Звёздный десант — страница notes из 135

Примечания

1

censored

2

censored

3

censored

4

censored

5

censored

6

censored

7

censored

8

censored

9

censored

10

censored

11

censored

12

censored

13

censored

14

censored

15

censored

16

censored

17

censored

18

censored

19

censored

20

censored

21

censored

22

censored

23

censored

24

censored

25

censored

26

censored

27

Подобное заглавие ранее использовано в повести Г. Голубева «По следам ветра», глава «Слишком обитаемый остров» (публикация в «Мире приключений», книга 7, М.: Детская литература, 1962, редактор – А. Стругацкий). Как инверсия – восходит к ключевому фрагменту заглавия романа Д. Дефо «Необитаемый остров».

28

Небо (…) – настоящая библейская твердь… – Бытие (1, 8): «И назвал Бог твердь небом».

29

Робинзон (…) Крузо – персонаж книги Д. Дефо.

30

все уже было, и было много раз, и еще много раз будет… – восходит к стиху Книги Екклезиаста (1, 9): «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться».

31

«Война и мир» – заглавие романа Л. Толстого.

32

космография Мира… – ср. представления аборигенов о своем мире в «Экспедиции «Тяготение»» Х. Клемента. См. также главу 8 «Теория полой земли» части 5 книги Л. Повеля и Ж. Бержье «Утро магов».

33

Сосуд мировой скорби – контаминация двух выражений: «мировая скорбь» Жан-Поля (И.-П. Рихтер), «Селина, или О бессмертии души», и «сосуды гнева», Книга пророка Иеремии (50, 25).