вили «на родник за водой», с двумя ведрами на коромысле, а мне доверили перетаскивание ящиков с яблоками в кладовку.
Пройдя темным узким коридором, я занес ящики в помещение, которое можно было бы назвать просторным, если бы в нем были окна и свободное пространство — все было забито яблоками, от которых одуряющее пахло, собственно, яблоками и чуть-чуть — кислятиной.
— Дедушка Паич, — спросил я вынырнувшего откуда-то старика, — Тебе не кажется, что яблоки подгнивают?
— Нее, — хитро усмехнулся дедок, — Не успеют.
Он оглянулся, подмигнул мне и подвел за руку к висевшим на стене той же кладовки тяжеленным даже на вид тулупам. Засунул за них руку, чем-то щелкнул — и часть стены, вместе с тулупами, отошла в сторону, открывая проход еще в одно помещение, в котором тихонько побулькивали бочонки, источавшие знакомый запах браги.
— Я, — прошептал дедок, — с каждой яблони по пять четвертей[10] чистого получаю. Одна бутылка по десять рубчиков идет. Вот и считай.
Четверть — это литра три. Пятнадцать литров самогона с дерева, умножить на два, чтобы получить бутылки, умножить на десять, умножить на тридцать два дерева… Десять тысяч. С округлением.
— Пусть поднимают налоги, черти.
Ай да дед Щукарь, ай да старый бутлегер!
Улыбаясь своим мыслям и хитрости старика, я подошел к входной двери, чтобы выйти на крыльцо, открыл ее — и замер.
На меня смотрело черное дуло пистолета.
[1] Как считает Гугл по запросу «мотоботы»
[2] Старое название рыболовецкого траулера. Сейчас так называют только военные корабли, предназначенные для поиска морских мин
[3] Из капрона, конечно. Производство капрона в СССР начало в 1948 году.
[4] В нашем мире такая нить называется фильдекос — тонкая хлопчатобумажная нить, произведенная по особой технологии. Замена названия обусловлена тем, что фильдекос означает «шотландская нить». А в мире ОРС нет Шотландии.
[5] Герой путает с размерами дачного участка для горожанина. Размер земель под личное хозяйство колхозника ограничивался половиной гектара.
[6] Закон СССР о сельскохозяйственном налоге от 01.09.1939 года
[7] Указ Президиума ВС СССР от 03.06.1943 года
[8] Указа Президиума ВС СССР от 13.07.1948 года
[9] Закон СССР о сельскохозяйственном налоге от 08.08.1953 года
[10] Четверть — мера объема, примерно в три литра
Глава 79
— Ух ты, какое у тебя оружие! — проговорил я, быстро отводя ствол вверх и извлекая пистолет из руки напавшего.
— Ага, мировой! — довольно подтвердил тот.
Нет, я, конечно, вижу, что «нападающему» — лет семь-восемь от силы. Белобрысый круглоголовый мальчонка, в широченных черных штанах на лямках и белой — ну, когда-то — рубашке. Вот только я, знаете ли, не ясновидящий. И не могу с первой же секунды определить, игрушечный у него пистолет, или он у папы-милиционера его взял поиграться. А то и просто — играли в лесу, да и нашли под елкой. С войны всего-то чуть больше десяти лет прошло, мало ли что здесь немцы с финнами под елками забыли…
Нет, все же игрушечный. Тяжеленный, литой, то ли свинцовый, то ли, что вероятнее — оловянный. Покрашен черной краской и на первый взгляд и вправду похож на карманный «браунинг».
— Держи, — я вернул оружие владельцу, потрепал его по стриженой голове и шагнул на крыльцо. Там ящиков с яблоками еще… Немало.
— А ты кто?
— Ершан.
— А ты откуда?
— Из Талгана.
— А что ты здесь делаешь?
— Яблоки ношу.
Мальчишка бежал за мной короткой рысью, и вопросы сыпались из него, как из прохудившегося мешка.
— А зачем?
— Зачем что?
— Зачем ты яблоки носишь?
— Чтобы в кладовке лежали.
Мальчишка замолчал на секунду, явно понимая, что разговор заходит куда-то не туда, вроде и ответы получены, но ситуация нифига не прояснилась. Взрослый бы решил, что над ним издеваются, но мальчишка просто пошел по второму кругу:
— Ершан, а ты кто?
— Человек.
— Нет, а ты что за человек?
— Хороший.
— Точно?
— Точно.
— А кто подтвердит?
— А вон, у деда Паича спроси.
— Дед Паич обещал мне ухи открутить.
— За дело, небось?
— За дело, — вздохнул мальчишка, — Я с его яблони упал.
— Ну, наверное, сначала ты на нее залез? За яблоками, верно?
— Верно.
— А дед Паич, наверное, не любит, когда его яблоки воруют?
— Я не воровал, я просто хотел яблоко сорвать. И упал. Вниз.
— Чего ж тогда дед Паич к твоим ушам примеряется?
— Я вместе с суком упал.
— Ну, тогда я его прекрасно понимаю.
Мы дошли до сараюшки, в которой стояли ящики с отобранными яблоками. Я открыл мотнувшуюся на кожаных петлях дверь и замер.
В лицо мне смотрел ствол пистолета.
Испугал мен не сам пистолет, тут уж я с первого взгляда определил, что передо мной — точная копия пистолета, которым владел яблоневый космонавт. Проблема в том, что именно он, тот самый мальчишка, который бежал за мной сзади, стоял теперь передо мной в сарае. Белобрысый, круглоголовый, семи-восьми лет, в широких черных штанах на лямках и белой — когда-то — рубашке.
