— А тебе мало?!
— Достаточно. Весьма сожалею, Билл. Это всё, джентльмены. Теперь мне пора работать.
— Минуту, господин министр! — попросил кто-то. — Опровержение будет?
— А возбуждение судебного преследования за клевету?
Первый вопрос я решил обсудить позже.
— Нет, никакого преследования. Не хватало на старости лет судиться с больным человеком!
— Кто, я больной! — Билл так и взвыл.
— Успокойтесь, Билл. Что касается опровержения — не понимаю, что мне следует опровергать. Я видел, некоторые из вас делали записи, однако сомневаюсь, что ваши издатели опубликуют такую дичь. А если и найдётся такой издатель — от моего опровержения весь этот анекдот станет только ещё смешней. Вы, может, слышали о профессоре, потратившем сорок лет жизни на то, чтобы доказать: «Одиссею», вопреки общему мнению написал вовсе не тот самый Гомер, а другой древний грек, оказавшийся просто тёзкой великого слепца?
Раздался вежливый смех. Я тоже улыбнулся и пошёл к выходу. Билл бегом обогнул стол и ухватил меня за рукав:
— Шуточки шутить?!
Представитель «Таймс» — Экройд, кажется, — его оттащил.
— Спасибо, сэр. — Обращаясь к Корпсмену, я добавил:
— Билл, чего ты хочешь добиться? Я, как мог, старался уберечь тебя от ареста!
— Зови охрану, зови, если хочешь, обманщик! И поглядим, кого из нас скорее посадят! А как тебе понравится, если у тебя возьмут отпечатки пальцев?!
Я вздохнул и мысленно подвёл черту под своей жизнью.
— Кажется, это уже не шутка. Джентльмены, пора с этим кончать. Пенни, милая, будь добра, пошли кого-нибудь за дактилоскопом.
Я понимал, что утоп. Но — чёрт возьми! — если даже ты тонешь на «Биркенхеде»[37], стой у штурвала до последнего! Даже негодяи стараются умереть красиво.
Но Билл ждать не желал. Протянув руку, он сцапал стакан с водой, из которого перед этим я пару раз отхлебнул.
— К дьяволу дактилоскоп! Этого хватит.
— Я уже говорил вам, Билл: следите за языком в присутствии дамы! А стакан можете взять на память.
— Верно. Ещё как возьму!
— Отлично. Берите и проваливайте. Иначе я в самом деле вызову охрану.
Корпсмен наконец убрался. Остальные хранили молчание.
— Извольте, я представлю отпечатки пальцев любому из вас!
Экройд поспешно ответил:
— Да к чему они нам, господин министр?!
— Как это «к чему»? Вам ведь нужны доказательства!
Я продолжал настаивать — Бонфорт поступил бы точно так же. К тому же — нельзя быть «слегка» беременным или «малость» разоблачённым. И ещё я не хотел отдавать своих друзей в лапы Билла — хоть этим-то я ещё мог им помочь.
За дактилом посылать не стали. У Пенни нашлась копировальная бумага, у кого-то из репортёров — «долгоиграющий» пластиковый блокнот, так что отпечатки вышли превосходно. Я распрощался и покинул зал.
Стоило нам дойти до приёмной, Пенни тут же упала в обморок. Я донёс её до своего кабинета и уложил на диван, а сам сел за стол — и уж тут-то дал своему страху отдушину!
Весь день не могли мы прийти в себя. Пробовали заняться делами, но посетителей Пенни под благовидными предлогами отваживала. Вечером предстояло ещё выступать по стерео, я уж всерьёз подумывал отменить выступление. Однако в «Последних Новостях» за весь день ни слова не было о той злосчастной пресс-конференции. Я понял: репортёры тщательно проверяют отпечатки; рисковать не хотят — всё же премьер-министр, необходимы самые серьёзные доказательства. Тогда я решил всё же выступить — не зря ж речь писал, да и время уже отведено. И даже с Дэком я не мог посоветоваться — он поехал зачем-то в Тихо-Сити…
Я сделал всё, что мог, словно клоун на сцене объятого пламенем театра, старающийся не допустить в зале паники. Едва выключили запись, я спрятал лицо в ладони и разревелся. Пенни гладила меня по плечу, стараясь успокоить. С ней мы за весь день не сказали ни слова об утреннем происшествии.
Родж прибыл ровно в двадцать ноль-ноль по Гринвичу, то есть, сразу после моего выступления. Он тут же прошёл ко мне, и я ровным, спокойным голосом выложил ему всё. Слушал он меня тоже на удивление спокойно, пожёвывая потухшую сигару.
Завершив рассказ, я умоляюще посмотрел на него:
— Родж, я должен был дать им отпечатки, понимаете? Не в характере Бонфорта отступать!
— Да вы не волнуйтесь, — ответил Родж.
— Что-о?!
— Не волнуйтесь, говорю. Ответ из Бюро Идентификации в Гааге принесёт вам малюсенький, зато приятный сюрприз! А бывшему нашему другу — просто громадный, однако ужасно неприятный. И если он взял некую часть своих сребреников вперёд, боюсь, как бы ему не пришлось вернуть их обратно. По крайней мере, искренне надеюсь, что этот аванс из него вытрясут.
Я не верил собственным ушам.
