Звёзды в наследство — страница 31 из 45

и, поскольку кораллам потребовалось несколько поколений, прежде чем они выработали новые, устойчивые темпы роста. Судя по всему, данные указывали на то, что в этот загадочный период Землю затронули перемены планетарного масштаба, вероятно, сопровождавшиеся глобальным наводнением; в общем и целом, стоящие за этим события вполне могли объяснять полное отсутствие каких-либо намеков на существование лунарианцев.

Последней из четырех основных теорий была концепция «вернувшихся изгнанников», с точки зрения которой упомянутые попытки объяснить отсутствие лунарианцев на Земле выглядели надуманными и совершенно неадекватными. Согласно главному принципу этой теории, тот факт, что на Земле не наблюдалось следов лунарианцев, мог иметь лишь одно удовлетворительное объяснение: никакого их заметного присутствия здесь попросту не было. Иначе говоря, они, как и утверждал Данчеккер, возникли на Минерве и эволюционировали до уровня развитой цивилизации, в отличие от отсталых на тот момент земных собратьев. В итоге под давлением ледникового периода, грозящего вымиранием всей расы, на планете возникли две сверхдержавы, Цериос и Ламбия, которые, как и описывали лингвисты, ввязались в глобальную гонку за Солнцем. Ошибка лингвистов заключалась в том, что к началу истории Чарли эти события стали достоянием прошлого; лунарианцы уже достигли своей цели. Ламбийцы слегка опередили конкурентов и уже приступили к строительству земных поселений, назвав некоторые из них в честь своих же городов на Минерве. Цериане, буквально наступая им на пятки, развернули на Луне огневую поддержку, целью которой, естественно, было вывести из игры ламбийские аванпосты на Земле, прежде чем перебраться туда самим.

Теория не объясняла время, которое провел в полете корабль Чарли, однако эту сложность ее сторонники списывали на неизвестные различия между минервианской и местной (лунной) системами учета времени. С другой стороны, для реализации такого сценария хватило бы нескольких экспериментальных ламбийских баз, созданных на Земле к началу войны; как результат, их останки после церианского нападения вполне могли исчезнуть с поверхности планеты за прошедшие пятьдесят тысяч лет.

Пока противоборствующие стороны выстраивали линии фронта, а в коридорах НавКомм уже начал раздаваться свист пристрелочных снарядов, Хант сохранял нейтралитет. Он считал, что в чем-то правы все. Виктор прекрасно знал о компетенции окружавших его людей и ничуть не сомневался в их способности делать верные выводы. Если спустя недели или месяцы кропотливого труда кто-то из них заявлял, что x равен 2, то он на полном серьезе был готов верить в то, что этот результат, скорее всего, окажется правдой. Другими словами, парадокс – это всего лишь иллюзия, другого не дано. Пытаться спорить о том, кто прав, а кто нет, означало бы упустить главное. Где-то в глубине этого лабиринта, вероятно, настолько фундаментального, что никому и в голову не пришлось хоть как-то ставить его под сомнение, должен был скрываться изъян – некое ложное допущение, которое казалось настолько очевидным, что они даже не осознавали сам факт его принятия на веру. Если бы им только удалось вернуться к основам и распознать эту ошибку, парадокс исчез бы без следа, а все доводы как по писаному собрались в единую, непротиворечивую картину.

Глава 18

– Вы хотите, чтобы я отправился на Юпитер? – медленно повторил Хант, стараясь убедиться, что верно расслышал слова директора.

Колдуэлл бесстрастно смотрел на него с противоположного края стола.

– Через шесть недель на Луне состоится запуск миссии «Юпитер-5», – сообщил он. – Из Чарли Данчеккер уже выудил все, что только можно. О деталях, которые еще предстоит выяснить, могут позаботиться его подчиненные в Вествуде. На Ганимеде для него найдется работа по душе, к тому же более важная. Там его ждет настоящая коллекция инопланетных скелетов и целый корабль невиданной древней фауны. Новость привела его в восторг. Ему не терпится поскорее этим заняться. «Юпитер-5» летит прямо туда, так что он собирает команду биологов, которая отправится на Ганимед вместе с ним.

Все это Хант уже знал. Тем не менее он постарался вникнуть в полученную информацию и проверить ее на предмет ранее упущенных фактов. Выдержав подобающую паузу, он ответил:

– Что ж, замечательно, его мотивы мне понятны. Но какое отношение все это имеет ко мне?

Колдуэлл нахмурился и принялся барабанить пальцами, будто заранее ожидал этот вопрос, но в то же время надеялся, что Хант его не задаст.

– Считай это расширением должностных обязанностей, – наконец сказал он. – При всех этих спорах люди, похоже, никак не могут сойтись во мнении, как именно в ситуацию с Чарли вписываются ганимейцы. Возможно, они часть более масштабного ответа, а возможно, и нет. Этого никто не знает наверняка.

– Верно, – кивнул Хант.

Других подтверждений Колдуэллу не требовалось.

