Зябрики в собственном соку или бесконечная история — страница 23 из 76

И все равно — противно…

От тягостных мыслей меня отвлекла женщина с двумя детьми, вынырнувшая откуда-то из-за кустов, за которыми, как я знал, пряталась тропинка до ближайшего поселка.

— Извините, когда поезд до Трумпана подойдет?

Я машинально посмотрел на запястье, задумчиво рассмотрел его, потом перевел взгляд на здание станции, где, прямо под названием «Воровайка» — что? Это не я его придумал! — белел кружок часов.

— Через пятнадцать минут.

— Спасибо, — она опустилась на соседнюю лавку.

Светловолосая, худенькая — впрочем, пухлых здесь вообще немного — лет тридцати с лишним, в простеньком голубом платье на пуговичках, с белым воротничком. На ногах — черные туфельки с ремешком и белые носочки. Все возмущающиеся «Как можно носить носки с босоножками⁈» при виде нее, наверное, дружно захлебнулись бы желчью.

С ней — два угловатых, светло-коричневых чемодана, и два ребенка.

Мальчишка, лет пятнадцати, светлые, выгоревшие волосы, черные широкие шорты до колена, белая рубашка. Серьезный взгляд серых глаз.

И девчонка, лет девяти на вид, с задорно торчащими в стороны косичками и сереньким, бесстыже коротким платьем, которое совершенно не закрывает… кхм… почти ничего ниже пояса. В этом месте отравление желчью настигло бы всех любителей выискивать педофилию.

Девчонка шустрая, как капелька ртути, ни секунду не сидящая на месте, с обцарапанными ногам и сбитыми коленками, намазанными зеленкой.

Нет, я не рассматривал ее ноги. Просто эти самые ноги, вместе с этими же коленками пришли ко мне и стоят рядом.

— А вы куда едете?

— В Талган.

— А это правда, что там крокодилы ходят?

— А как же. Папиросы курят и по-турецки говорят.

Глазищи девчонки, и без того огромные, распахнулись чуть ли не шире отведенных природой границ:

— Правда⁈

— Он шутит, — хмуро прокомментировал мальчишка.

Девчоночка явно расстроилась. Секунд на пять.

— А у Ёжика удостоверение шофера есть! — она ехидно стрельнула глаза в сторону брата, — Только оно детское.

Язык не показала, но ощущение высунутого языка в ее интонациях явственно присутствовало.

— Оно не детское, — все так же хмуро ответил рекомый Ёжик, не отрываясь от книги, — его можно потом обменят на насто… на обычное.

Мама с легкой улыбкой наблюдала за пикировкой детей.

— А можно посмотреть? — мне и вправду стало интересно, что это за детское удостоверение такое.

Мальчишка деланно вздохнул, поднялся и подошел ко мне, с явной затаенной гордостью показывая мне серую книжечку.

Картонная обложка с надписью «Удостоверение юного водителя машин». Хм. Внутри: фотография Ёжика — а, так у него фамилия Ёжиков, а я думал, от общей колючести — печати и подписи, «Выдано клубом юных автомобилистов…»… Аа, вот в чем подвох: «Имеет право вождения автомобилей только на детских автотрассах», «При совершеннолетии подлежит обмену на удостоверение шофера-любителя с проверкой знаний правил уличного движения и практической езды». То есть — проку от них никакого.

— Как ты их получил? — уважительно спросил я. Во-первых, его и так сестренка подкалывает, не надо лишний раз сыпать соль на рану самолюбия — а самолюбия тут, чувствуется, хоть мешкам выноси — и, во-вторых: навряд ли все же такие корочки выдают кому попало. Парнишка их явно заслужил.

— В нашей школе шефы — автобаза, мы там практику проходим. Я двадцать часов наездил. С ними даже по городу можно ездить… если на орудовцев[5] не нарываться.

— Если не нарываться — можно и без удостоверения ездить.

— Ну так-то — да, — хмыкнул мальчишка.

— А вы куда едете? — решила поучаствовать в разговоре мама с соседней лавки.

— В Талган.

— Там крокодилы ходят и папиросы курят, — тоном знатока добавила девчонка, уже успевшая достать скакалку и прыгавшая через нее почти у края бетонной платформы. Как бы на рельсы не упала, егоза…

— Крокодилы курят? — улыбнулась мама, — Как в стихотворении Лесаева?

— Ага, точно.

Не знаю, что за Лесаев, но, подозреваю, это местный аналог Чуковского. У которого Крокодил Крокодилович ходил по Невскому и курил папиросы[6].

— А зачем вам в Талган.

— Живу я, этта, там, — я поправил на голове свою тюбетейку.

— Поступать ездили.

— Ездил, — вздохнул я.

— Не поступили?

— Не доехал. Деньги украли на вокзале, вот, домой возвращаюсь.

— Так, может вам помочь? — тут же засуетилась мама, явно собираясь достать из ридикюля денежное вспомоществование для раззявы-талганца.

— Нет! — чуть не выкрикнул я.

Одно дело — под эту марку ездить зайцем и совсем другой — выманивать деньги. Это уже слишком близко к откровенному мошенничеству.

Так я не могу.

[1] Полушалок — шаль небольшого размера. Герой, если бы подумал, мог бы догадаться, по аналогии с полушубком или тем же полустанком хотя бы. Но ему лень.

[2] Жидкость с резким запахом, которой пропитывали деревянные шпалы, чтобы меньше гнили.

