Звёзды сияют с небес — страница 47 из 60

– Это верно. – Лара помолчала. – Но вам не кажется, что он слишком много времени проводит в разъездах?

– Не понимаю.

– Теперь у Филипа есть дом. Ему нет нужды мотаться по всему свету. – Она заметила, как Эллерби начал меняться в лице. – О, я вовсе не хочу сказать, что он должен все время торчать в Нью-Йорке. Уверена, вы могли бы организовать для него выступления в Бостоне, Чикаго или Лос-Анджелесе. Ну, в общем, так…, чтобы ему не приходилось уезжать слишком далеко от дома…

– А вы обсуждали этот вопрос с Филипом? – осторожно поинтересовался Эллерби.

– Нет. Я хотела сначала поговорить с вами. Ведь вы могли бы это устроить, не так ли? Я хочу сказать, что Филипу больше уже не нужны деньги.

– Миссис Адлер, Филип получает пять тысяч долларов за концерт. В прошлом году он провел в гастрольных поездках сорок недель.

– Это я знаю, однако…

– Вы хоть понимаете, что таких вершин достигают лишь единицы и для того им приходится выдерживать острейшую конкурентную борьбу? Тысячи пианистов до крови заигрывают свои пальцы, но настоящих суперзвезд в мире только четыре или пять. И ваш супруг – один из них. Вы просто не имеете представления об этой «кухне». Конкуренция смертельная. Порой вы можете во время концерта увидеть на сцене одетого во фрак солиста, который выглядит вполне преуспевающим, но вы даже не подозреваете, что после концерта он едва может заплатить за свое жилье и позволить себе приличный ужин.

От Филипа потребовались годы упорного труда, чтобы стать пианистом мирового класса. И теперь вы просите меня лишить его всего этого.

– Да нет же! Я просто предлагаю…

– То, что вы предлагаете, положит конец его карьере. Вы ведь и сами этого не хотите, правда?

– Конечно, не хочу, – согласилась Лара и, помолчав, добавила:

– Насколько мне известно, от заработанных Филипом денег вы получаете пятнадцать процентов.

– Да, это так.

– Я бы не хотела, чтобы вы понесли убытки, если Филип будет реже выступать, – тщательно подбирая слова, проговорила она. – Я с удовольствием готова компенсировать вам разницу и…

– Миссис Адлер, – перебил ее Эллерби, – мне кажется, это вопрос, который вы прежде всего должны обсудить с Филипом.

Глава 27

Газетная статья Лиз Смит начиналась словами:

«СКОРО ЖЕЛЕЗНОЙ БАБОЧКЕ ПОДРЕЖУТ КРЫЛЫШКИ… Не рухнет ли крыша пентхауса очаровательного строительного магната, когда она узнает, что ее бывшая служащая написала о ней книгу, которая готовится к выходу в свет в издательстве „Кендллайт пресс“? Эта книга обещает стать сенсацией! Настоящей сенсацией!»

Скомкав газету, Лара швырнула ее на пол. Гертруда Микс, уволенная секретарша! Лара вызвала к себе Джерри Таунсенда.

– Вы видели статью Лиз Смит в сегодняшней газете?

– Да, только что прочитал. Честно говоря, босс, едва ли мы можем что-либо с этим поделать. Если вы…

– Мы еще очень многое можем сделать. Все мои сотрудники подписывают специальное соглашение, в соответствии с которым они обязуются не разглашать информацию, связанную с деятельностью моей компании. Так что и Гертруда Микс не имеет права это делать. Я подам на издателя в суд.

Джерри Таунсенд покачал головой:

– Я бы не стал.

– Почему?

– Потому что это создаст вам дурную славу. Если вы оставите выход книги без внимания, конечно, какое-то время подует ветерок, но он очень скоро стихнет. Если же вы попытаетесь помешать ее изданию, поднимется ураган.

На Лару слова Таунсенда не произвели большого впечатления.

– Выясните, кому принадлежит это издательство, – приказала она.

Час спустя Лара уже говорила по телефону с владельцем «Кендллайт пресс» Генри Зайнфельдом.

– Это Лара Камерон. Как я понимаю, вы намерены издать книгу обо мне.

– Прочитали статейку Лиз Смит, а? Да, это так, мисс Камерон.

– Я хочу вас предупредить, что, если вы все-таки выпустите эту книгу, я подам на вас в суд за вмешательство в частную жизнь.

– Думаю, – проговорил голос на другом конце линии, – вам следует посоветоваться со своим адвокатом. Вы, мисс Камерон, общественный деятель. У вас нет права на частную жизнь. А если верить рукописи Гертруды Микс, вы еще и весьма колоритная фигура.

– Гертруда Микс подписала документ, запрещающий ей что-либо обо мне писать.

– Ну, это уж ваше с Гертрудой дело. Можете подать в суд на нее…

«Но к тому времени, естественно, книга уже выйдет».

– Я не хочу, чтобы эта стряпня была опубликована, – заявила Лара. – Я могла бы сделать так, чтобы вам выгоднее было не издавать ее…

– Эй-эй, полегче. Мне кажется, вы вступаете на опасную дорожку. И вообще предлагаю прекратить эту дискуссию. До свидания, мисс Камерон. – Линия разъединилась.

«Черт бы его побрал!» Лара задумалась. Она вызвала Говарда Келлера.