– Хорошо, – категорично заявил он. – Ты уже проделал отличную работу со стороны Чарли; возможно, сейчас самое время немного уравновесить ситуацию и дать тебе возможность взяться за дело с другого края. В общем, – он пожал плечами, – здесь этой информации нет, она на Ганимеде. Через шесть недель туда направится «Ю-5». На мой взгляд, вполне логично, если к экспедиции присоединишься и ты.

Брови Ханта были по-прежнему нахмурены, выражая тот факт, что он не вполне понимал происходящее. Он задал очевидный вопрос:

– Как быть с моими обязанностями в Хьюстоне?

– А в чем проблема? По сути, ты соотносишь информацию, которая поступает из разных источников. Ту же информацию ты будешь получать и дальше, не важно, где именно – здесь или на борту «Юпитера-5» Твоему ассистенту вполне по силам заменить тебя в том, что касается бесперебойного ведения рутинных исследований и перекрестных проверок в пределах группы «Л». Нет причин, которые бы мешали тебе получать новости о текущем положении дел, пока сам будешь в командировке. К тому же смена обстановки еще никому не повредила. Ты на этой должности уже полтора года.

– Но речь, не исключено, идет о нескольких годах.

– Необязательно. «Юпитер-5» – это более новая модель, чем «Ю-4»; до цели она доберется всего за полгода. К тому же вместе с главным кораблем миссии перевозится еще несколько судов, на основе которых будет создан флот с базой на Ганимеде. Когда у нас появится резерв транспорта, сможем наладить регулярное двухстороннее сообщение с Землей. Другими словами, как только тебе надоест на новом месте, мы без проблем доставим тебя обратно.

Ханту подумалось, что с Колдуэллом никогда нельзя подолгу рассчитывать на нормальный ход вещей. Он не чувствовал желания спорить с новой директивой. Напротив, перспектива приводила его в восторг. Однако в озвученных Колдуэллом причинах была какая-то нестыковка. Хант снова испытал знакомое ощущение, будто за внешним фасадом скрывался какой-то невыраженный мотив. Впрочем, это было не так уж важно. Колдуэлл, судя по всему, уже принял решение, а Хант на собственном опыте знал, что стоило Колдуэллу что-то решить, как это что-то, в силу загадочной предопределенности, неизбежно воплощалось в реальность.

Колдуэлл ждал от Ханта возможных возражений. Видя, что таковых не предвидится, он заключил:

– Когда ты вступил в КСООН, я говорил, что твое место – на передовой. Тем самым я дал тебе обещание. А я всегда держу свое слово.

В течение следующих двух недель Хант лихорадочно работал, занимаясь реорганизацией рабочих процессов группы «Л» и личными приготовлениями к долгому отсутствию на Земле. После этого его на две недели направили в Галвестон.

К третьему десятилетию XXI века билеты на коммерческие полеты к Луне можно было забронировать в любом приличном бюро путешествий с возможностью выбора мест как на регулярных рейсах КСООН, так и на чартерных кораблях, экипаж которых набирался из офицеров Космических сил. Уровень комфорта на пассажирских рейсах был довольно высок, а жилье, предоставляемое крупными лунными базами, – вполне безопасным, благодаря чему путешествия на Луну стали рутинной обязанностью многих бизнесменов и памятным событием для немалого числа туристов, не нуждавшихся ни в специальных знаниях, ни в какой-либо особой тренировке. Более того, один предприимчивый консорциум, включавший в себя гостиничную сеть, международную авиакомпанию, туроператора и инженерную корпорацию, даже приступил к строительству лунного курорта, все места в котором уже были выкуплены на предстоящий сезон.

Однако места вроде Юпитера пока что оставались закрытыми для широкой публики. Люди, в силу служебных обязанностей командированные с миссиями по исследованию дальнего космоса, должны были понимать, что делают, и знать, как себя вести в нештатной ситуации. Ледовые щиты Ганимеда и венерианский котел были неподходящим местом для туристов.

В Галвестоне Хант узнал о скафандрах КСООН и сопутствующем снаряжении; его обучили пользоваться коммуникационным оборудованием, набором выживания, аварийными системами жизнеобеспечения и ремонтными комплектами; он отрабатывал порядок проведения испытаний, радиолокационные процедуры и методы диагностирования сбоев оборудования.

– От этого ящичка может зависеть ваша жизнь, – объяснял группе один из инструкторов. – Может случиться так, что он выйдет из строя, и вы будете единственным в радиусе ста километров человеком, который сможет его починить.

Доктора обучали их азам из области космической медицины и давали рекомендации о том, как справляться с кислородным голоданием, декомпрессией, тепловым ударом и гипотермией. Физиологи описывали влияние длительного снижения веса на содержание кальция в костях и объясняли, как поддерживать необходимый баланс при помощи специально подобранной диеты и медицинских препаратов. Офицеры КСООН поделились полезными советами, охватывавшими весь спектр вопросов о том, как остаться в живых и не лишиться рассудка в инопланетной среде: от пешей навигации в условиях враждебной местности с использованием спутниковых маяков до искусства умывания в невесомости.