Звёздный корпус — страница 55 из 85

следований. Аппаратура на борту «Дерны» это позволяет, но времени слишком мало.

Да, как мало мы знаем об этих «лягушках». Например, если туннели наполнятся дымом, они должны начать задыхаться и полезть наружу. Должны… но не обязаны. Может быть, они умеют задерживать дыхание? Данных нет.

Моральные нормы аханну, их верования и психология еще более непонятны. Приказы, полученные полковником, содержали массу предписаний, через которые красной нитью проходила одна мысль: избегать всего, что может сократить шансы «Пан-Терры» установить взаимовыгодные отношения с аханну, после того как первая цель миссии будет достигнута. Если пустить газ в эти норы, аханну, чего доброго, начнут воспринимать людей как монстров, как жестоких оккупантов. И о какой торговле может идти речь?

Наконец, Рэмси направил ментальное приглашение на ноуменальную конференцию Гэвину Норрису и доктору Хэнсон. Может быть, у них есть хоть какая-нибудь… дополнительная информация, которая еще не всплыла на брифингах.

В конце концов, он сам был против применения газа. Миссия МЗЭП МП была миссией силы, но никто не собирался истреблять аханну. Необходимо убедить их согласиться с присутствием на планете людей и «Пан-Терры» как их представительства, отпустить этих сэг-ура… и, если это возможно… ф-фу… установить с «Пан-Террой» взаимовыгодное сотрудничество, включающее торговлю, совместные исследования и культурный обмен. Что касается самого Рэмси, то он не испытывал ни малейшего желания остаться на страницах истории как человек, который уничтоживший первую инопланетную разумную расу, с которой столкнулось человечество. Да, жалкая участь… расселиться по всей Галактике, основать бесчисленное количество колоний, а потом исчезнуть только потому, что у кого-то вышло из-под контроля химико-биологическое оружие. Нет, это не выход.

Еще один «особый тактический прием» — использование роботов. Ничего хорошего, тем более что варианты программирования «Эйч-Кей», шагающей орудийной установки, или попросту «шагателя», не поражали разнообразием. Дистанционное управление невозможно, поскольку скала экранирует сигналы. Не говоря уже о том, что роботов слишком мало, они дороги и могут потребоваться для других целей, для которых будут незаменимы.

Нано-оружие? Аналог биологического, только вместо бактерий используются наноагенты. И снова та же проблема: психология аханну почти не изучена. Конечно, это был бы идеальный вариант: «заразить» всех наноимплантантами… тем, кто случайно избегнет этой участи, отловить и сделать инъекцию… Потом уложить всех баиньки, а когда они проснутся, даже не вспомнят, что такое «воевать». Жаль только, что специалисты, программирующие нано-технику, еще не додумались, как осуществить такое технически.

Нет… Похоже, в данном случае из «особых методов» придется выбрать один, а именно — действовать по старинке. Используя взрывчатку, завалить туннели, все и каждый. Кстати, вот вам и дым. Но если туннельный комплекс «Кракатау» настолько обширен, как он подозревает, без «туннельных крыс» не обойтись.

Иными словами, действовать таким же способом, как действовали морские пехотинцы на Сайпане и Иво Джима, во Вьетнаме и в Колумбии, на Кубе и во Владивостоке, когда в 2042 году помогали русским отбиваться от китайцев. Достаточно просто найти входы в туннели — Кассий уже с этим справился. Но вот сам лабиринт внутри «Кракатау»…

— Сколько времени займет очистка горы, полковник? — спросил Кинг.

Рэмси вздрогнул. Он полностью ушел в свои мысли и забыл о существовании генерала, который всегда стоит за спиной и готов заглянуть через плечо.

— Пока не могу сказать, сэр, — ответил он. — Нашим людям придется войти в лабиринт. После этого ситуация станет более определенной.

— Но мы не можем до бесконечности водить хоровод вокруг этой горы!

— Конечно, сэр.

— У нас осталось менее пяти часов…

— …после чего мы окажемся на горизонте «Кракатау». Слушаюсь, сэр.

Рэмси был зол. Черт! Еще и Кинг со своей нервотрепкой!

Либо генерал не заметил издевки в тоне Рэмси, либо решил не замечать.

— Вы собираетесь воспользоваться «пробкой»?

— Об этом пока рано говорить, сэр.

— Черт подери, Рэмси! Какой от вас толк! Кто командует десантной группой? Кажется, Уорхерст?

— Да, сэр.

— Как мне связаться с ним? Ах, да… канал управления боевыми действиями…

И Рэмси почти физически почувствовал, как Кинг подключает приват-канал.

— Уорхерст? Это генерал Кинг. Вы не должны применять «пробку», пока я не отдам четкого приказа.

Что ответил Уорхерст, Рэмси не слышал. Неожиданно он вывалился из виртуальной реальности и оказался в Командном отсеке на борту «Дерны». Рядом, у стенки, плавал Кинг, «привязь» оберегала его от возможных столкновений.

— Генерал Кинг… Можно пару слов с глазу на глаз? Вне ноумена?

Кинг заморгал, потом вытаращился на полковника. Рэмси отсоединил крепление обвязки, оттолкнулся от переборки, пересек помещение и оказался рядом с генералом.

