Звёздный гамбит — страница 118 из 609

Том задумался: стоит ли раскрывать былые планы. Впрочем, все это уже произошло.

— Да, на всех. На четыре тысячи девятьсот двадцать три человека.

— Человека… — У Кордувена опять дернулось веко. — Спасибо… В произошедших событиях пострадали три тысячи Оракулов, многие из них погибли сразу.

Том отвел глаза.

— Мне очень хочется верить, — сказал Кордувен, — что первоначальный план был более продуманным. Но в результате начался хаос. Мы продолжали получать доносы, но никто не знал, какому из них можно верить. Беспорядки были почти в каждом секторе.

— Значит, сработало…

Кордувен так сжал ручки кресла, что побелели костяшки пальцев. Заметив взгляд Тома, он расслабил руки.

— Сейчас едва ли найдется сектор, где есть полная стабильность. Иногда происходят случаи насилия, а некоторые и вовсе находятся в центре военных действий.

— А кто их контролирует? — спросил Том. — Я имею в виду владения, где не ведутся боевые действия?

Кордувен пожал плечами:

— Номинально — лорды или временные правительства. А на самом деле — никто. Делай свой выбор. Когда я сказал, что хочу ввести войска в каждое владение, я имел в виду только этот сектор. Такая вещь, как всемирная политическая система, больше не существует.

«Это хорошо», — подумал Том.

— Но ты в моей власти, — продолжал Кордувен. — И этот факт определенно важнее той победы, которая, по твоему мнению, одержана.

— Как скажешь… — Том пожал плечами.

— Отлично, — усмехнулся Кордувен. — Значит, пора завтракать.

Том был поражен. Совместный завтрак только подтверждал наличие у Кордувена огромного самообладания.

Самому же Тому отсрочка дала возможность еще раз напомнить себе о главной цели. Он пойдет на что угодно, лишь бы солдаты Кордувена убрались из места, которое стало его домом…

* * *

— Я все еще забочусь о Сильване. — Кордувен отхлебнул из бокала с дейстралем. — Как о сестре, если угодно…

Замечание было неожиданным, и Том осторожно поставил свой бокал на стол. Бокал мог бы стать полезным оружием, но в оружии не было необходимости: Том успел бы все сделать и голыми руками, до того как кто-нибудь успеет среагировать.

— Не знаю, что на это и ответить…

— Ах, Том… — Кордувен криво усмехнулся. — Тебе удавалось скрыть массу служебных секретов, но некоторые твои чувства можно было заметить даже невооруженным глазом. К примеру, всякий раз, когда она находилась в одной с тобой комнате.

Том был слишком взросл, чтобы краснеть. И он склонил голову, признавая справедливость сказанного.

— Ее собираются казнить, Том.

— Что? — Он почувствовал, как от лица отхлынула кровь.

— Да! — Кордувен положил свои изящные руки на стол. — И именно поэтому ты мне обязательно поможешь.

Глава 64

Нулапейрон, 3418 год н. э.

Из-под кормы голубого скиммера вылетала молочно-белая пена. На скиммере кроме Тома находились четыре солдата. Один из них стоял у штурвала, широко расставив ноги, и вел судно, обходя все каменные столпы. От бортов откатывались буруны.

Оглянувшись, Том увидел, как прокладывал себе путь между скал другой скиммер. На борту его находился Кордувен, а с ним еще четыре человека.

«А ведь я не справлюсь, — подумал Том. — У меня просто не хватит физических сил».

Но что-то в нем не желало смириться с этой мыслью. Не физические же силы решили дело на терраформере!..

Вот только где взять ту ненависть, что помогла ему тогда?

Скиммер теперь двигался рывками, на волнах появились белые барашки, а ветер начал хлестать Тома в лицо. Он сидел на палубе, поджав ноги и плотно завернувшись в плащ. Солдаты в комбинезонах из грубой ткани непогоды, казалось, не замечали.

Видимость становилась все хуже. Холод — все ощутимее: температура явно падала. Зато волны делались все выше и выше, и очередная подняла скиммер на сумасшедшую высоту.

А потом он рухнул вниз.

Он пролетел много метров, падая с гребня, и Том испуганно схватился за какую-то скользкую штуковину. Но не успел и дух перевести, как новый толчок оторвал его и чуть не выкинул в бурлящую за бортом воду. Слава Судьбе, Том успел на этот раз схватиться за ограждение борта!..

И тут они попали в водоворот.

Впрочем, он, судя по всему, зародился не случайно: скиммер потянуло не вниз, а вверх, и вот уже водяной столб поднял их едва ли не к самому потолку, и там, наверху, мелькнуло зияющее отверстие входа в шахту. Скиммер на мгновение замер.

Кто-то пару раз похлопал Тома по плечу.

— Двадцать секунд!..

«Я не смогу это сделать», — подумал Том.

И снова — полет вниз. Палуба наклонилась, и он соскользнул метра на два, но один из солдат поймал его. Похлопал по плечу:

— Десять секунд!..

«Ты должен, — сказал себе Том. — Ради Сильваны».

Резкий треск, и вверх, раскручиваясь, летит красный канат.