Одно лицо.
Признаюсь честно, в первое мгновение оглядываться мне было жутковато. А что, если за моей спиной стоит какое-то чужеродное чудовище, которое только притворялось ребенком? Даже вспомнился эпизод из какого-то фильма ужасов, в котором персонаж разговаривает с человеком за спиной, а потом оглядывается — а человека там давно нет… [1]
Тьфу.
Я оглянулся.
Второй мальчишка весело мне подмигнул. Потом они вдвоем с внутрисарайным пацаном рванули бегом к выходу со двора.
Близнята, чуть до инфаркта не довели…
Я зашел в сарай, слыша за спиной далекий крик деда: «Вот я вас крапивой!»
— Ершан, сынок, — обратилась ко мне женщина, толокшая яблоки в кашу. Кажется, жена дядьки Драка, — Помоги, пожалуйста, принеси из сельпо[2] мешок сахара. Там все уплачено, только забрать. А то мне не по силам, дедушки — и подавно, а Драк придет к вечеру. Поможешь?
— О чем речь? Где сельпо?
— Вы к дому от залива поднимались?
— Ага.
— Ну вот, а селпо — по другую сторону дома. Из калитки выйдешь — и налево, там площадь а на ней, справа — сельпо. Скажи Манке, что тот это мешок, который Пакратовы купили, она знает.
— Хорошо… — несколько озадаченно кивнул я. А Манка мне на слово поверит? Я, как бы, человек незнакомый…
Нитка, ловко разрезающая яблоки на кусочки, только черное лезвие ножа мелькало, подмигнула мне, и все сомнения пропали.
Площадь, скорее, площадка, заросла низкой зеленой травой-муравой, разве что накатанные колеи светлели пылью, да блестела посередине красивая лужа.
Направо, значит…
Небольшой голубой домик сельпо я опознал сразу, для особо туповатых над дверью была вывеска. А вот то, что под этой вывеской лязгала ключами, вешая замок, какая-то тетенька — вот это настораживало.
— Ээ… Добрый день…
— Здрасьте, — ответила «тетенька», не оборачиваясь. Потом повернулась, оказалась молоденькой круглолицей девчонкой лет двадцати, и подпрыгнула:
— Это что еще за старик Агашич?
— Меня тетя… э… Пакратова послала за мешком сахара.
— За мешком? — прищурилась девчонка.
— Ага.
— А ты ей кто?
— Я ей друг дяди Драка.
— Точно?
— Точно.
— А где у дяди Драка шрам?
— Слушай, не знаю. На видимых местах нет, а в бане я с ним не мылся. А где у него шрам?
Девчонка покраснела:
— Дурак. Я с ним тоже в бане не мылась. Мешок сахара, значит?
— Ага.
— Подожди пять минуток, а? До дому добегу и приду.
— Беги.
Куда мне торопиться, верно?
Я прошелся туда-сюда вдоль магазина, потом прошелся поперек магазина, то есть подошел к луже, посмотрел, как ветерок гоняет по ее поверхности рябь…
— Ты, что ли, Ниткин хахаль новый? — произнесли за моей спиной.
[1] Автор понятия не имеет, что за фильм сейчас вспомнил герой
[2] Магазин сельского потребительского общества
Глава 80
Молодой парнишка… ну как, молодой, где-то на год младше меня, лет девятнадцать. Высокий, широкоплечий. Плоская кепка на голове, распахнутый пиджак, под которым белая рубашка, руки — в брюки, на ногах — сапоги, в уголку рта — папироска. Лицо… какое-то… дерганое, что ли. Глаза голубые, застывшие, казалось, что и не моргнут и по коже лица периодически пробегает легкая судорога, как будто он быстро-быстро морщится.
Ну что этому гражданину ответить? «Нет»? Ну, во-первых, это будет не совсем правда, верно? А во-вторых — как-то трусливо получится. «Да»? Тоже как-то… не совсем правда… Да и «хахалем» я себя называть не собираюсь.
— С чего это я тут должен перед тобой отчитываться?
— Да так просто, поболтать хотел, — криво улыбнулся парень, — Я ее первый буду, так могу тебе подсказать, что она любит, как…
Я чуть ли натурально увидел, как с этими словами из его рта вываливаются куски грязи.
Никто, ни один нормальный человек не станет такого говорить. А ненормальный — не станет говорить незнакомому. Может, это местный юродивый? Которому даже и врезать нельзя — народ привык и не поймет. Как в той книге, где герои вышли из леса в деревню, вырубили милиционера, а он оказался дурачком, который просто шутил по-своему[1]. Или он меня просто провоцирует?
Пальцы дернулись, но сжаться в кулак не успели.
— А, я вспомнил, — раздался спокойный, даже чуть веселый голос, в котором с удивлением узнал свой собственный, — Нитка про тебя говорила. Тот самый неудачник, у которого не только крошечный, так еще и не встал. Так что, братишка, первым у тебя не получилось, извини…
Лицо парня побурело, глаза начали натурально закатываться под лоб:
— Ах ты…
Он махнул рукой, целясь мне в глаз, широко, непрофессионально… Сержант Краев, который учил нас в армии рукопашному бою, при виде такого удара орал бы так, что даже марсиане тревожно бы подскочили.