[3] Цитата из фильма «ДМБ» 2000 года

[4] Цитата из мультфильма «Муравьишка-хвастунишка» 1961 года.

[5] Орудовцы — сотрудники ОРУД, Отдела по регулированию уличного движения, который в СССР входил в состав милиции с1936 по 1961 год и занимался регулированием уличного движения.

[6] Стихотворение Корнея Чуковского «Крокодил», 1916 года

Глава 18

Аркатан, столица великого и славного Талгана. Чем конкретно велик и славен упомянутый Талган, кроме того, что здесь есть какие-то джунгли (которых я пока не видел, поезд шел вдоль довольно унылых степей), выращивают крокодилов на фермах (этих тоже пока не видел. Разве что на улице, пару-тройку, притворявшихся человеческими женщинами), да еще этот забытый богом регион имеет честь называться родиной такого великого человека, как я.

Шучу, конечно. Пока что всего величия во мне… да ничего и нет, пожалуй. Сижу, обросший, пыльный, грязный, как бомж. Да и почему как — самый натуральный бомж, сиречь человек «без определенного места жительства». У меня не только места жительства — даже документов нет. Вот именно по этой причине я и сижу на Аркатанском железнодорожном вокзале. Уже все, что можно отсидел.

Документы я здесь ищу.

* * *

Часть пути досюда я проделал в очень даже приятной компании. Я имею в виду маму Ласу, ее сына Ежика — настолько ёжика, что его настоящего имени так и не узнал — и маленькое шебутное создание по имени Ляся. То ли уменьшительно-ласкательный вариант маминого имени, то ли просто похожие имена, то ли вообще прозвище — я так и не узнал.

Семья Ёжиковых гостеприимно приютила меня в своем купе, проводница поначалу возбухнула по поводу безбилетника, но потом оттаяла. То ли мои котиковые глазки сработали, то ли мама Ласа потихоньку заплатила за меня — не знаю, но мы почти сутки ехали вместе. Нет, ничего такого, что могли бы представить посетители сайтов однозначной направленности, между мной и Ласой не было, подозреваю, ей ничего такого и в голову не приходило. Это в наше испорченное время обязательно всё сведут к сексу. Если не вслух, то хотят бы мысленно… в смысле — «хотя бы», дедушка Фрейд плакал бы от умиления при виде такой опечатки. Здесь люди как-то… раскрепощеннее, что ли. Если дело не подходит собственно к сексу, тогда они станут зажатыми и нерешительными. Наверное, честное слово не проверял. Да и не до того мне сейчас, вот честно, когда у вас денег на донышке и ты за прошедшую неделю питался нормально только один раз — о женщинах думать не станешь.

Нормальным питанием был обед в вокзальном буфете. Мама Ласа накормила меня, как я не отбивался, собрав остатки гордости. Нет, не в смысле — насильно с ложечки. Она оплатила обед. Борщ, в котором плавала разваренная фасоль (в меню назывался афосинским[1], может, потому, что товарищ Афосин любил именно такой борщ, хотя в нашей истории я не помню рецептов борща ленинского или там сталинского[2]), котлета, видимо, одна из тех, которыми так оглушительно пахло с кухни, горка отварной картошки, щедро политая маслом, кусочек соленого огурца, и компот из свежих яблок. Хотя яблокам, вроде бы и не сезон, но мы ведь перебрались южнее, поэтому яблоки в продаже уже были. Кстати, я выяснил, что я бестолковая бестолочь. В свое оправдание могу сказать, что такой обычай для меня был непривычен: я покупал хлеб для еды в магазинах, тратил свои не такие уж и большие финансы, а в общепите хлеб давали бесплатно! Не в том смысле, что можно было прийти и нагрести, сколько хочешь. Просто хлеб шел бесплатно к заказу. К любому. Например, к стакану компота. Я мысленно расстроился из-за зряшных трат, но недолго — навалился на обед.

Такой вкусной еды я не ел уже давно!

К счастью, семейство ёжиков… пардон, Ёжиковых, свернуло в другую сторону. На нашем пути пролегало огромное Тибульское море, которое в этом мире, похоже, исполняло обязанности Каспийского (хотя по форме и не было похоже). Так вот, мне надо было к востоку от этого моря, а маме Ласе — к западу. Где-то там их папа работал на стройке поселка нефтяников. На море. Причем, если вы подумали, что имеется в виду «на берегу моря» — черта с два вы угадали. Это был совсем другой поселок. Он строился именно НА море. Что-то вроде нефтяной платформы, километрах в сорока от берега, так, что добираться туда можно было только на корабле, после примерно так восьмичасовой болтанки по волнам. Вроде бы не так давно этот поселок посетил сам товарищ Кретов, и, видимо, морское путешествие ему не понравилось. Так что он стукнул кулаком по столу, рявкнул: «Что это за издевательство⁈» и в скором времени доставлять людей и грузы в поселок будут вертолетом.

В поселке стоят вышки, соединенные эстакадами, вот на этих самых эстакадах и на сваях папа Ёжиков и строит дома для нефтяников. Раньше они жили в каютах списанных кораблей затопленных на мели, но год назад во время шторма погибло 20 человек, так что теперь строятся полноценные дома. Уже построено с десяток двухэтажных, а в планах — пятиэтажки и девятиэтажки, котельные, больница, баня, свой хлебозавод и даже парк с деревьями. На сваях, ага. Вот честное слово — не помню у нас в России такого интересного поселка, то ли в нашем мире его так и не построили, то ли, если прикинуть — во время распада СССР он, скорее всего, отошел Азербайджану[3].