— Это абсолютно недопустимо, полковник, — пробормотал тот, когда Рэмси мертвой хваткой сжал его кисть, пресекая возможную попытку к бегству.

— Все, о чем мы говорим по ноуменальной связи, записывается Кассием и ИскИном «Дерны», — сказал он. — А я хочу, чтобы это действительно осталось только между нами.

Кинг скептически вскинул бровь.

— Я вас слушаю.

— Сэр, мы отправили наших людей вниз, чтобы они выполняли свою работу. Все остальное — бред и мышиная возня. Вы подвергаете опасности всю миссию. Пусть все идет своим чередом, и посмотрим, что получится… сэр.

— Я могу приказать, и вам придется подчиняться! — взвился Кинг. — Вы знаете, как это называется! Это называется «невыполнение приказа»! Там, внизу — никакие не «наши», и тем более не «ваши», полковник! Это отряд Корпуса морской пехоты. И поскольку в пределах ближайших восьми световых лет я — старший по званию офицер Морской пехоты, это мои люди. Вам понятно?

— При всем моем уважении, генерал, хочу вам напомнить о той самой субординации. Как командир полка, я — и только я — имею право отдавать приказы боевым единицам. Включая капитана Уорхерста и НРДГ. Ваши обязанности сводятся к командованию экспедиционным подразделением в целом. То есть определению общей стратегии, которая будет осуществляться через меня… сэр.

— Вы указываете мне, чем я должен заниматься, полковник?

— Я напоминаю вам, генерал, что наши люди внизу знают свою работу. Ваши микроманипуляции только запутывают их, не позволяя выполнять ее быстро и эффективно. Сэр.

Кинг открыл рот, чтобы возразить, но передумал.

— Успех этой миссии и само наше существование зависят от Уорхерста и десантной группы, полковник. В то же время я получил приказ, который обязывает меня обеспечить сохранность некоторых… артефактов, которые могут представлять ценность для… Земли. Использование «пробки» гарантирует уничтожение комплекса противокосмической обороны. Но если мы найдем в этой горе что-нибудь вроде центра управления, или компьютера, который…

— Офицеры и сержанты НРДГ уже получили соответствующие распоряжения, сэр. Кроме того, внизу находится десять человек, которым подгружены специальные программы, позволяющие разобраться с любым оборудованием, которое может быть найдено. Если существует хоть малейшая возможность доставить эту технику в целости и сохранности, они это сделают. Если же нет…

Рэмси пожал плечами, забыв, что находится в невесомости, и чудом успел развернуться, чтобы не ударить генерала коленом в причинное место.

— Если нет, в ближайшие четыре часа им придется воспользоваться «пробкой». Таков наш план, и мы все с ним согласны.

— Да поможет нам Бог, если что-нибудь пойдет не так, полковник. Да поможет нам Бог.

Рэмси увидел, что генерал буквально обливается потом. Капельки влаги отрывались от его кожи и плавали вокруг, точно россыпь бисера, — такие же бессвязные, как его лепет.

«Он в панике, — подумал Рэмси. — Черт подери, что с ним происходит»?


НРДГ, пехотное отделение «Дракон-3»

Объект «Кракатау», Иштар

17:15 по бортовому времени


Гарроуэй почти перестал чувствовать. Последние несколько минут он совершал неустойчивые колебания от запредельного ужаса до экстатического восторга. Смерть Холлингвуда почему-то вызвала у него ощущение крайней усталости. В оцепенении он наблюдал за какой-то паукообразной тварью, которая, перебираясь через зловонные груды тел, бежала к расщелине.

— Гарроуэй, — спросила Вальдес. — С тобой все в порядке?

— Да… кажется.

— Брандт убили. Я тащу сержанта Фостер в лазарет. С этого момента ты в моем расчете. Ясно?

Джон кивнул. Потом сообразил, что кивать в шлеме бесполезно.

— Ух-х-х… Слушаюсь, комдор… Есть.

— Молодец.

Только сейчас до него начало доходить, что имела в виду Вальдес. Второе отделение состояло из четырех орудийных расчетов, по три человека в каждой. В его расчете были еще Холлингвуд и сержант Чэрил Фостер. Младший капрал Брандт была в команде с рядовым Коули, Диром «Моя прелесть» и его плазменной пушкой. Но теперь Брандт убита, и плазменная пушка не сможет стрелять. В расчете непременно должно быть трое: стрелок, его ассистент и наводчик, он же арткорректировщик. Эту брешь заполнит Фостер, и Джон остается без орудийного расчета. Троица под командованием Вальдес, отделение группы командования, включала в себя еще Пресли и Дюнна. Значит, ему предстоит занять место Пресли.

Главный смысл этой рокировки заключается в том, чтобы на плазменной пушке оказалось трое опытных морпехов. Джон почувствовал, как в груди заныло. Просто Вальдес считает, что за ним надо присматривать.

— Термический снаряд на месте, к бою готовы! — сообщила Вальдес по тактическому каналу. — Огонь по норе!

Через миг в расщелине вспыхнул ослепительный голубой свет. Морпехи припали к земле, и ударная волна прокатилась над ними. От грохота заложило уши. Казалось, гора сейчас рухнет.