— Э-э… Родж, но они на этом не успокоятся! Есть куча других способов… «Общественная Безопасность», и прочее…
— Ну, за кого вы нас принимаете?! Шеф, я ведь знал, рано или поздно что-нибудь в этом роде произойдёт обязательно. И с той секунды, как Дэк объявил о начале по плану «Марди Гра», началось глобальное заметание следов! Однако я почему-то не сказал об этом Биллу, он занимался чем-то другим…
Клифтон пососал свою потухшую сигару и, вынув изо рта, осмотрел:
— Бедолага Корпсмен…
Пенни ахнула и снова упала в обморок.
10
Наконец наступил решающий день. О Билле мы больше ничего не слышали; судя по спискам пассажиров, он покинул Луну на второй день после неудачного разоблачения. Может, где-нибудь в новостях о нём и упоминали, я не знаю. Кирога тоже ни словом о той пресс-конференции не обмолвился.
Мистер Бонфорт выздоравливал. Появилась надежда, что после выборов он вполне сможет приступить к выполнению обязанностей. Паралич ещё давал о себе знать, но скрыть это ничего не стоило. Сразу после выборов Бонфорт отправится в отпуск — это у политиков в обычае — а на борту «Томми», вдали от посторонних глаз, я приведу себя в нормальный вид и полечу домой. У него же тем временем, как следствие напряжённой предвыборной кампании, случится лёгкий удар.
Потом Роджу снова придётся заняться разными там «отпечатками пальцев», но теперь это не к спеху.
В день выборов я был счастлив, словно щенок, забравшийся в шкаф для обуви. Работа завершена, остался последний выход — всего-то пара речей-пятиминуток для всеобщей сети: одна, со снисходительной констатацией собственной победы, и другая, где я встречаю поражение мужественно и с достоинством. Всё! Записано последнее слово; я схватил Пенни в охапку и расцеловал. Она, похоже, не возражала!
Остался лишь выход на бис — вызывают! Перед расставанием меня, в своей собственной роли, пожелал посмотреть мистер Бонфорт. Я ничего против не имел. Теперь, когда всё кончено, можно навестить его без всяких опасений. Изображать Бонфорта перед Бонфортом — ну не комедия ли? Хотя играть я намеревался на полном серьёзе — ведь любая подлинная комедия, по сути своей, серьёзна.
Дружная наша семейка собралась в верхней гостиной — мистер Бонфорт уже много дней не видел звёздного неба и это его угнетало. Здесь же нам предстояло узнать, чем кончились выборы, и выпить за победу — либо утопить скорбь в вине и поклясться в следующий раз проделать всё лучше. Только для меня следующего раза не будет — я в эти игры больше не играю. Не уверен, что вообще выйду ещё раз на сцену; пьеса длиной в семь с хвостиком недель и без антрактов — это, считай, пятьсот обычных спектаклей! Ничего себе, марафончик?!
Его выкатили из лифта в кресле на колёсах. Я не входил, пока Бонфорта не уложили поудобней на диван: вряд ли кому приятно быть слабым при постороннем. К тому же, на сцену следует выходить!
И тут я чуть не вышел из образа! Точь-в-точь мой отец! Сходство было чисто «домашним» — друг на друга мы походили гораздо больше, чем он или я на папашу, — однако несомненным. Да и возраст — уж очень он постарел; на глаз и не определишь, сколько ему. Волосы совсем седые, а исхудал-то!
Мысленно я пообещал помочь во время «отпуска» привести его в подходящий вид. Конечно, Чапек сможет нагнать ему недостающий вес, а если и нет — трудно ли сделать человека пополней с виду! Волосы его я сам подкрашу… Да ещё об «ударе» задним числом сообщим — не прошёл же он, в самом деле, бесследно! Эти недели — вон во что смогли его превратить! Но всё же лишних поводов для сплетен о подмене давать не стоит.
Эти мысли прошли краем сознания; меня переполняли впечатления! Даже больной и слабый, Бонфорт сохранял всю свою величественность и силу духа! Он вызывал почти священный трепет! Можно почувствовать такое, стоя в первый раз у подножия памятника Аврааму Линкольну. Глядя, как Бонфорт лежит на диване, прикрыв левый бок шалью, вспоминал я и другую скульптуру — раненого льва в Люцерне[38]. Даже в немощи сохранял он силу и гордость — «Гвардия умирает, но не сдаётся!»
Он посмотрел на меня и улыбнулся — тёплой, ласковой, дружелюбной улыбкой (скольких трудов стоила она мне!) — и мановением здоровой руки пригласил подойти поближе. Я точно также улыбнулся в ответ и подошёл. Рукопожатие его оказалось неожиданно сильным; голос звучал сердечно:
— Хорошо, что хоть напоследок встретились…
Говорил он немного неразборчиво. Вблизи видно было, что левая сторона его лица безжизненно обвисла.
— Высокая честь и большое счастье познакомиться с вами, сэр.
Говоря это, я с трудом удержался, и всё же не отобразил следов паралича на своём лице. Бонфорт внимательно оглядел меня и усмехнулся:
— Вылитый я! Даже не верится, что мы и знакомы не были…
Я тоже оглядел себя:
— Пришлось постараться, сэр.
— «Постараться»… Да вы превосходны! И чудно же — смотреть на самого себя со стороны…
Мне стало вдруг мучительно больно: Бонфорт не осознаёт, насколько изменился он сам… Я для него и есть «он», а любое изменение — всего лишь следствие болезни, временное и преходящее, не заслуживающее внимания…