Несмотря на разницу в годах, ее внезапная улыбка заставила учащенно забиться его сердце, и Том рассмеялся в ответ. В глубине души он был очень тронут.
Потом леди вывела молодого человека на маленький балкончик и оставила наедине с лордом А’Декалом.
— Я просмотрел логосы, представленные вами, Том, Презентационному Комитету. — Лорд А’Декал холодно улыбнулся. — Очень интригующе, но это не моя сфера компетенции.
— Да, они недотягивают до вашего уровня. — Ответ Тома был скорее дипломатическим, нежели отражал истину. — Ваши стохастически-определенные цитоматрицы необходимо изучать в школе Логики леди Даринии.
— Наверно, так.
Балкончик прилепился к наружной стене гостиной. Ниже, во внутреннем дворике, была в разгаре игра в лайтбол. Скинув накидки и смеясь, лорды в белых рубашках охотились за флюоресцирующим мячом.
— Игра закаляет характер, — добавил лорд А’Декал. — Дворяне в этом убеждены. Я был когда-то в списках первых семнадцати игроков в академии Исхода Слова. А вы играете?
— Э-э… нет… — Том запоздало понял, что его спрашивают об игре в мяч.
— Жаль. Здоровый дух, здоровое тело.
— Я тоже так думаю. — Том вспомнил те тысячи часов, которые он провел бегая, растягивая мышцы и выполняя упражнения комплекса «пси-два-дао».
— Приглашаю вас посетить мои владения, — резкий тон лорда А’Декала говорил о том, что это скорее приказ, чем приглашение. — Приезжайте через двадцать дней. Тогда вы сможете присоединиться к охоте на летучих мышей.
— Спасибо.
— Я не думаю, что вы когда-нибудь раньше держали в руках гразер.
— Нет… Но охота — не то занятие, в котором я могу блеснуть своим мастерством.
Белые брови А’Декала еще больше нахмурились.
— Да. Но вы можете остаться на какое-то время. Вы приглашены для того, чтобы использовать все возможности.
Том пристально посмотрел на непроницаемое лицо старого правителя, пытаясь понять смысл сказанного.
— Любая помеха для занятий спортом, — суровый взгляда лорда А’Декала без сомнения был сосредоточен на лице Тома, — может быть преодолена. Мои возможности в области медицины превосходят все ожидания. Вы ведь знаете о моих исследованиях.
«Он старается не смотреть на мою культю». — Том слегка повернулся, выдвинул левое плечо вперед и увидел, как у лорда едва заметно дернулось веко на правом глазу.
— Мои фемтососуды, — продолжал лорд А’Декал, — обладают способностью к размножению и быстрому росту.
— Да, — ответил Том. — Я понимаю. Спасибо.
Он действительно все понял.
«Он может заново вырастить мою потерянную руку». — Том посмотрел на свой подогнутый рукав и тут же выругал себя за отсутствие выдержки. Когда он снова глянул на лорда, в глазах того светилось чуть заметное выражение превосходства.
«Ну, конечно! — с горечью подумал Том. — Мы не можем потерпеть, чтобы новый лорд выглядел, как простой вор, не так ли?
Ему могут восстановить руку. Для этого надо вытерпеть длинные и болезненные физиотерапевтические процедуры, но через несколько декад Том мог бы снова стать таким, каким был раньше.
Маленький значок в форме слезы, белый и сверкающий, лежал на ладони лорда А’Декала. Талисман…
Том взял значок в руки:
— Милорд?
Значок запульсировал. От него кругами пошли волны чистого белого света. И Том понял, что означает эта эмблема.
— Вы возглавляете «Циркулюс Фидус».
— Мы занимаемся медициной, — мягко заметил лорд А’Декал. — Хотя не могу отрицать некоторого влияния на дела политические.
Том зажал в кулаке значок.
Политическая философия организации «Циркулюс Фидус» была реакционной. И вряд ли они могли поощрять выдвижение в дворяне людей недворянского происхождения.
— Я еще новичок, милорд, чтобы говорить о политической деятельности. Я буду скорее помехой, чем помощником в этих делах.
— Вы не поняли меня, Том. За дружбу со мной вам не придется платить. Просто приезжайте ко мне.
Том смотрел в ледяные глаза.
«У тебя нет друзей, — подумал он. — У тебя есть только союзники».
По его спине поползли мурашки. Чего же он ждал? Что его жизнь отныне будет легкой и беззаботной?
«У тебя есть только союзники, — мысленно повторил он. — И враги».
Он сделал свой выбор.
— Спасибо, милорд!
Холодные глаза лорда А’Декала погасли.
— Я понимаю.
«Я мог бы снова обрести руку», — подумал Том. И вспомнил слова леди В’Деликона. Он заслужил свою победу, и ему следует верить в свои силы.
«О моя рука», — подумал он.
А’Декал повернулся, чтобы уйти.
— Милорд… — Том позволил своему голосу прозвучать еле слышно, зная, что А’Декал воспримет это как проявление слабости. — Спасибо от всей души за ваше приглашение. Вы были великодушны с новоиспеченным лордом.
Короткий кивок, и А’Декал направился в гостиную, оставив Тома одного.