— Три!..

Водяной столб взметнулся вверх.

— Два!..

Их вынесло к черному отверстию, зияющему наверху.

— Один!..

Скиммер на мгновение замер.

— Прыгай!!!

Кипение волн, грохочущий, как гром, поток несется мимо, и пухлая ручка маленькой девочки появляется на поверхности. Она пытается схватиться за что-нибудь, но ее затягивает в глубину, и она исчезает…

— Пришел в себя?

Том потряс головой:

— Я в порядке.

— Наверх! Сможешь?

Том кивнул.

Солдат, с полным мрачной решимости лицом, полез по раскачивающемуся красному канату. Похоже, но проделывал это не раз, поскольку его ноги не зацепили Тома и не сбросили вниз.

Том некоторое время повисел, вцепившись в канат, осознавая, что бурлящее море осталось внизу, и пытаясь туда не смотреть. А потом двинулся следом.

Ему не приходилось еще лазать по канату, и он изо всех сил работал ногами, переплетая их, а когда приходилось перехватывать руку, он старался помочь себе культей. И это удавалось…

Он был последним в цепочке. Когда все четыре солдата один за другим достигли вертикальной шахты наверху, раскачивание каната стало опасным.

А рядом, словно змея, уже извивался второй красный канат.

Не отвлекаться на него!!!

Второй канат выровнялся, но Том больше не замечал его. Все внимание сфокусировалось на одном: рука — левая нога — правая нога, рука — левая нога — правая нога…

Все! Он добрался — под ногами теперь была твердая поверхность скалы.

* * *

Все-таки ритм движений был ему чужд.

Остальные четверо — без сомнения, солдаты элитарных частей — были привычны к веревкам, скобам, карабинам и прочему альпинистскому снаряжению. А кроме того, они умели действовать как единая команда. Присутствие Тома, несмотря на все его неимоверные усилия, вносило диссонанс, нарушая их монолитную сплоченность.

Немного в стороне, поодаль, чуть опережая их, двигалась вверх группа Кордувена.

Ноги на скобу… Зацепиться культей… Перехватить руку… Подтянуться… Переставить ноги на следующую скобу… И все сначала…

О Хаос! Как не хватает хотя бы декады тренировок!..

Путь до первой мембраны занял двадцать минут.

* * *

Мембрана представляла собой мерцающую тончайшую пленку, горизонтально пересекающую ствол шахты. Она может убить смертоносным токсическим уколом, одновременно подав сигнал тревоги местному патрулю службы безопасности. Впереди еще много таких: по одной мембране на каждой страте.

На протяжении всего восхождения не разрешалось использовать никакой псевдоразумной техники: причина была в мембране. Выше появятся более сложные чувствительные сети, но мембраны тоже были достаточно надежным средством защиты.

Неизвестно, какой инструмент использовали солдаты, но совершенно очевидно, что мембрана не могла уловить их присутствия: они отрезали огромные ленты вещества, спокойно брали их руками.

По мере того как отверстие расширялось, мембрана как будто увядала — ее мерцание затухало, и она темнела, превращаясь в волокнистый гель. Это вносило в действия альпинистов определенные, хотя и не очень жесткие временные ограничения — рано или поздно патруль заметит повреждение.

Группа Кордувена уже была на следующей страте, они сидели на краю, свесив ноги в шахту. Через некоторое время к ним присоединился и отряд Тома. Чтобы добраться до цели, отряду пришлось преодолеть расстояние, равное половине диаметра шахты.

— Выпей-ка дейстраля! — Кордувен протянул самоподогревающуюся флягу, как только Том уселся рядом с ним.

— Спасибо! — Том с удовольствием сделал глоток горячего кисловатого, восстанавливающего силы напитка. — Как в старые добрые времена…

Кордувен забрал флягу:

— Я бы не стал заходить так далеко!

* * *

Начался следующий этап.

Они взбирались дальше. Том хотя и устал, но к ритму приспособился. Четверо из его отряда выполняли роль ведущих по очереди; он же всегда был замыкающим. Однако типы мембран менялись, преодолевать их становилось все труднее. На последнюю — четырнадцатую по счету — ушел час упорного труда, и только тогда они через нее прошли. К этому времени шахта уже была в полной темноте.

Сначала через прорезанное окно прошел отряд Кордувена. Солдаты, выбравшись на поверхность, сразу приседали и хватались за оружие.

— Все чисто!

Следом прошел отряд Тома.

— Мы останемся здесь на ночь, — сказал Кордувен.

* * *

Вокруг плавали темно-фиолетовые тени, чутко реагирующие на мерцание грибов. Чуть в стороне журчала вода: извилистый ручеек протекал по медным желобам рядом со скульптурой.

— Почему ты решил, что я смогу подняться вверх?

Вспыхнул очередной гриб, выхватив из фиолетовой тени левое ухо Кордувена.

— Я знаю больше, чем ты предполагаешь.

В бассейне заиграла искра.

Там содержались странные виды рыб: с длинными щупальцами, великолепных расцветок, но в темноте лишь на мгновение вспыхивающие мерцающим светом.