, — сказал Хакит с кислой гримасой. — Я начинаю задумываться, не отказаться ли от него, особенно потому, что вы так и не продемонстрировали нам силу магии.
Анигель кивнула, словно уступая.
— Раньше это было невозможно, так как амулет работает только в том случае, если необходимо меня спасти от опасности или указать мне выход из сложной ситуации. Таким образом, я спущусь и открою двери подземелья, чтобы освободить Ледавардиса, и это станет критической проверкой моего плана. Если янтарь не выполнит это задание, мы будем знать, что Орогастус наложил на Огненный замок заклятие, с которым не в силах справиться даже Черный Триллиум.
— И что тогда? — спросил принц Уидд.
— Если двери подземелья не откроются, я вернусь в свою комнату и буду молиться о нашем счастливом освобождении или выкупе, а потом лягу спать… Советую тем, кто не уверен во мне, поступить так немедленно! Я не намерена терять время на разговоры. Пусть те, кто согласен со мной, продолжат изображать пьяное веселье, потому что мы почти подошли к лестнице, и я вижу двух стражников.
После секундного колебания все последовали за ней. Уидд и Равия взяли друг друга под руки и запели энджийскую балладу о девушке, которая влюбилась в моряка. Приго заплясал вокруг них, а Хакит сделал вид, что пьет из горлышка, заткнув его большим пальцем. Га-Бондис просто волочился следом и выглядел так, словно его вот-вот стошнит.
Подойдя к лестнице, королева Анигель, хихикнув, пожелала доброго вечера стражникам, которые, удивленно посмотрев на нее, отдали честь.
— Ребята, а мы собираемся сбежать, — сказала она весело. — Поднимайте тревогу! Вызывайте Орогастуса и его фокусников!
Заскучавшие стражники даже не попытались остановить высокопоставленных заложников, которые стали с песнями и смехом спускаться по лестнице.
На уровне земли замка был арочный зал с колодцем, лотками и привязями. На полу валялся навоз фрониалов, разорванный мешок с зерном и другой мусор, оставленный армией колдуна. Широкий проход вел от подножия лестницы к барбакану и помещениям над воротами, а коридоры справа и слева огибали внутренний двор, в котором находились казармы, конюшни, кухня, пекарня и другие службы хорошо оборудованного замка. За исключением прохода к барбакану, весь двор был полон пугающих теней и тускло освещался только висящими светильниками. Стражников, кроме стоявших у ворот в элсах сорока, не было.