«Верить в свои силы, да, леди В’Деликона?» — Том сжал кулак так, что значок А’Декала впился в ладонь, и повернулся в сторону внутреннего дворика. Игроки, смеясь, продолжали играть, и эхо отражалось от потолка пещеры. Но Том не замечал их.
Он только что получил свой самый тяжелый и горький урок. И понял то, чего никогда не понимал раньше.
«Ненависть питает мои силы, — подумал он. — И так было всегда».
Благодаря лорду А’Декалу Том испытал мгновение черного озарения, мгновение, которое предпочел бы не переживать никогда. В душе его царила холодная ненависть: к Оракулу и всей системе, которая его воспитала.
Том вновь присоединился к празднику. Но теперь все было по-другому.
Глава 39
Внутри пойманного в ловушку корабля заключен какой-то парадокс, какая-то странность. Это форма жизни, основанная на молекуле в виде двойной спирали, молекуле, которая является одновременно и химической фабрикой, и копиром самое себя.
Фиксируя отклонения в частоте резонанса, структура мю-пространства воспринимает форму и функцию вторгшегося объекта.
Как он существует? Как может инструмент, фабрика, одновременно быть и проектантом? Что могло создать такую странную петлю? Какая необычная технология могла проявиться таким образом?
Структура представляет собой лабиринт алых молний, пронизывающих вездесущее золотое море. Его ядро теперь плотно обволакивает странного пришельца, но его щупальца обращены наружу. Поиск, поиск…
Это самоорганизующаяся материя. Это нельзя назвать ни жизнью, ни отсутствием жизни.
А вот что-то новенькое. Исследующий щуп натыкается на только что образовавшийся сверкающий водоворот. Раньше он бы миновал подобное препятствие. Но вторгшийся корабль создал нелинейность, алгоритм роста…
Исходная конфигурация перестраивается, адаптируется, включает в себя новую структуру для использования ее в качестве построения сложных внутренних форм и двигается дальше. Фрагментированные круги распространяющейся в разные стороны энергии сливаются, распадаются на части и исчезают.
Она ищет новые структуры, которые могла бы познать: новые конфигурации, новые алгоритмы, способные изменять конфигурации. Возможно, какой-то алгоритм окажется достаточно тонким, подвижным и необычным для того, чтобы она смогла проникнуть внутрь, пройти сквозь нарушивший ее окружение объект, теперь прочно заключенный в центр ее структуры.
Поиск…
Новый год в Париже. Залпы фейерверка громыхнули в ночной темноте над Сеной каскадом бриллиантовых огней:
Продрогшая Карин села за столик на набережной. В основном посетители предпочитали обедать внутри. Они прятались в замысловатом лабиринте зеркал, которые образовывали внутреннее пространство кафе «Катоптрик». Потоки ярко-красного и серебристого света падали на поверхность столов, отражая огни фейерверка.
Сэнсея нигде не было видно. Карин обхватила ладонями стакан с горячим шоколадом, благодарная за исходящее от него тепло, и в тридцатый раз осмотрела набережную.
Следовало бы настоять на том, чтобы менеджерам проекта выдавались специальные значки. Но все ее попытки сдвинуть с места бюрократию УНСА позорно проваливались.
В центре зеркального стола, за которым она сидела, находился пульт управления голографическим терминалом. Она внимательно осмотрела его, пытаясь понять, каким образом его можно включить.
«Дарт», — подумала она в миллионный раз.
Возможно, сэнсей просто задержался. Если бы только она могла проверить время прибытия в космопорт Барбе…
— Извините меня, мадемуазель. — Молодой официант, тот же, что принес ей горячий шоколад, снова появился рядом. — Чтобы воспользоваться терминалом, надо опустить жетон, — он жестами показал, как это делается. — Вы понимаете?
— Да, — Карин специально говорила с подчеркнутым акцентом. — Я догадываюсь.
Ярко-красный залп, рассыпавшийся на множество звездочек, разорвался в небе, когда она вынула кредит-ленту из своего браслета. В свете угасающего фейерверка официант пропустил ленту через пластинку, которую держал в руке, и вернул ее Карин.
— Одну минуту…
Карин, смотав кредит-ленту внутрь браслета, наблюдала, как официант вернулся в кафе, как он ищет что-то за никелированной стойкой, потом медленно возвращается с крошечным изогнутым жетоном в руке. Он преподнес Карин жетон с торжественной церемонностью.
— Спасибо!
— Не за что.
Она скормила жетон терминалу. Дисплей расцвел почти такими же красками, как и ночное небо над городом.
— Черт подери! — Карин увидела, как от толпы, медленно движущейся вдоль набережной, отделились три фигуры и направились в ее сторону. Вздохнув, она выключила терминал.
— Прекрасная встреча в такую холодную ночь, как эта! — Сэнсей Майкл в тяжелой дохе, с засунутым под седую бороду одноцветным шарфом и в надвинутой на брови темной шляпе выглядел грузным. — С Новым годом!
Его спутниками были худой мужчина и элегантно одетая женщина в шикарном, почти невесомом пальто, на котором блестящие термоэлементы образовывали сложный орнамент в виде завитков.