– Что вам известно о «Кендллайт пресс»? Келлер пожал плечами:

– Это небольшое издательство. Выпускают главным образом публицистику. У них вышли весьма «крутые» книжки, посвященные Шер, Мадонне…

– Спасибо, Говард. Достаточно.

***

У Говарда Келлера снова разболелась голова. Вообще в последнее время его стали мучить частые головные боли. Наверное, это было результатом недосыпания. Он был слишком завален делами и постоянно чувствовал, что не успевает. «А может быть, я просто проголодался». Келлер позвонил своей секретарше.

– Бесс, будьте добры, распорядитесь, чтобы мне принесли обед. Тишина.

– Бесс!

– Вы шутите, мистер Келлер?

– – Шучу? С чего это вы взяли?

– Вы только что пообедали.

Келлер почувствовал, как по спине у него пробежал холодок.

– Но если вы не наелись… – продолжала секретарша.

– Нет-нет. – Теперь он вспомнил. Он ел салат, ростбиф и… «Господи, что это со мной?» – Я пошутил, Бесс, – пробормотал Келлер. «Ну и шуточки».

***

На открытии отеля «Камерон-палас» в Рино было настоящее столпотворение. В отеле не осталось ни одного свободного номера, а казино едва вмещало желающих. Приехали все приглашенные.

«Одного только не хватает», – подумала Лара. Филипа. Он прислал ей громадный букет цветов и записку:

«Ты музыка моей жизни. Я тебя обожаю и скучаю. Твой муженек». К Ларе подошел Пол Мартин.

– Поздравляю. Ты превзошла себя.

– Благодарю тебя, Пол. Без тебя у меня ничего бы не вышло.

Он посмотрел вокруг.

– А где Филип?

– Он не смог приехать. У него гастроли.

– Все где-то играет? Сегодня для тебя большой день, Лара. Он должен был бы быть рядом с тобой. Лара натянуто улыбнулась:

– Он и сам очень этого хотел.

К ним подскочил управляющий отелем.

– Вот это вечер! Все номера заказаны уже на три месяца вперед.

– Постарайтесь, чтобы так было всегда, Дональд. Лара заранее наняла рекламных агентов в Японии и Бразилии для привлечения богатых клиентов из-за границы. Она вложила по миллиону долларов в каждый апартамент «люкс», но можно было не сомневаться, что эти деньги окупятся.

– У вас здесь просто золотая жила, мисс Камерон, – заявил управляющий. Он повертел головой. – Да, кстати, а где ваш муж? Я так хотел с ним познакомиться.

– Он не смог приехать, – ответила Лара. «Все где-то играет».

Развлекательная программа была превосходной, но подлинной звездой вечера оставалась Лара. Сэмми Кан даже написал в ее честь стихотворение «Мой город», в котором были такие слова: «А мне по душе такая девчонка, как Лара…» Под бурю оваций она сказала речь, со всех сторон к ней стремились люди, желающие познакомиться с ней или хотя бы прикоснуться рукой. От журналистов не было отбою, и Ларе то и дело приходилось давать интервью для телевидения, радио и различных газет. И все шло хорошо, пока журналисты не начали спрашивать: «А почему сегодня с вами нет мужа?» От этих вопросов у Лары сразу стало портиться настроение. «Он должен быть рядом со мной. Концерт мог бы и подождать». Однако она заставила себя улыбаться и отвечать: «Филип так расстроился, что не может приехать!»

Когда выступления артистов закончились, начались танцы. К столику Лары подошел Пол Мартин.

– Можно вас пригласить?

Лара поднялась и шагнула ему навстречу.

– Ну, как себя ощущает хозяйка всего этого? – поинтересовался он.

– Чудесно. Благодаря твоей помощи.

– А для чего же тогда друзья? Я обратил внимание на то, что сюда съехались несколько очень серьезных игроков. Прояви к ним внимание, Лара. Кое-кто из них наверняка проиграет здесь кругленькую сумму, и от тебя зависит сделать так, чтобы они себя чувствовали в выигрыше. Предоставь им хороший автомобиль, или девочек, или что-нибудь еще – лишь бы они думали, что к ним относятся как к важным персонам.

– Я учту, – кивнула Лара.

– Приятно снова обнимать тебя, – проговорил вдруг Мартин.

– Пол…

– Я знаю, что ты хочешь сказать. А помнишь о моем предупреждении твоему мужу – насчет того, чтобы он как следует о тебе заботился?

– Конечно.

– Кажется, он не очень-то это делает.

– Филип хотел быть здесь, – попыталась защитить мужа Лара и тут же подумала: «А хотел ли?» Филип позвонил ей поздно вечером.

– Лара, весь день я только о тебе и думал, дорогая. Как прошло открытие отеля?

– Отлично. Жаль, что тебя не было, Филип.

– Мне тоже. Я просто с ума схожу. «Тогда почему же ты не со мной?»

– Я очень соскучилась. Возвращайся скорей.

***

Держа в руках толстый пакет, в кабинет Лары вошел Говард Келлер.

– Вам это не понравится, – заявил он.

– А что там?

Келлер положил пакет на рабочий стол Лары.

– Это копия рукописи Гертруды Микс. Только не спрашивайте, как мне удалось ее заполучить. Как бы нам с вами не оказаться за решеткой.

– Вы уже прочитали? Он кивнул:

– Да.

– И?

– Лучше почитайте сами. Многое из того, о чем здесь написано, случилось еще до начала ее работы у вас. Похоже, этой стерве многое удалось раскопать.